Читаем Генитальный измельчитель полностью

            В кузове грузовика лежала связанная по рукам и ногам, с кляпом во рту и завернутая в брезент Сара Пенси, больше известная любителям порно как "Лолита Рим". Подруга футбольной, баскетбольной, и теннисной команд бартокской средней школы, не говоря уже о школьной мастерской и даже - господи, прости - шахматном клубе. Грег и Вон нигде никогда не участвовали, поэтому все пропустили. Узнав, что она начала прибыльную карьеру в порно-бизнесе, они почувствовали себя, как Билл Бакнер на шестой игре чемпионата 86-го года "Уорлд Сириз". Но еще не все было потеряно, и они решили написать ей. Вопреки здравому смыслу Вон позволил Грегу установить контакт. О своем решении он сильно пожалел, когда увидел то, что Грег очевидно считал "романтической увертюрой". Суть его письма, если опустить вольную интерпретацию правил грамматики, была такова:

            Дорогая Сара, мы ходили в одну школу, но мне так и не довелось засадить в твою сладкую попку. Очень жалко, что ты прошла мимо моего спермомета. У всех парней в твоих фильмах такой вид, что они лучше б курнули дури, чем как следует отымели бы тебя, поэтому сделай себе одолжение - возвращайся в Барток к настоящему мужику. Ты не пожалеешь, крошка. Если ты когда-нибудь хотела, чтобы тебя накачали так, чтоб у тебя глаза из башки выскочили вместе с мандой промеж них, я - тот, на кого тебе стоит обратить внимание. В прошлом году я посылал тебе очень дорогие серьги, поэтому, полагаю, все по-честному.

            Твой приятель, Грег.

            P.S. Пожалуйста, поспеши, потому что врачи говорят, что через пару недель я могу умереть от серповидных эритроцитов.

            Однако сучка так и не ответила, что повлекло за собой эту маленькую поездку. Вероятно, из-за регулярного отсасывания в джакузи членов, размером с бейсбольную биту и вылизывания анусов она возомнила, что слишком хороша для всех этих "мелких людишек". Что ж, похоже, пришло время воссоединиться с корнями.

            Они стали следить за ее почтовым ящиком для фанатской корреспонденции и "подарков", которые тайные поклонники посылали ей (как будто она не гребла бабло лопатой, продавая свои видео по 40 баксов за штуку). Они наблюдали за почтовым офисом три крайне однообразных и скучных дня и ночи, сидя с биноклями в торговом центре через дорогу. Даже все эти прогуливающиеся по тротуарам красотки в узких шортиках немного поднадоели, поскольку приятели, скрепя сердце, договорились не отмачивать с ними никаких "веселых штучек". Они решили оставаться чистыми для Сары и не ставить миссию под угрозу. Столь редкое проявление сдержанности дало им достаточно времени, чтобы придумать, что они сделают с ней, когда поймают. Нет худа без добра, потому что их ждал настоящий золотой слиток.

            Они едва не пропустили ее. В "спортивках" и солнцезащитных очках она совершенно не выделялась из толпы. Однако Грег узнал ее по покачиванию задницы (ее выбеленное "очко" он выбрал бы из десятка других), когда она вплыла в дверь, которую какой-то старпер любезно придержал для нее, пялясь почти в открытую на ее "булки". Она вышла с почтовым ящиком, наверняка набитым конвертами, пакетами и коробками с женским бельем, "шпильками" или другими предметами из списка пожеланий, взамен которых жалкие дрочеры рассчитывали получить "кусочек манды". (Они вытряхивали из карманов последние медяки, чтобы заказать ей серьги "Ла-Ди-Да", а получали лишь "благодарственное" письмо, без каких-либо инструкций, где и когда можно найти ее, чтобы она раздвинула перед ними свои ножки и должным образом проявила благодарность. Они потрошили весь конверт, чтобы удостовериться, что в нем ничего больше нет, и оставались наедине со своим геморроем и дырявым бумажником)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика