Читаем Генитальный измельчитель полностью

            - Она в спальне. И в ванной. И в бельевом шкафу. А еще, думаю, немного ее есть на лестнице. Кстати, это она нашла твой дневник. Как раз раздумывала, что с ним делать, когда я появился. Мне не потребовался твой запасной ключ. Я же ее свекр. Конечно, она впустила бы меня. Она даже не добралась до самого интересного. Там, где ее муж надеялся бросить ее в стог сена вместе с остальными иголками. Но это сделал я. В этом я плох - мне приходится заглядывать в конец детектива, чтобы узнать, кто убийца.

            - Я был в "Электра Комплекс", - тихо ответил он. - Чуть не подрался с каким-то парнем, у которого едва не опрокинул пиво. Тот сказал, чтобы я смотрел, что делаю. И назвал меня "членососом". Куча людей видела это. Говорят, у него есть привычка бить людям морду по пустякам. Они запомнят меня. Что будет, когда время ее смерти совпадет со временем моего там присутствия? Подумай об этом.

            Тут настала очередь отца смеяться.

            - В твоем дневнике есть письменное признание в восьми убийствах. И ты думаешь, что это маленькое несоответствие будет их как-то волновать? Я даже воспользовался твоим ножом. Нашел его там, где он и должен был быть. "Твоя прелесть".

            - Послушай пап, - сказал он, почти с улыбкой. - Клянусь... этого больше никогда не повторится.

            - Да - сказал его отец. - Не повторится.

            Новости "Второго канала". Специальный репортаж про Бартокского мясника.

            - Как он разговаривал, когда звонил вам в ту ночь? - спросила Гейша Хэммонд.

            - У него была истерика. Он не сказал ничего про то, что сделал с Джаной. Сказал только, что повсюду кровь. Попросил меня приехать.

            - А что случилось, когда вы приехали? Что вы увидели?

            - Он открыл дверь, и он был весь в крови. Как будто купался в ней. Помню, именно это пришло мне в голову, когда я его увидел... Он выглядел так, будто купался в крови. А потом он стал восторженно рассказывать про все совершенные им убийства. Я видел... Я видел... Джана... Извините.

            - Все в порядке, сэр. Продолжите, когда сможете.

            - Спасибо. Ну, ладно. Я вошел внутрь и увидел то, о чем он говорил... кровь была повсюду. Он уничтожил бедную, милую девушку, которая никому не причинила вреда. Я взял с собой пистолет, поскольку он говорил про кровь. Я был напуган... и не хотел рисковать. Я сказал ему: "Сынок, мы должны пойти в полицию". Но он не стал меня слушать. Он был как бешеный пес, а потом... вы должны вырезать это.

            Дававший интервью старик вытер глаза и повторил:

            - Вы должны вырезать это.

            - Вас беспокоит, что люди считают вас героем за то, что вы сделали? Ценой жизни вашего сына... вашего единственного сына?

            - Конечно, беспокоит... им не понять, какое это бремя. Да и не должны они это понимать. Никто не должен. Как говориться, самая большая в мире трагедия для родителя - пережить своего ребенка.

ГЕНИТАЛЬНЫЙ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ: СНАФФ-ДЕЙСТВО В ПЯТИ ЧАСТЯХ

1

            - Что самое ужасное, что ты когда-либо делал?

            - Я не скажу тебе, но скажу, что я сделаю. Это и будет самым ужасным... самым порочным.

            - Это как-то связано с фильмом, который мы собираемся снять?

            Вон лишь рассмеялся.

            - Я солгал. Этого я тоже тебе не скажу.

            Грег улыбнулся в ответ и бросил взгляд через плечо, чтобы удостовериться, что "груз" по-прежнему не шевелится.

            - Полет нормальный, - доложил он.

            Приятели двигались на восток по Гарднер Драйв, к дому Вона. Они уже рисковали одной опасной гостьей в виде Клэр Перкинс, жертвы наезда, которую они любезно транспортировали некоторое время назад с Шерман Авеню (и Боулинг Бульвар) к Вону домой для некрофильской оргии. В настоящее время Клэр охлаждалась в холодильнике. Точнее, то, что от нее осталось. За три дня и три ночи экспериментов они перепробовали уже все ее щели и отверстия. Вон предложил оригинальную идею избавиться от тела, но дело шло медленно. Весь пир для них двоих растянется еще дней на девять.

            На завтрак, на обед и на ужин - одна Клэр. Если б они только знали, какой все обернется головной болью! Сейчас Вон и поверить не мог, что раньше так радовался находке. Но, как и все новое, она быстро напомнила, что без нее вполне неплохо жилось. Чтобы осознать это, достаточно было кинуть пару палок в гниющее "очко".

            Нет смысла это больше терпеть... Пора традиционной манде добавить чуток остроты в монотонность каннибалистического предприятия. Поэтому Вон с нетерпением ждал возвращения домой.

            Хотя, конечно, не только поэтому. Еще из-за фильма.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика