Читаем Гарри Поттер, неучтённый фактор и всё остальное. Часть вторая (СИ) полностью

— Вы явно перешли все границы, профессор, — с трудом сдерживая ярость, сказал я. — Отмените свой приказ, и мы спокойно уйдём. Может быть, успеем даже кубки дочистить. Обещаю, что в этом случае мой опекун и отец Конни не будут предъявлять вам судебного иска.

Но Бингли оказался упёртой сволочью:

— Разве вы не поняли, мистер Поттер, мистер Малфой, что судебный иск ни к чему не приведёт? Вы совершили проступок? Совершили. Я назначил за него наказание, которое не причинит вам вреда, но заставит прочувствовать глубину ваших…эээ… заблуждений. Подобное наказание зафиксировано в старой редакции Устава Хогвартса и не отменено в новой. Так что будьте добры, исполните то, что я вам приказал. А я покину вас и вернусь ровно через полчаса. Надеюсь, что к этому времени вы уже примете верное решение.

И с этими словами Бингли преспокойно отправился к двери. Похоже, этот гад был весьма доволен собой. Интересно, это просто комплексы или что-то личное? А ведь поначалу он нам даже понравился… как преподаватель…

Кстати, правда ли эта комната блокирует нашу магию?

Конни явно подумал о том же, и быстренько попробовал что-то простенькое наколдовать. И тут же вскрикнул от боли.

— Ну, я же сказал, — ласково произнёс Бингли. — В этой комнате вы колдовать не сможете. У вас есть полчаса.

И с этими словами он преспокойно открыл дверь и покинул комнату, и мы услышали, как в замке поворачивается ключ.

Я обнял Конни:

— Сильно больно?

— Как будто обожгло что-то, — ответил тот. — Я не смог провести заклятье до конца. Голова теперь болит и кружится.

Я вздохнул, снял мантию, свернул её и усадил Конни прямо на пол. К стулу приближаться категорически не хотелось, а так хоть не простудится. А потом я попробовал открыть замок Алохоморой, наивно решив, что раз уж я такой крутой, то мне это удастся. Фигушки. Меня словно облизал с головы до ног язык пламени. Больно. Правда, головная боль и головокружение прошли быстро, но от этого не легче. Ну что ж, значит, попробуем по-другому.

— Финни! — позвал я. Но домовушка не откликнулась. Я повторил. Эффект был тот же, то есть нулевой.

— Гарри, он же сказал, что домовикам сюда доступа нет, — вздохнул Конни.

Мне пришлось кивнуть. Нет, в принципе я понимаю, из-за чего Основатели так сделали. В их времена многие чистокровные могли брать с собой своих домовиков, ибо колония эльфов Хогвартса первоначально была не слишком велика. И вот, чтобы такие наказанные не хитрили — домовики ведь все сделают ради хозяев — доступ в этот подвал домовикам и перекрыли. Логично, но для нас печально.

«Ник! — позвал я мысленно. — Нииик!!! Это я, Гарри!!! Бингли нас запер!!!»

Никакого ответа. Ого… а вот такой подлянки я не ожидал. И что теперь делать? Ох нет, дайте нам только выйти отсюда…

— Гарри, — спокойно сказал Конни. — Пожалуйста, успокойся. Ну посижу я в этой клетке, не убудет. Нам нужно только выйти отсюда.

— Даже не думай! — прорычал я, догадавшись взглянуть и на стул и на клетку особым взглядом. То, что я разглядел, меня не порадовало. И на то, и на другое были наложены заклятия… подчиняющие заклятия… если мы сделаем то, что требует профессор Бингли, то можем превратиться в послушных кукол. А оно нам надо?

Я быстро объяснил Конни, в чём дело, и тот аж отпрянул назад.

— И что делать? — спросил он.

— Подождём профессора, — спокойно ответил я. — А когда он войдёт — просто оттолкнём и постараемся сбежать. Нам главное — добежать до покоев Сева, а уж он вызовет и твоего отца, и Сири.

На самом деле я прекрасно помнил, что просто так нам из комнаты не выйти и собирался применить один из фирменных пакостных сюрпризов от Сири. Но Конни я лишний раз волновать не собирался.

И потекли томительные минуты ожидания. В конце концов, нам обоим надоело тосковать и мы решили подкинуть Пивзу очередной лимерик. Плод коллективного творчества получился весьма занимательным, и мы тут же принялись распевать его на два голоса:

Мистер Бингли, глухой на все уши,

К сожаленью свой разум не слушал

Был «Инкарцеро» связан,

Длинным сроком наказан,

Бьёт теперь в Азкабане баклуши…

«Детёнышшш, — неожиданно прозвучало у меня в голове, — ты что шумишшшь?»

«Ссешуа? — удивился я. — А ты что не спишь?»

«Решшшил поохотиться-ссс, — отозвался василиск. — В лесссууу… А тут ты-ссс… Тебя заперли-ссс, детёнышшш?»

«Ага, — согласился я. — Сам виноват, не надо было ушши развешивать».

«Хочешшь выбратьссся?» — поинтересовался Ссешуа.

«Хочу. А как?»

«Сейчассс помогу-ссс, — заявил василиск. — Хосссяин Сссалазар иногда показывал меня детёнышшшам… Я знаю-ссс, как… Погоди-сссс… Я-ссс близко-сссс».

И тут кусок противоположной стены плавно отъехал в сторону, обнажая широкий проём.

— Конни, закрой глаза, — быстро сказал я. — Это Ссешуа решил нас выручить.

Конни меня послушался, и в этот момент в образовавшемся проёме появилась довольная морда василиска.

— Детёнышшш, — радостно прошипел он. — Ты не один-ссс… Полезайте на меня-ссс, я васссс отссссюда вывезу-ссс…

Перейти на страницу:

Похожие книги