Солнце тепло гладило плечи через черный пиджак, блестело на волосах. Северус наслаждался мгновениями иллюзорной безмятежности. За годы, проведенные вдали от магического мира, он все-таки почувствовал приятный вкус жизни. Этот вкус оказался в мелочах: в цветах, звуках, мимолетных запахах, прикосновениях. Сейчас он шел, прислушиваясь к шуршанию листьев под ногами и пересвисту синиц. Вдруг он услышал глухой шлепок и сдержанный стон, говорящий не столько о боли, сколько о досаде. Возня. Звуки доносились от группы дубов, высаженных по кругу в середине двора. Кнаружи от них росли кусты жимолости и голубики, так что пространство внутри было почти не доступно взгляду извне.
Всматриваясь в просветы между листьями, Северус, левитируя в трех сантиметрах над газоном, направился к солитеру.
Альбус воспользовался занятостью взрослых и, вопреки наказанию, ускользнул во двор и пытался освоить полеты на метле. Метла послушно поднималась к нему в руку. Но, когда он садился, она то не трогалась с места, то резко вставала на дыбы, сбрасывая наездника. В очередной раз шмякнувшись на мягкое место, Альбус услышал холодно-насмешливый голос:
— Не слушается?
— Что, хотите посмеяться? — сдерживая слезы, воскликнул огорченный ребенок. — Хвалится, что попадет в сборную по квиддичу, а сам на метле даже удержаться не может!
— Мечтаю об этом, — невозмутимо, но с едва уловимым оттенком иронии ответил Снейп, — и уже катался бы со смеху, — его голос звучал совершенно ровно, без каких-либо изменений в интонации, — если бы сам не имел таких же проблем в твоем возрасте…
— У вас были такие же проблемы? — опешил Альбус. Важный профессор вызывал у мальчишки раздражение самодовольным видом и тем, что дважды оставил его в дураках. А теперь он вдруг сам говорит о том, что не всегда был такой крутой.
— Видишь ли, обычно очень тяжело обучаются полетам на метле те, кто умеет это делать без нее.
— Но я не умею, — забыв о своей вражде, обезоруженно ответил мальчик.
— Пока не умеешь, — равнодушно сказал Снейп, глядя на облака.
— Так я что, никогда не научусь управляться с метлой?
— Почему же? — Снейп взял метлу, сделал на ней пару сложных фигур и приземлился. — Просто техника полета не такая, как у других.
— Вы можете меня научить? — робко попросил мальчик.
— Если ты готов учиться.
— Я готов! — радостно сказал Альбус.
— Вообще, метла таким, как ты, нужна, по большому счету, только для глупой игры в квиддич… — начал Северус.
— Квиддич — не глупая игра! — нахохлился мальчишка.
— Ты хочешь, чтобы я тебя учил? — Северус свысока посмотрел на него из-под полуприкрытых век. В его тоне появилось предостережение.
— И для этого я должен согласиться, что квиддич — глупая игра? — запальчиво спросил ребенок.
— Необязательно. Но ты должен смириться с тем, что моя точка зрения отличается от твоей, — приподняв бровь, наставительно ответил Снейп.
Альбус нахмурился, но кивнул.
— Так вот, поскольку правила этой глупой игры… — Северус сделал небольшую паузу, пряча довольную издевательскую усмешку в углу рта, — не предполагают иного, тем, кто мечтает в нее играть, важно оседлать метлу. Способный к непосредственной левитации, садясь на метлу, должен сосредоточить внимание не на метле, а на полете. Не давай ей указаний, а представь, что уже летишь. Попробуй, — он протянул метлу мальчику, но, только тот хотел ее взять, отдернул. — Только не представляй никаких пируэтов! Представь плавный медленный взлет, не выше верхушек этих деревьев, сделай круг и приземлись, — он отдал метлу.
Альбус с опаской сел на нее. Неуверенно взглянул на Снейпа.
— Спокойно. Просто представь.
Размеренная речь учителя помогла справиться с волнением. К своему восторгу, Альбус, как и представлял, плавно взлетел вверх. Северус вначале сопровождал его, левитируя рядом, но потом приземлился и стал ждать внизу. Альбус сделал пару кругов и плавно опустился.
— Ух ты! — выдохнул он и с благодарностью посмотрел на того, кого еще недавно ненавидел. — Спасибо. Можно еще?
Раздался противный писк сигнализации. Лицо Снейпа моментально напряглось, глаза расширились. Он совершил стремительный поворот, отталкивая локтем Альбуса, и откинулся назад, пропуская мимо себя что-то, летящее, как копье. Когда нечто пролетало мимо его лица, он вскинул руку настолько быстро, что ошарашено наблюдающий за ним мальчик даже не заметил движения. В правой руке Северуса извивалась схваченная у самой головы змея — соломенного цвета, блестящая, длиной около двух метров. Но на лице профессора не было облегчения, он стремительно огляделся. Отовсюду доносился шорох травы. Выхватив палочку, Снейп очертил круг огня, оградив себя и Альбуса. Заорал во все горло: «Час Икс!» — и, схватив мальчика под мышку, трансгрессировал.