Читаем Газета День Литературы # 131 (2007 7) полностью

Жизнь затянута мёртвым узлом.


Этот узел пора разрубать.


Поднимайтесь на битву со Злом!



И тогда ты восстанешь, Король,


Поседевшие кудри до плеч.


И блеснёт над притихшей водой


Пораженья не знающий меч.



В это верит и этим живёт


Каждый тонкий листочек земли.


А пока – защити, океан,


Обними нас, туман, обними.



До великой и тайной поры


Я с тобой, охраняю твой сон.


Бережёт нашу тайну гранит


На седом островке Авалон.



И не может понять капитан,


Это было виденье иль сон. –


Густо стелется дымный туман


Там, где только что плыл Авалон.




РИМСКИЙ ПОРТРЕТ



Ирония. Величие, Печаль.


И мудрость. И привычная тревога,


Что варвары у самого порога,


И войска нет, чтоб отогнать их вдаль.



Сенатор, полководец, меценат –


Кто был он, переживший гибель Рима,


Он, сохранивший в час неумолимый


Спокойный и величественный взгляд?



В прохладной тишине музейных зал


Смотрю на этот облик благородный.


"Свободное останется свободным", –


На постаменте скульптор начертал.




БУНИН


"... Счастлив я,


Что душа твоя, Виргилий,


не моя и не твоя."


И.Бунин



На русском кладбище в Париже


Ковёр из мрамора и трав.


Здесь все к земле и к небу ближе –


И те, кто прав, и кто не прав.



Гранитный крест темнеет строго.


К нему струилась много лет


Такая долгая дорога.


Шумит каштан. Плывёт рассвет.



Он здесь. (Не горько и не жалко


Себя, Россию. Всё равно.)


Его дворянская осанка.


Рука, державшая перо.



Он твёрдо знал – пройдут столетья.


И вынут жребий наугад.


Чтобы опять на этом свете


Заговорил его талант.



Он повторится. Это ясно.


Но пусть и в дальнем далеке


На том же самом, на прекрасном


Великорусском языке.

Станислав Грибанов ”ХУЦПЕ”



Отрывок из книги “Крест Цветаевых” (Марина Цветаева, её близкие, друзья и враги глазами солдата)



Давно это было. Во время застоя развитого социализма. Я безмятежно жарился на пляже лётного профилактория в приморском городке Кобулети, вдруг, слышу, меня зовут. Кричат: "К телефону! Цветаева из Москвы звонит…" В плавках – так и рванул в приёмную. Звонила Анастасия Ивановна. Чистый, родникового звучания голос с произношением отдельных слов на старинный лад мигом перенёс в комнатку с роялем и акварелями Макса Волошина на шкафу. Анастасия Ивановна поинтересовалась, какая на море погода, хорошо ли отдыхаю и долго ли ещё буду на юге, а потом стала рассказывать о письме из Америки от какой-то Швейцер.


Письмо – открытое! – в боевой готовности к обнародованию, было по поводу второй части "Воспоминаний" А.Цветаевой, и мне Анастасия Ивановна звонила не случайно: дело в том, что на 20 страницах текста того письма 15 раз упоминалась моя фамилия. Словом, американка Швейцер выдавала! – всем сёстрам по серьгам…


Проблем с оплатой телефонных разговоров в застойные времена не было – говори, сколько хочешь, будто ты финансовый олигарх. Проблемы были с вареёной колбасой, свободой слова и двойным гражданством для "прогрессивной интеллигенции". Так что минут через 30-40 мы договорились о встрече после моего отпуска. Надо было конечно ознакомиться с письмом мадам Швейцер, а потом и решать – вступать с ней в душеспасительную беседу, каяться во всех наших злонамеренных действах или сразу послать на хрен! Последний ход мысли Анастасия Ивановна, понятно, не выражала. Это была моя интерпретация одного из "ответов Чемберлену"…


Ну, а суть озабоченности американки сводилась к тому, что она, "как читатель и человек, любящий Цветаеву и пишущий о ней", от всех остальных требовала писания на эту тему такого, которое ей было бы понятно и её бы устраивало. Она – цветаеволюб и цветаевовед на весь Калашный ряд и Соединенные Штаты Америки, а посему заявляет сестре Цветаевой: "В Вашей книге не только не вся правда о Марине Цветаевой, но и не всё – правда", "В Вашей книге есть ложь", "Утвержденная Вами ложь может со временем показаться или быть выданной за правду", "Эта прямая ложь уже тогда меня поразила", "Остальное – неправда", "Вы не называете вещи их именами, Вы способствуете тому, чтобы не знали и не понимали", "Марина Цветаева надеялась, что будущее будет за неё, восстановит справедливость, – могла ли она предположить, что Вы, ее родная сестра, окажетесь на стороне прошлого, будете способствовать сокрытию истины?" И так далее…


Перейти на страницу:

Все книги серии Газета День Литературы

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное