ращу его, и весьма, весьма
1Ïåò. 4:9
не пройди мимо раба Твоего; 4 и прине
17:12 Восьми дней от рождения Такое же ограни
вопрос, посылая Свой милостивый дар — множество по
чение времени было повторено в Лев. 12:3.
томков Измаилу (см. 25:12 18), но заверяя, что именно
17:14 истребится… из народа своего Отстранение
сын Сарры будет наследником вечного завета. В первый
от общества завета означало не только потерю временных
раз Господь упоминает имя сына.
благ, которые давала принадлежность к особой избранной
17:19 наречешь ему имя: Исаак Имя обещанного
теократической нации, но действовало даже в момент
сына означало «Он смеется» — подходящее напомина
смерти через Божий суд.
ние Аврааму о его первоначальной неверной реакции на
17:15 Сарою... Сарра Сара, «моя царица», соответ
Божие обетование.
ственно должна была стать прародительницей обещан
17:23 27 в тот самый день Безотлагательно Авра
ных народов и царей. Бог изменяет ее имя на Сарру, уби
ам полностью выполняет Божье повеление на себе, на
рая ограничивающее личное местоимение «моя» и называя
«рожденных в доме его» и на «всем мужеском поле дома
ее «царицей» (ст. 16).
его» (ст. 23, 27).
17:16 произойдут от нее народы Ср. 17:5.
18:1 явился… Господь Еще один пример явления Бога
17:17 пал… на лице свое и рассмеялся и сказал
человеку, хотя, вероятно, Авраам не сразу осознал, что
сам в себе Соответствующее случаю благодарение Бога
один из его посетителей, которых он скромно приветство
за обетование было испорчено недоверием Авраама. Он
вал, которым оказал гостеприимство (ст. 2 8) и должным
знал, что он должен был стать отцом (12:2; 15:4), но это
образом проводил в путь (ст. 16), был Господь Бог. дуб
было первое упоминание Бога о том, что бесплодная, ста
рава Мамре
рая жена Авраама должна стать матерью.
18:3 Владыка Возможно, вначале оно использова
17:18 хотя бы Измаил был жив пред лицем Тво
лось как традиционное уважительное приветствие хозяина
им Мольба Авраама о том, чтобы живому сыну были даны
посетителю, но позже в их беседе оно было использо
привилегии стать наследником Божьих обещаний, пока
вано Авраамом уже осознанно по отношению к его ис
зывает, насколько уже было невозможно для него и для
тинному и суверенному Господу, к Которому он обращался
Сарры иметь детей (ср. Рим. 4:17).
как к хозяину (ст. 22, 30 32) и Которого он, должно быть,
17:19 21 Снова, терпеливо, но твердо отвергая такое
узнал, когда посетитель говорил о Себе как о Господе
решение Авраама, Бог без колебаний разрешает этот
(ст. 14).
33
БЫТИЕ 18:25
сут
ченный срок буду Я у тебя в следующем
24:32; 43:24
и отдохните под сим деревом, 5 а
5 e Ñóä. 6:18, 19;
году, и [будет] у Сарры сын.
несу хлеба, и
13:15, 16 f Ñóä.
15 Сарра же не призналась, а сказала:
19:5; Ïñ. 103:15
ваши; потом пойдите [
g Áûò. 19:8; 33:10 я не смеялась. Ибо она испугалась.
8 h Áûò. 19:3
Но Он сказал [ей]: нет, ты рассме
9 i Áûò. 24:67
Они сказали: сделай так, как гово
10 j 4Öàð. 4:16
ялась.
ришь.
k Áûò. 17:19, 21;
21:2; Ðèì. 9:9
6 И поспешил Авраам в шатер к
Àâðààì âñòóïàåòñÿ çà Ñîäîì
11 l Áûò. 17:17; Ëê.
Сарре и сказал [ей]: поскорее замеси
1:18; Ðèì. 4:19;
16 И встали те мужи и оттуда отпра
Åâð. 11:11, 12, 19
три саты лучшей муки и сделай пресные
m Áûò. 31:35
вились к Содому [и Гоморре]; Авраам
хлебы. 7 И побежал Авраам к стаду, и
2 áóêâ. è Ñàððà
же пошел с ними,
óòðàòèëà ñïîñîá-
взял теленка нежного и хорошего, и дал
íîñòü ê äåòîðîæ- сказал Господь:
отроку, и тот поспешил приготовить его.
äåíèþ
ма [раба Моего], что хочу делать! 18 От
12 n Áûò. 17:17 o Ëê.
8
1:18 p 1Ïåò. 3:6
Авраама точно произойдет народ вели
готовленного, и поставил перед ними, а 14 q ×èñ. 11:23;
кий и сильный, и
Èåð. 32:17; Çàõ.
сам стоял подле них под деревом. И они
8:6; Ìô. 3:9;
все народы земли, 19 ибо Я избрал его
ели.
19:26; Ëê. 1:37;
для того,
Ðèì. 4:21 r Áûò.
9 И сказали ему: где Сарра, жена
17:21; 18:10; 4Öàð. своим и дому своему после себя, ходить
твоя?
4:16
путем Господним, творя правду и суд;
Он отвечал: здесь,
16 s Äåÿí. 15:3;
и исполнит Господь над Авраамом
Ðèì. 15:24
10 И сказал
буду у тебя
33; Ïñ. 24:14; Àì. подь:
3:7; [Èí. 15:15]
твоей.
22:18]; Ìô. 1:1;
21
Ëê. 3:34; [Äåÿí.
А Сарра слушала у входа в шатер,