— Я ими, признаться, интересовался, — грустно улыбнулся Геллерт, — но не преуспел. А тебе, боюсь, без помощи такого зелья свою проблему не решить.
— Ты знаешь рецепт?
— Нет. Но есть книга. «Poțiune și suflet»(6). Она хранится в одной из тайных библиотек Румынии. Я скажу тебе адрес и пароль-пропуск. В ней ты найдешь рецепт.
— Она на румынском?
— Это проблема?
— Нет.
***
Хмурым и пасмурным поздним утром, когда вмотанные прошлым днем Поттеры только собирались просить эльфов принести им чего-нибудь поесть, в их комнате материализовался патронус министра:
— Гарри, Волдеморт выдвинул ультиматум. Собираем экстренное совещание. Будь безотлагательно.
— Я его когда-нибудь зааважу! — прошипела Джиневра то ли в шутку, то ли не совсем. — Ты там даже не работаешь…
Гарри кисло улыбнулся, и Джинни не понравилась эта улыбка, только она пока не поняла чем.
— Ну, что ты, любимая, — попытался пошутить он, пропуская между пальцев медную прядь, — хватит с него и твоего коронного Летучемышиного. Да и нам, согласись, лучше быть в курсе событий… — добавил он уже всерьез.
— Но ты же измотан.
— Да. Вот что значит потерять форму от безделья, — усмехнулся он, стараясь принять вид пободрее. — Все нормально! Попрошу у Помфри зелье для тонуса, и порядок.
Он склонился над дочкой, впервые за все время сна пошевелившейся. Проходя мимо, коротко прижал Джинни, ласково коснувшись поцелуем ее губ. Дурашливо потерся носом об нос, гипнотизируя ее сквозь стекла очков своими зеленющими глазами:
— Это только совещание. Нет причин для волнения, — потрепал по макушке ставшего на проходе Альбуса и ушел.
«Скрывает что-то! — осенило Джиневру. — Не иначе, снова влезет в самое пекло!» — тревога с новой силой стеснила грудь, но вернула решимость. Не они войдут в пекло, так оно само их настигнет. Значит, все правильно — лучше быть в курсе и при деле. А придет время, миссис Поттер тоже в стороне не останется.
А Гарри тем временем, меряя стремительными шагами лестницы, представлял, как будет спасаться бегством, когда супруга узнает, что в прошлую встречу с Кингсли он практически согласился снова возглавить мракоборческий центр Отдела магического правопорядка.
*
— Гарри здесь?! — с совершенно несвойственными ей истерическими нотками в голосе крикнула Гермиона, влетая в общую комнату. Ее карие глаза были в пару раз больше обычного, а выбившиеся из хвоста волосы дыбились в стороны, напоминая шевелюру Горгоны.
— Мама! — вскрикнула Лили, подскочив на кровати.
— Ах, Джинни! Прости ради Бога! — чуть не со слезами, прикладывая руку к губам, воскликнула подруга. — Но с Роном беда!
— Что с дядей? — выскочил любопытный Альбус, однако о появлении тети Гермионы напоминали разве что быстро убегающие шаги в коридоре.
С улицы донеслись приглушенные расстоянием и двойным стеклом крики. Джинни, прижимая к груди дочку, подбежала к окну и только ахнула. Ее сын с проворностью обезьянки вскарабкался на подоконник и застыл, восторженно открыв рот.
В глазах Альбуса дядя Рональд был нереально крут. Он хватал с земли огромные валуны в половину своего роста, а то и больше, и швырял в отбивающегося с трудом, отступающего и обиженно стонущего Грохха. По замерзшему озеру, ломая лед, пробирался к берегу Хагрид. Первые лучи боевых заклятий, брошенных спешащими на шум аврорами, увязли в облаке магической защиты, не причинив озверевшему Уизли ни малейшего вреда.
*
В кабинете министра Шеклболта было жарко.
Обсуждали послание Волдеморта. «Во избежание ненужного кровопролития признайте мою власть!» — этот призыв был лейтмотивом всего письма. Время на раздумья давалось до ноля часов тридцать первого декабря.
— Неслыханная наглость! Неслыханная… — промакивая платком вспотевшую шею, повторял верховный чародей Визенгамота Харви Блэкфорд.
Кингсли мерял шагами пространство позади своего кресла.
Кинриг Джонс — седовласый руководитель Отдела магического правопорядка — уперся взглядом в свои сцепленные в замок руки. Формально он снова был для Поттера шефом, но по факту Шеклболт ясно дал понять, что с этого дня мракоборцы подчиняются только лично ему.
Обыкновенно скрывающий лицо за чарами неузнаваемости глава Отдела тайн, которого знали как Рходри, усмехнулся:
— Подарок решил сделать к своему дню рождения, — и продолжил выводить на небольшом овальном куске пергамента причудливые орнаменты.
— По-моему, эта дата давно неактуальна, коллега, — возразил Артур Уизли, который изрядно сдал за последние десяток лет, и уже никто не мог бы угадать, что его редкие блекло серые волосы когда-то были ярко рыжими.