Читаем Гарторикс. Перенос полностью

Единственной разницей между ними была ненависть. Эштон чувствовал, как она полыхает в нем, заслоняя ложи, Арену и даже врага. В Доппеле не было ничего похожего на этот горячий багровый туман, и потому каждая вспышка его сознания была как на ладони, предательски обнаруживая любое намерение. Эштон следил за этими вспышками, как кошка следит за мышиной мордочкой, высунувшейся из норки. Они вели его от прыжка к прыжку, от удара к удару, безошибочно и точно – до тех пор, пока его челюсти не сомкнулись на чем-то упругом и жилистом и треск ломающихся костей не сменился пронзительным воплем.

Мотнув головой, Эштон отбросил в сторону что-то длинное и неожиданно тяжелое. Доппель упал на спину, заливая песок огненной кровью, хлеставшей из обрубка правой ноги. Черный столб боли, как дым от пожара, поднимался из его сознания к небу, но самого сознания странным образом становилось всё меньше, как будто оно утекало в песок, вместе с кровью покидая искалеченное тело бригена.

С каждым мгновением иссиня-черный запах истончался и отступал – как и ярость, бушевавшая в Эштоне. Когда он наконец понял, что́ это значит, и, рванувшись к распростертой бригенской тушке, с размаху вогнал хвостовую пику в основание рогатого черепа, было уже поздно. Сознание Доппеля – или кто он там был – утекло за пределы Арены в другое тело, заготовленное на случай, если эту тушку убьют. Может, это даже было тело Сорок первого, внезапно подумал Эштон, и багровый туман снова обжег его изнутри, заглушая ревущие от восторга ложи.

Глава 25. Эштон

Быстрая победа на Арене впечатлила всех, даже мастера Сейтсе. Эштону дали дополнительные баллы, а по возвращении в Ангар покормили отдельно – он едва успел избавиться от капсулы с вязким синеватым лекарством для кожи примов. Халид, который забирал капсулу, был рассеян и чем-то встревожен: Эштон явственно видел небольшую воронку ледяного мятного цвета в центре его всегда спокойного сознания.

Внешне Халид был таким же, как прежде, – разве что раздражался чуть больше обычного, принимая поставки с Периферии. Иффи-фэй несколько раз не приезжала; вместо нее из гиросферы кряхтя вылезал толстый прим с абсолютно лысым хвостом и бугристыми проплешинами на плечах и спине. Халид точно так же перебрасывался с ним ничего не значащими фразами и отходил, но глаза его становились тусклыми и почти черными, как два плохо отшлифованных агата.

Беспокойство съедало его изнутри. Эштон видел такое же беспокойство в своих пациентах – это были партнеры или родители тех, у кого обнаружили неизлечимое нейродегенеративное заболевание. Пока больные пытались попасть в приоритетные списки кандидатов на Лотерею, их близкие проходили у Эштона интенсивную терапию принятия. Вот только как примириться с тем, что каждое действие того, кого они любили, каждый шаг, который давался ему ценой невероятных физических мучений и к тому же стоил довольно больших денег, по сути только приближал его уход? Половина таких пациентов ложилась в клинику с нервным срывом, едва лишь из «Кэл-Корпа» приходило сообщение с назначенной датой финала, и Эштону приходилось проводить с ними дополнительные сессии (оплачивавшиеся, кстати, по двойному тарифу), чтобы привести их в чувство к дедлайну. Близкие родственники были частью зрелища, разворачивавшегося под софитами Арены, и многократно увеличивали шансы кандидата на получение номера.

Что-то подобное было сейчас в Халиде. Там, на Периферии, Иффи-фэй вела собственную борьбу за выживание, на исход которой он не мог повлиять, но и не мог об этом не думать.

Когда ледяная мятная воронка захлестнула его с головой, Иффи-фэй наконец появилась.

Выглядела она подавленной. Ее оранжево-черный запах больше не обжигал, он был словно присыпан пеплом и распространял слабое неуверенное тепло, как не вполне остывшие угли.

– Хвала Старейшему, – прошелестела она, глядя в землю. – Говорят, что из-за тебя они потеряли ставку.

Мятная воронка внутри Халида на мгновение сжалась, уступив место горячему влажному запаху, похожему на аромат свежей булки, но тут же развернулась снова.

– Из-за своей собственной глупости, – со злостью выдохнул он. – И нетерпения. Я предупреждал, что надо ждать и смотреть.

– Они не могут ждать, – Иффи-фэй подняла на него умоляющие янтарные глаза. – Ставки против чемпиона слишком дорогие.

Эштон припал к земле, распластавшись в пыли на брюхе. Слова Иффи-фэй имели смысл только в одном случае: если Халид помогал кому-то с Периферии ставить против своего же Ангара. Это и было платой за активатор чипа для Иффи-фэй, внезапно понял Эштон. Халид наблюдал за тренировками драков, знал их привычки, слабые и сильные стороны. Его заказчики с Периферии выбирали тушку среди тех, кто хорошо показал себя в боях на Арене, и Халид передавал им информацию о том, как можно победить ее обладателя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другая реальность

Ночь
Ночь

Виктор Мартинович – прозаик, искусствовед (диссертация по витебскому авангарду и творчеству Марка Шагала); преподает в Европейском гуманитарном университете в Вильнюсе. Автор романов на русском и белорусском языках («Паранойя», «Сфагнум», «Мова», «Сцюдзёны вырай» и «Озеро радости»). Новый роман «Ночь» был написан на белорусском и впервые издается на русском языке.«Ночь» – это и антиутопия, и роман-травелог, и роман-игра. Мир погрузился в бесконечную холодную ночь. В свободном городе Грушевка вода по расписанию, единственная газета «Газета» переписывается под копирку и не работает компас. Главный герой Книжник – обладатель единственной в городе библиотеки и последней собаки. Взяв карту нового мира и том Геродота, Книжник отправляется на поиски любимой женщины, которая в момент блэкаута оказалась в Непале…

Виктор Валерьевич Мартинович , Виктор Мартинович

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Одиссей покидает Итаку. Книги 1-13
Одиссей покидает Итаку. Книги 1-13

Главные герои случайно обнаружили в современной им Москве начала 80-х присутствие инопланетян. И это оказалось лишь началом их похождений не только по разным планетам, но и по разным временам и даже разным реальностям... Сериал Звягинцева написан в лучших традициях авантюрно-приключенческих романов, и неторопливо читать его действительно интересно и приятно. За первую книгу цикла Василий Звягинцев в 1993 году сразу же был удостоен четырёх престижных литературных премий — «Аэлита», «Интерпресскон», Премии им. А.Р. Беляева и специальной международной премии «Еврокон».Содержание:1-2. Одиссей покидает Итаку 3. Бульдоги под ковром 4. Разведка боем 5. Вихри Валгаллы 6. Андреевское братство 7. Бои местного значения 8. Время игры 9. Дырка для ордена 10. Билет на ладью Харона 11. Бремя живых 12. Дальше фронта 13. Хлопок одной ладонью

Василий Дмитриевич Звягинцев

Социально-психологическая фантастика