— Египет, — не задумываясь, выпалил Артём.
— Неверно. Попытайся ещё раз. Ищи подсказку.
При свете факела Артём обшарил взглядом саркофаг.
— Нашёл. Здесь какие-то иероглифы, — сказал он и, приглядевшись, добавил: — Нет, это не иероглифы. Тут что-то написано.
На гранитной крышке шрифтом, стилизованным под клинопись, были начертаны четыре латинские буквы «WORD».
— Что за страна такая? Первый раз слышу, — озадаченно произнёс Артём и вдруг радостно воскликнул: — Это не страна! Точно! По-английски это означает «слово». Наша англичанка вечно на дом задаёт: «Лёрн зи нью вордз». Мол, выучите новые слова. Я отправлюсь в Англию. Как пить дать, в Англию.
Он ухватился за крышку саркофага и попытался её сдвинуть, но она стояла намертво.
— Если сразу не открылась, значит, ошибся. Пошевели мозгами, — сказал По, глядя на его старания.
— У меня и так уже ум за разум заходит. Дышать совсем нечем, а тут ещё ты измываешься, — негодовал Артём.
Он был близок к отчаянию. От кислородного голодания кружилась голова. Ноги ослабли, и Артём чувствовал, что долго не протянет. Он глотал воздух, как рыба, выброшенная на берег. Между тем По, как и прежде, выглядел бодрым и свежим. Теперь Артём окончательно убедился, что имеет дело с роботом.
— Я не измываюсь, а даю тебе дельный совет, — обиженно поджал губы По.
— Что толку от твоих советов? Мало ли что это означает по-иностранному? Я в языках ни бельмеса не смыслю. Английский и тот через пень колоду учу.
И тут на него снизошло озарение. Это было так очевидно, что он сам удивился простоте решения.
— Это же «Ворд»! Программа такая компьютерная. Её разработали в Америке!
В тот же миг внутри саркофага что-то щёлкнуло, и монолитная на вид крышка с удивительной лёгкостью съехала в сторону. Как ни странно, снизу ворвался поток свежего воздуха. Дышать сразу стало легче.
Сделав несколько глубоких вдохов, Артём пришёл в себя и заглянул в каменный ящик. На дне лежала пара вполне современных книжек и плеер с наушниками. Он почувствовал подвох, но всё же достал найденное «сокровище». При виде обложек лицо его вытянулось. Никогда в жизни он не испытывал подобного разочарования.
— И это называется книги на первородном языке?! За ними мы сюда притащились? Как чувствовал, что это прикол! По, я тебя убью! — возмущённо воскликнул Артём, глядя на словарь и учебник английского языка.
— Для Основателя Мира — этот язык главный. Ты должен его знать, — как ни в чём не бывало заявил По.
— Чтобы найти с ним общий язык, что ли? А я- то думал, в чём тут фишка! Передай Основателю Мира большой привет от Татьяны Ивановны, — насмешливо сказал он.
— Кто это? — не понял По.
— Наша англичанка. Учит нас «спикать». В смысле «хау ду ю ду». Не дую совсем, — развёл руками Артём и добавил: — На сегодня с меня хватит. Как мне отсюда выйти?
— Лезь в саркофаг, — посоветовал По.
— В гробу я ещё не бывал. Я что — похож на мумию? — проворчал Артём, но, тем не менее, заглянул внутрь гранитного короба и увидел заветное слово «Выход», крупными буквами начертанное на дне.
По предыдущим путешествиям он знал, что это дверь, ведущая в реальный мир.
— Йес! Я прошёл этот уровень! — радостно воскликнул он.
— Не совсем, — остановил его По.
— Что ещё? — недовольно отозвался Артём.
На сегодняшний день он был сыт по горло приключениями и не собирался отправляться в новый поход.
Бродяга указал на плеер и посоветовал:
— Прежде чем уходить, прослушай диск.
— Что это? — спросил Артём, надевая наушники.
— Награда, — загадочно улыбнулся По.
— Раз так, спасибо.
Артём включил плеер и полез в саркофаг. После музыкального проигрыша приятный бархатный баритон с оксфордским акцентом сообщил, что ему предлагается прослушать первый урок курса английского языка для начинающих.
— Что за мура? — пробормотал Артём. — И это называется наградой!
Каменная крышка над ним закрылась, и он оказался в кромешной тьме. Артём не успел испугаться, как увидел, что сидит в своей комнате за компьютером.
Раздался щелчок дверного замка. Артём взглянул на часы. Должно быть, Вика пришла из школы. Он успел как раз вовремя. Явись она на минуту раньше, и он бы ещё витал в виртуальном измерении. Вика наверняка утроила бы сцену. Впрочем, он не собирался от неё ничего скрывать. Да и скрывать было нечего. На этот раз игра не таила в себе никаких опасностей. Происходящее в виртуальном мире никак не влияло на настоящую жизнь.
Артём с удовольствием взял бы Вику в виртуальное путешествие, чтобы она убедилась, что там нет ничего ужасного. Однако сейчас говорить не хотелось. Он ещё не отошёл от пережитых приключений и решил, что непременно расскажет обо всём позже.
Артём вышел из комнаты навстречу Вике. С ней в квартиру ворвалась свежесть морозного дня, и виртуальный мир сразу отступил на второй план.
— Ну что, выспался? — весело спросила Вика, стаскивая шубу.
— Более-менее, — уклончиво ответил Артём.
— Сегодня в школе такое было! Представляешь, я сказала Вере, что тебя током ударило. Надо же было до такого додуматься! — заливисто рассмеялась Вика.
Она раскраснелась от мороза. Глаза озорно блестели, а пушистые волосы разметались по плечам.