Читаем Гарри Поттер: возвращение ушедших (СИ) полностью

— Фаррух! — громогласно рявкнул Снейп. — Выдохни, — добившись прекращения криков, он продолжил уже обычным руководящим тоном: — Вспомни код ЧС и введи его в мобильник… Вспоминай! Ты гений — ты можешь. Вот, молодец. Действуй. Живо.

В трубке на фоне треска вновь послышались причитания Фарруха, но гораздо тише, чем раньше. Судя по всему, он вводил код. Затем — пронзительный писк и тишина.

— Получилось, — лишь на мгновение позволив себе выражение усталости, артикулировал Снейп и почти сразу перевел взгляд на Невилла: — Встретишь друга у ворот?

— Конечно, — поднимаясь с места, кивнул Лонгботтом.

— Как он узнал про Фарруха?

— Не знаю, — Снейп поднял взгляд от мобильника, с которого отправил кому-то смс. — У кого есть близкие, нуждающиеся в защите, советую позаботиться, — резким движением он отодвинул стул. — Мне же давно пора проверить одно предположение. Кира, ты со мной?

— Да, — перехватив полный тревоги взгляд, Кира с готовностью встала. — Прошу меня простить, — на ходу она кивнула Макгонагалл и Гарри.

Северус ждал за дверью, держа телефон у уха. Свободной рукой мимолетно прижал Киру к себе, а отпустив, молча двинулся вперед. Она, не отставая, шла рядом и, поглядывая на его взволнованное лицо, собралась было спросить, кому он звонит, как на другом конце ответили.

— Привет, мам, — с видимым облегчением заговорил Северус. — Ручка-портал, которую я дал тебе, сейчас рядом? Отлично. Сейчас ты активируешь его и переместишься в мой дом. Прошу, не задавай вопросов. Просто сделай, как прошу. Конечно, как же иначе, — он недовольно закатил глаза. — Все. Все объяснения при встрече.

Они как раз дошли до его комнаты.

— Готова познакомиться с моей мамой? — темно-карие глаза обратились к Кире, и в них вдруг мелькнули веселые огоньки. Северус распахнув дверь, пропускал спутницу вперед.

— Да, — изображая беззаботность, она пожала плечами, вслед за ним подходя к камину.

Неожиданно Северус стал таким серьезным, что Кира даже невольно внутренне съежилась.

— Скажи, — он положил руки ей на плечи и пристально посмотрел в глаза, — ты согласна стать моей женой?

— А?! Э-э-э… Конечно! Но, скажи на милость, ты всегда такие вопросы вот так, между делом задаешь?! — от избытка эмоций Кира хлопнула его по плечу и постаралась испепелить взглядом.

— А я таких вопросов прежде не задавал, — сохраняя прежнюю серьезность, мягко ответил Северус, и Кира, все еще пребывая в легком шоке, рассеянно отметила, какой все-таки чарующий у него голос.

 

========== Знакомство с родителями ==========

 

Если перемещение путем аппарации напоминало продавливание через узкую щель, то путешествие камином — скоростной спуск на лыжах. Кира искренне восхищалась тому, как степенно Северус выходил из зеленого пламени. Ей же приходилось, выпрыгивая, балансировать и корпусом, и руками, чтобы удержать равновесие.

Очередная попытка увенчалась не бо́льшим успехом, чем предыдущие, и на мраморный пол освещенного массивной люстрой вестибюля Кира вышла с грацией фавна на льду. А распрямившись, встретилась взглядом с седоволосой женщиной в черном кашемировом пальто прямого кроя, неуверенно сжимавшей в руках простенький ридикюль. Маячивший рядом домовик, почтительно склонившись, попятился.

О том, что перед ней миссис Снейп, Кира, наверное, догадалась бы, даже не зная о предстоящей встрече. Тонкие губы, длинный крючковатый нос и выразительные темно-карие глаза — черты лица Северуса с поправкой на пол и возраст. Только без тени сарказма. Выражение легкого шока стремительно сменялось недоумением, а затем и осторожной радостью.

Северус приветствовал мать короткими объятиями.

— Спасибо, что выполнила мою просьбу.

Чуть позади миссис Снейп, сгорбившись и теребя рукав потертой кожаной куртки, стоял мужчина примерно того же возраста. Слегка раздосадованная своим не особо изящным появлением и озабоченная произведенным впечатлением, Кира его не сразу заметила. Безрадостным показалось ей выражение стариковских глаз. Едва заметив, что она тоже смотрит на него, он поспешил отвести взгляд.

Северус второго гостя попросту игнорировал. Продолжая разговаривать с матерью, он протянул девушке руку, заменяя невысказанную просьбу быстрым теплым взглядом и легкой улыбкой.

— Познакомься, мама, это Кира. Она… моя невеста, — паузы между словами длиннее, как будто английский вдруг стал малознаком. Бархатный тембр стал чуть хрипловатым. — И я… ее… очень… люблю, — или даже не чуть.

Вот вроде бы ничего нового Кира не узнала, но сердце, подскочив к горлу, бухнулось обратно, а после пустилось выбивать степ.

— Кира. Это моя мама — миссис Эйлин Снейп.

Оторвав счастливый и, как самой подумалось, глуповатый взгляд от его лица, Кира снова посмотрела на будущую свекровь. Глаза в паутине морщинок подозрительно блестели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тропа тайкера
Тропа тайкера

Недавно, проходя мимо книжных развалов, я вдруг увидел одну странную книгу «Миры братьев Стругацких. Время учеников». Это заинтересовало, ведь эти писатели до сих пор являются для меня одними из самых любимых авторов современной литературы. Я даже не считал их романы фантастикой, мне казалось, что они просто волшебным образом увидели и описали события, происходившие в бесконечно далеких, но не менее реальных мирах, нежели наш. И этот мир не умер, он так и продолжает жить своей жизнью, вне зависимости от того, опишет его кто-либо из нас или нет.Особенно запомнилась повесть «Змеиное молоко» — своей красивой идеей. Что тщедушные мальчики иногда вырастают в мужчин. И совершают поступки. И когда я прочитал последнее предложение этой повести, в голове вдруг вспыхнул готовый роман. Как будто удалось заглянуть в этот мир и увидеть новые, совершенно неожиданные события, происходящие уже сейчас в этом чудесном мире.П. Искра

Павел Искра

Фантастика / Научная Фантастика / Фанфик