Читаем Где болит? Что интерн делал дальше полностью

Как ни странно, до этого момента мне нисколько не было страшно, скорее, я недоумевал, откуда они узнали, что я доктор. Однако внезапно я понял, что меня грабят. Если этим парням удалось бы меня затащить к банкомату, им стало бы известно, что вопреки распространенному мнению врачам платят очень даже скромно: у меня на карте был большой овердрафт. Однако тут кто-то вышел из-за угла: девушка лет двадцати, в короткой юбке, сапогах и заношенном жакете, обхватившая себя руками в попытке согреться. О, наконец-то знакомое лицо! Имени ее я, несмотря на все усилия, вспомнить не сумел, правда, очень быстро стало ясно, что она с парнями заодно.

– Вы же сказали, что ничего ему не сделаете! – обратилась она к первому.

– Заткнись! – рявкнул он.

Девушка опасливо глянула на меня: как только наши взгляды встретились, она отвела глаза. Да, я ее знал, она была подругой одной из пациенток Линн. Пару раз она попадалась мне в женском приюте, куда меня тоже могли вызывать. Имени я так и не вспомнил, но одно знал точно: она и пациентка Линн – проститутки. Ну конечно, один из парней – ее сутенер, она заметила меня на улице, сказала им, кто я такой, и они решили использовать свой шанс. На меня нахлынули и испуг, и осознание собственного идиотизма.

Я-то наивно полагал, что защищен от столкновений со всякими несимпатичными персонажами, населяющими мир, в котором я работал. С какой стати я решил, что нахожусь в безопасности, раз работаю с ними? На самом деле я только привлекал к себе лишнее внимание. Линн ведь говорила мне быть поосторожней, а я наплевал на ее слова, решив, что она чересчур сгущает краски. Какой болван! С тех пор как я стал врачом на Проекте, люди, которых я до того избегал, махали мне руками и улыбались. По своей глупости я думал, что это гарантирует мне защиту. Но я ведь знал только часть обитателей городских улиц, и хотя пациенты вряд ли стали бы набрасываться на меня, другие вполне могли это сделать.

Я не представлял, как реагировать. Вряд ли мне удастся их уболтать, да и приглашение полечиться в клинике для наркоманов будет сейчас не особо уместно. С другой стороны, я даже из запутавшейся капельницы выбраться не могу, что говорить о драке с тремя головорезами! И все равно я не стану отдавать им деньги, которые зарабатываю, пытаясь помочь таким же, как они (ладно, технически я в овердрафте, так что это деньги банка, но все же).

В этот момент словно из-под земли появился Барри. Я по сей день не знаю, откуда он взялся в том переулке, однако Барри определенно понял, что происходит, и решил вмешаться.

– Ну-ка отпустите его, – сказал он, решительно ступая между нами. Ростом он был ниже грабителей, но держался твердо.

– Отвали, дед, – сказал первый.

– Отстаньте от него, – повторил Барри.

К моему удивлению, парень, прижимавший меня к стене, ослабил хватку.

– Я знаю, кто вы такие, и вы еще пожалеете, – заявил Барри, уставившись на того из них, кто больше всех говорил.

Дальше все произошло в долю секунды. Грабитель выхватил нож. Девушка закричала и повисла сзади у него на шее. Он ударил ее по лицу, сбросил на землю, а потом развернулся и пнул ее ногой в живот. Я подскочил и оттолкнул его от нее. Он кинулся на меня. Барри поднял руку, замахиваясь, и вдруг повалился мне навстречу. Следующее, что я помню: стою весь в крови, грабителей след простыл, а Барри и девушка лежат прямо на тротуаре.

Несколько секунд я был не в силах пошевелиться, но потом начал ощупывать себя, чтобы понять, откуда идет кровь. Она залила мне все руки и рубашку, но раны я не находил. Внезапно мне стало ясно, что кровь не моя, а Барри. На мгновение запаниковав, я все-таки заставил себя «включить доктора»: в конце концов он еще шевелился.

– Не вставайте, – скомандовал я, наклоняясь над ним.

В стычке он разбил себе голову и временно лишился ориентации. На виске у него была глубокая рана, которая сильно кровоточила. Однако не настолько, чтобы кровь залила меня с головы до ног. Я посмотрел ниже и обнаружил, что кровь течет из раны на ладони. Он поднес ее к лицу, и кровь брызнула на меня и на мостовую. Наверное, он ухватился за лезвие ножа, и когда грабитель выдернул его, то прорезал Барри ладонь.

Девушка поднялась на ноги.

– Скорей, беги за помощью! – крикнул ей я, и она бросилась к главной дороге.

Тут в переулке появились Флора и Льюис.

– Боже мой! – воскликнула Флора.

Они побросали свои кебабы и кинулись ко мне.

– Ищи рану! – приказал Льюис, опускаясь на корточки возле Барри, пока Флора сдирала с меня рубашку.

Пуговицы полетели в разные стороны, и я, поначалу растерявшись, только теперь понял, как ужасно выгляжу со стороны.

– Да я не ранен, это не моя кровь, – сказал я. – Это его. Ему разрезали руку.

Я ткнул пальцем в Барри. Флора заметно успокоилась.

– Дай-ка я все равно посмотрю. Никогда не знаешь наверняка, – пробормотала она, пробегая ледяными ладошками по моему телу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спасая жизнь. Истории от первого лица

Всё, что осталось. Записки патологоанатома и судебного антрополога
Всё, что осталось. Записки патологоанатома и судебного антрополога

Что происходит с человеческим телом после смерти? Почему люди рассказывают друг другу истории об оживших мертвецах? Как можно распорядиться своими останками?Рождение и смерть – две константы нашей жизни, которых никому пока не удалось избежать. Однако со смертью мы предпочитаем сталкиваться пореже, раз уж у нас есть такая возможность. Что же заставило автора выбрать профессию, неразрывно связанную с ней? Сью Блэк, патологоанатом и судебный антрополог, занимается исследованиями человеческих останков в юридических и научных целях. По фрагментам скелета она может установить пол, расу, возраст и многие другие отличительные особенности их владельца. Порой эти сведения решают исход судебного процесса, порой – помогают разобраться в исторических событиях значительной давности.Сью Блэк не драматизирует смерть и помогает разобраться во множестве вопросов, связанных с ней. Так что же все-таки после нас остается? Оказывается, очень немало!

Сью Блэк

Биографии и Мемуары / История / Медицина / Образование и наука / Документальное
Там, где бьется сердце. Записки детского кардиохирурга
Там, где бьется сердце. Записки детского кардиохирурга

«Едва ребенок увидел свет, едва почувствовал, как свежий воздух проникает в его легкие, как заснул на моем операционном столе, чтобы мы могли исправить его больное сердце…»Читатель вместе с врачом попадает в операционную, слышит команды хирурга, диалоги ассистентов, становится свидетелем блестяще проведенных операций известного детского кардиохирурга.Рене Претр несколько лет вел аудиозаписи удивительных врачебных историй, уникальных случаев и случаев, с которыми сталкивается огромное количество людей. Эти записи превратились в книгу хроник кардиохирурга.Интерактивность, искренность, насыщенность текста делают эту захватывающую документальную прозу настоящей находкой для многих любителей литературы non-fiction, пусть даже и далеких от медицины.

Рене Претр

Биографии и Мемуары

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары