Читаем Гарри Поттер: возвращение ушедших (СИ) полностью

Они вылетели из темного вихря посреди холла Поттеров. В тот же момент Гарри и Гермиона, опустив рубильники, включили генераторы и лазерную защиту дома. Кодовая фраза, придуманная накануне Роном, возможно, спасла всем жизнь. Только защита активизировалась, как в окна, которые никто не успел закрыть, одна за другой, а затем по несколько сразу начали бросаться змеи. Пролетая сквозь лазерный щит, они получали разряд тока в сотню ампер и падали на пол, уже не представляя опасности. Корчились в агонии, оставляя черные обугленные следы. Среди них были и относительно безопасные полозы, но большую часть составляли ядовитые гадюки, кобры, аспиды.

— Он напал среди бела дня, — удивленно произнес Гарри. Все стояли, образовав круг, в центр которого закинули детей. Палочки были подняты. Атака змеиного войска продолжалась минут пять. Потом все стихло. Слышен был только гул генераторов и стук их собственных сердец.

— Что теперь? — взволнованно спросила Гермиона.

Прошло еще несколько минут.

— Он ушел, — наконец сказал Северус, опуская палочку. — Думаю, он понял, что авангард уничтожен, и отступил. Но состояние защитного купола не мешало бы проверить.

— Я проверю, — сказал Рон и решительно направился к двери.

— Назад, Рон! — крикнул Гарри. — Лазеры…

Рон чертыхнулся.

— Через дымоход, — сказал Снейп, — и аккуратно…

— Какая красивая змейка, — раздался голос Лили, — ее ведь мы не станем убивать?

В этот момент Снейп почувствовал, как кольца сдавливают его руку до плеча, и не без удивления понял, что до сих пор держит змею за шею. Это был пустынный тайпан.

— Ну, — несколько растерянно произнес он, — а что с ней делать? Если я ее отпущу, она кого-нибудь укусит…

— Ее надо усыпить и посадить в баночку, а потом отнести в зоопарк, — не раздумывая, сказала Лили.

— Тащи баночку, — шевельнув плечами, согласился Северус.

Он коснулся волшебной палочкой змеиной головы, шепнул: «Морфеус». Рептилия повисла веревкой. Снейп расширил пятилитровый пластиковый баллон, принесенный Лили, погрузил в него тайпана и закрыл крышкой.

— А когда она проснется?

— Когда я скажу контрзаклятие, а я это сделаю не ранее, чем змея окажется на своем месте в террариуме, — сказал он твердо.

— А она не умрет от голода?

— Нет… А вот без воздуха может, — он шевельнул палочкой. — Трипос, — в крышке появилось множество мелких отверстий. — Теперь ей точно ничего не угрожает.

Снейп отдал баллон с ядовитой красоткой Гарри.

— Дай мне, — попросила Лили. Убедившись, что не может сдвинуть емкость с места, она все-таки предоставила отцу унести змею в подвал.

— Купол в порядке, — вылезая из камина, сообщил Рон.

— Как они проникли сквозь него? — с досадой произнесла Джинни.

— Значит, это обычные змеи, не созданные магией, — ответила на ее вопрос Гермиона. — Но где он их взял? В наших местах не водятся такие, насколько мне известно.

— Украл в каком-нибудь террариуме или зоолаборатории, — предположил Северус.

— Профессор, взгляните, — раздался голос Невилла, — кажется, я нашел этого человека.

Все повернулись и увидели на мониторе ноутбука фотографию мужчины с уже знакомой внешностью. Рядом с фото приводилась короткая информационная справка: «Шинзас Баблфлопс. Профессор биологии. Евросоюз».

— Это он, — наклоняясь к экрану, удовлетворенно сказал Снейп. — Неплохо, Невилл. Теперь постарайтесь найти о нем побольше информации. Особенно в том, что касается места проживания и собственности на объекты недвижимости, — он выпрямился и, обводя взглядом присутствующих, добавил: — А остальным я предлагаю приступить к проверке приготовленных зелий.

— Зачем их вообще проверять, если они получились в точности такими, как в инструкции? — устало спросил Рон.

— Да, в некоторой степени это простая формальность, мистер Уизли. Но, с другой стороны, осторожность не повредит, особенно учитывая тот факт, что вы не каждый день упражняетесь в зельеварении. Начнем, пожалуй, с зелья удачи. У кого есть идеи, как его проверить?

— Дайте мне, — предложил Невилл, — мне еще свое зелье переделывать.

— Нет, — отрезал Северус. — Какие еще предложения?

— Поймать мышь, напоить зельем, — раздался голос Альбуса, который, прячась за дверью и высунув только голову, выкрикивал свои идеи, — посадить в клетку с кошкой!

— Помнится, я говорил, что детям здесь не место, — строго сказал Снейп. Голова ребенка скрылась. — Но, если других предложений нет, можно воспользоваться идеей юного мистера Поттера, особенно, если он расскажет, где нам взять мышь и кошку.

— Соседскую кошку можно призвать заклинанием… — Мальчик вышел из своего укрытия. — Она всегда где-то рядом. А мышку… Ну, не знаю… Можно заменить птицей, которые вон, — он кивнул в сторону окна, — по веткам скачут.

— Возражения есть? — спросил профессор. — Нет. Тогда младший и старший Поттеры отправляются за подопытными животными. Идеи относительно проверки других зелий?

*

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тропа тайкера
Тропа тайкера

Недавно, проходя мимо книжных развалов, я вдруг увидел одну странную книгу «Миры братьев Стругацких. Время учеников». Это заинтересовало, ведь эти писатели до сих пор являются для меня одними из самых любимых авторов современной литературы. Я даже не считал их романы фантастикой, мне казалось, что они просто волшебным образом увидели и описали события, происходившие в бесконечно далеких, но не менее реальных мирах, нежели наш. И этот мир не умер, он так и продолжает жить своей жизнью, вне зависимости от того, опишет его кто-либо из нас или нет.Особенно запомнилась повесть «Змеиное молоко» — своей красивой идеей. Что тщедушные мальчики иногда вырастают в мужчин. И совершают поступки. И когда я прочитал последнее предложение этой повести, в голове вдруг вспыхнул готовый роман. Как будто удалось заглянуть в этот мир и увидеть новые, совершенно неожиданные события, происходящие уже сейчас в этом чудесном мире.П. Искра

Павел Искра

Фантастика / Научная Фантастика / Фанфик