Читаем Гендер и язык полностью

Впрочем, гипотеза, что женщины скорее склонны к формам «явного» престижа, а мужчины – к формам «скрытого» престижа, не может сохраняться в такой формулировке. Как уже упоминалось, существуют и противоположные результаты исследований.

5.2. Языковые варианты в профессиональной среде

Исследователи Милрой проанализировали диалекты в трех традиционно рабочих общинах Белфаста: Баллимаккаретт (протестантский район города в Восточном Белфасте), Хаммер (протестантский район города в Западном Белфасте) и Клонард (католический район города в Западном Белфасте) [Milroy, Milroy 1978; L. Milroy 1980; 1982; Coates 1986]. Они выдвинули гипотезу, что границы употребления диалектного варианта должны быть связаны с интеграцией говорящей / говорящего в ограниченную социальную систему. Чем уже и плотнее социальная сеть (разнообразно переплетенная, например, благодаря родству, соседству, работе и т. д.), тем скорее могут быть выработаны собственные нормы. Исследование интегрирует включенное наблюдение. Лесли Милрой разработала шкалу плотности сети [L. Milroy 1980; 1982]. В Баллимаккаретте и Хаммере взрослые и молодые мужчины занимали верхние строки таблицы «Показатели стабильности сети», которые базировалось на пяти факторах. В Баллимаккаретте мужчины традиционно работают в порту и в судостроении. В Хаммере и Клонарде больше безработных мужчин. Там и женщины достигают действительно высоких показателей в сети.

Степень принадлежности к одной из общин может быть связана с манерой индивида говорить. Исследователи предположили, что интегрированные в узкий круг социальной сети лица больше говорят на диалекте.

Языковую переменную представляет собой интервокальная согласная №], как в слове brother. В диалекте [th] не произносится. Во всех трех районах города мужчины чаще, чем женщины, не произносят звук [th]. В Баллимаккаретте, районе с традиционным полоролевым распределением, различия были наиболее яркими. Молодые женщины (от 18 до 25 лет) произносят [th] и тем самым говорят на литературном языке, молодые люди вообще почти не произносят [th]. У старшего поколения 40–55 лет различия в произношении мужчин и женщин менее выражены. Этот интересный результат требует в дальнейшем более тщательного рассмотрения. Переменная [а] продемонстрировала другие тенденции. В словах, как hat, возможны пять вариантов произношения [а], причем самое сильное диалектное произношение звучит почти как слабое, дифтонгированное «е». Интересным представляется, что молодые женщины из Клонард а чаще, чем молодые люди, употребляли диалектную форму [а] заднеязычного. У людей старшего возраста наблюдались обычные различия, как в Баллимаккаретте в целом. В Хаммере относительно переменной «а» у молодых мужчин и женщин не было обнаружено никаких различий. Особенно интересными, однако, представляются результаты, полученные в Клонарде. Манера произношения переменной «а», специфичная для мужчин и женщин, изменилась внутри одного поколения. Клонард – район с высоким уровнем безработицы среди мужчин. Внутрисемейные структуры подверглись здесь сильным изменениям, процент занятых в профессиональной сфере женщин значительно вырос. Здесь женщины принадлежат к плотным социальным сетям. В соответствии с этим они имели самые высокие показатели. Изменилось их речевое поведение. Они говорят скорее как мужчины из Баллимакка-ретта, чем как женщины из трех других городских районов. Однако их речевое поведение не полностью совпадает с речевым поведением мужчин. Они не проглатывают [th], как мужчины. Тот факт, что молодые женщины из Клонарда отличаются как от женщин старшего поколения, так и от мужчин, часто упоминается в литературе, однако остается без должного внимания.

Николс в своем исследовании речевого поведения темнокожих женщин и мужчин на побережье Южной Каролины и Джорджии, например, также обнаружила, что молодые женщины чаще предпочитают литературный английский, чем мужчины и пожилые женщины. Пожилые женщины, с другой стороны, чаще, чем пожилые мужчины, говорят на диалектном варианте языка. Она обобщает различные точки зрения на речевое поведение темнокожих мужчин и женщин следующим образом:

Перейти на страницу:

Похожие книги