Читаем Гарри Поттер: возвращение ушедших (СИ) полностью

— В супермаркете?! — Снейп, мгновенно придя в ярость, вскочил с места. — Вам не известно, что большая часть продовольственной продукции растительного происхождения сейчас генетически модифицирована?!

Он прошагал по кабинету до стены и обратно. Пантера в клетке. И наклонился над еле сдерживающей слезы Гермионой.

— В современные маггловские сорта фасоли искусственно внедрены гены серой акулы! Не удивительно, что хомяк с ума сошел от злости! — прошипел зельевар. — И кому в голову пришла столь светлая мысль?! Держу пари, вашему оригинально мыслящему мужу!

— Нет, — всхлипнула Гермиона, — в магазин действительно летал Рон. Но идея была моя… Это все-таки я все испортила! — девушка не могла больше сдерживаться. Закрыла лицо руками и заплакала.

— Прекратите это мисс Гре… миссис Уизли, — ворчливо и возмущенно-настойчиво потребовал Снейп, косо глядя на Гермиону.

— Мы остались без укрепляющего зелья, — сокрушалась она, — а ведь у нас больше нет пироэнзимогена… была только одна ампула. И во всем виновата я, — причитала отличница.

— Есть, — хмурясь, снисходительно буркнул профессор, — только не здесь… И прекратите, я сказал… сырость разводить — я не хочу ночевать в заплесневелой комнате!

Он вышел, хлопнув дверью. Следом выскользнула вытирающая слезы Гермиона.

Все остальные были внизу. Никто ни о чем не спрашивал, так как фраза про генномодифицированные продукты была сказана громко.

— Итак, причина неуправляемой ярости подопытного животного выяснена. Кто-то должен снова трансгрессировать в Хогвартс за нормальной стручковой фасолью, а я отправлюсь к себе домой и возьму еще одну порцию пироэнзимогена. Миссис Уизли приготовит укрепляющее зелье заново.

Снейп посмотрел на Гермиону. Она виновато кивнула.

— Вам нельзя туда одному, профессор, — сказал Гарри, — Волдеморт может ждать вас там.

— Если даже допустить, что Реддл уже узнал мой адрес, он не знает о моих намерениях, — ответил Северус и ехидно добавил: — Вы же не думаете, что он отправится туда наудачу и будет сидеть ждать с моря погоды? Хотя, учитывая, что нас не будет считанные минуты, пожалуй, я возьму вас с собой… Передам некоторые коды. Готовы?

— Да.

— Вы сегодня употребляли достаточное количество жидкости?

— Да, — удивился Гарри.

— Надеюсь, что это так…

Снейп взял Гарри за руку и трансгрессировал вместе с ним.

 

========== В гостях у зельевара ==========

 

Выпав из трансгрессионного канала, Гарри мог осознавать только одно — жажду. Сквозь мутную пелену, застилающую глаза, он рассмотрел, что Снейп открывает какой-то шкаф, оказавшийся холодильником, и достает две бутылки с водой. Поттер дрожащими руками вцепился в бутылку и стал жадно и шумно пить, не обращая внимания на снисходительно-ироничный взгляд мастера зелий. Снейп без особых эмоций отхлебывал по глотку из своей бутылки и расслабленно наблюдал за озирающимся Поттером.

Они находились в просторной комнате, которая при более пристальном рассмотрении оказалась кухней, оснащенной в стиле хай-тек. В интерьере доминировали серебристо-серый и металлический синий с акцентами черного цвета. Все было выполнено из металла, стекла, высококачественного пластика и композитного камня и эффектно подсвечивалась встроенными светильниками.

Влив в себя пол-литра жидкости, Гарри почувствовал облегчение.

— Почему так зверски хотелось пить? Аж глаза пересохли.

— Трансгрессия совершается почти мгновенно, но это не означает, что расстояние не имеет значения. На перемещение тратится энергия, которую тело получает, сжигая резервы, а образующаяся при этом вода активно испаряется для предотвращения перегрева. Чем дальше пункт назначения, тем сильнее обезвоживание.

— Значит, и обратно также будет…

— Глубокое умозаключение. Но мы не будем трансгрессировать. Обратно мы пройдем через портал. А сейчас пойдем со мной…

Зельевар быстро вышел из кухни в просторный вестибюль, также обставленный в духе комфортного минимализма, и начал подниматься по геометрически простой, но легкой и красивой лестнице на второй этаж. Проходя мимо, Поттер обратил внимание на едва различимую в проникающем через стеклянные двери и большие окна лунном свете квадратную каменную чашу со стеклянным шаром, возвышающимся над ее центром. По сфере с тихим журчанием стекала вода.

— Где мы? — поинтересовался Гарри, следуя за профессором.

— На моей вилле в Абу Даби.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тропа тайкера
Тропа тайкера

Недавно, проходя мимо книжных развалов, я вдруг увидел одну странную книгу «Миры братьев Стругацких. Время учеников». Это заинтересовало, ведь эти писатели до сих пор являются для меня одними из самых любимых авторов современной литературы. Я даже не считал их романы фантастикой, мне казалось, что они просто волшебным образом увидели и описали события, происходившие в бесконечно далеких, но не менее реальных мирах, нежели наш. И этот мир не умер, он так и продолжает жить своей жизнью, вне зависимости от того, опишет его кто-либо из нас или нет.Особенно запомнилась повесть «Змеиное молоко» — своей красивой идеей. Что тщедушные мальчики иногда вырастают в мужчин. И совершают поступки. И когда я прочитал последнее предложение этой повести, в голове вдруг вспыхнул готовый роман. Как будто удалось заглянуть в этот мир и увидеть новые, совершенно неожиданные события, происходящие уже сейчас в этом чудесном мире.П. Искра

Павел Искра

Фантастика / Научная Фантастика / Фанфик