Читаем Гении неба полностью

— Ты назвала вещи своими именами. Что в том оскорбительного? — усмехнулся я, — Я не сноб. И Дэв тоже не сноб. Мы не патриции, не рабы — мы варвары. Или, если хочешь, наемники.

— Мне это все равно, — сказала Таласса, — Расскажи, как лучше себя вести во время визитов к вам на Террис.

Я кивнул:

— Именно это я и собирался сделать, как подобает гостеприимному хозяину. Так вот, для начала о поведении в этом доме. Здесь вы почти в безопасности, поскольку дом, как заметила Таласса, находится в диком лесу, и я, как хозяин, настаиваю, чтобы на первых порах знакомство с планетой ограничилось этим домом. Правила поведения здесь просты, их всего три. Во-первых, гости имеют право оставаться под сим кровом, то есть крышей до зари.

— Мы никуда и не собирались, — наморщила нос Тьела.

— Пункт второй: гости обязаны поглощать с усердием имеющиеся напитки, главным образом водный, сорокапроцентный раствор этанола, именуемый в просторечии ракетным топливом либо водкой и являющийся Главным Ритуальным Напитком. Отказ является стр-р-рашным оскорблением этому дому и в особенности, дорогие мои, его крыше, каковая может оттого и поехать[15], — предостерегающе сказал я.

— Именно, именно крыше, — подчеркнул, оторвавшись от стакана, Дэв, — Очень, да!

— Помолчи, ты уже пьян, — нетрезвым голосом сказал я ему, нахмурился:

— О чем это мы? Ах да, пук… Пункт третий: вы гости этого дома до восхода светила. У нас впереди еще почти вся ночь, так будем веселиться, дамы и господа! Помянем неумолимого весельчака Дэвида, широко известного в узких кругах как громила Черный Гризли, помянем и меня, скромного мастера пыток под псевдонимом Веселый Аристо-Кат, недолго уж нам осталось коптить это небо!

Скрипнула дверь, в проеме показался прекрасно выполненный Дэвом фантом полковника ГРУ Федора Крюкова, более знакомого янки как Фредди Крюгер. Дэв взмахнул конечностью, и пораженный ножом фантом с жутким хрипом сгинул за проемом двери. Дамы вскочили, Дэв величественно взмахнул стаканом:

— А, одним хулиганом меньше! Энди, верни нож и закрой, пожалуйста, дверь. Дует.

Дамы как-то незаметно оказались за столом, на отведенных им местах, у глухой стены.

Облапив свою Тьелу, янки начал обучать ее пить водный раствор этанола.

Я же захлопнул дверь, метнул Дэвов нож в стену и вернулся на свое место. Приятель покосился на дрожащее лезвие в десятке сантиметров над головой, с иронией заметил:

— Спасибо. В самый раз. Ты пушку положи поближе, мало ли кто еще придет на огонек.

Прихватив пистолет, я утвердился за столом рядом с Талассой. Ей было страшно. Дикий, первобытный по меркам Майи мир, ночь, пир варваров, справляющих собственные поминки, да Крюков в придачу. Мне даже показалось, что с фантомом Дэв переборщил. Я заглянул под пушистые ресницы Талассы: конечно, страшно. Тогда, чтобы как-то сгладить ее испуг, я поднялся, простер руки вверх:

— О грозный Один, благодарим тебя за этот день, даруй нам и следующий!

Возле дома зашумела машина. В двери постучали. Дэв сразу протрезвел:

— Энди, приготовься. Это за мной. Девочки, наверх и не выходить, пока не позовем. Сидите там, что бы не происходило. Ясно? Марш. Быстрее!

Тем временем я сунул под ткань на камине в компанию к лучемету с лазерным резаком пистолет Стечкина. В двери постучали. Дэв открыл, держа наготове нож. Впрочем, входящему ножа не увидеть, так как лезвие мрачно поблескивало сзади запястья правой руки. В проеме показался посольский шофер, то ли Сэм, то ли Фред. Он сообщил Дэву:

— В Москве начался военный переворот. На подступах к городу — танковые колонны, судя по всему, к вечеру они будут уже в городе. Сэр Райт велел, если здесь неспокойно, или если вы того пожелаете, увезти вас в посольство. Можно с русским. Кажется, здесь в России, началась гражданская война. Завтра в Москве могут разгореться уличные бои. В любом случае сэр Райт просил вас немедленно связаться с ним. Вот радиотелефон.

Шофер протянул Дэву увесистый агрегат с толстеньким поросячьим хвостиком покрытой пластиком антенны.

— Привет, дядюшка, это я, — сообщил приятель в коробку, — Нет, здесь все очень даже тихо. Мне кажется, что в своем посольстве ты в большей опасности. Ну подумай, кому сейчас нужна местная глушь? Ни одного солдата, чего бы им здесь делать, рыбу ловить?

Дал трубку водителю, тот выслушал и почтительно сказал:

— Да, сэр? Это правда сэр. Здесь нет решительно никого, кроме Дэвида, его приятеля, э… Видимо, они не одни, но к военным это не имеет отношения. Да, сэр. Неподалеку от дома разбита палатка, возможно — оттуда. Нет, сэр, больше никого. Да, сэр. Слушаюсь, сэр.

Сообщил Дэвиду:

— Сэр Райт велел оставить вам радиотелефон. Вы должны и выходить на связь дважды в сутки, утром и вечером. Кроме того он оказал, что если вы не в полной безопасности или считаете нужным, то я останусь здесь в качестве охраны.

— Вот уж чего тут не нужно, так это охраны, парень, — сказал я, продемонстрировав водителю в окно палатку, — Вон она, и охрана, и связь, если меня не хватит. Так что он укрыт как… швейцарское золото. Как атомные установки. Как император Японии.

Перейти на страницу:

Похожие книги