Читаем Генрих Шестой глазами Шекспира полностью

– Я согласен. Маркиз Сеффолк, отныне вы получаете титул герцога Сеффолка. Кузен Йорк, я освобождаю вас от должности регента Франции на те полтора года, в течение которых стороны обязуются поддерживать мир. Благодарю вас за службу. Спасибо всем за то, что достойно встретили мою супругу. Начинайте готовить коронацию королевы.

Король Генрих, королева Маргарита и Сеффолк уходят.

Опять незадача: в перечне действующих лиц пьесы «Генрих Шестой. Часть первая» черным по белому написано «Граф Сеффолк». Мы его так и представляли по ходу всех событий. А теперь вдруг оказывается, что он маркиз. Вообще-то противоречия здесь нет: Уильям де ла Поль действительно с 1415 года носил титул 4-го графа Саффолка, с 1444 года – маркиза Саффолка, с 1448 года – герцога Саффолка. Иными словами, маркизом он и в самом деле был. Загвоздка, однако, в том, что титул маркиза он получил за полгода до того, как Генрих женился на Маргарите (1445), а вот титул герцога – через 3 года после королевской свадьбы. То есть если бы в данной сцене король сказал: «Граф, я жалую вам титул маркиза», то никаких вопросов не было бы. Ну почти. Полгода в исторической перспективе – такая мелочь! А так… По-видимому, во второй пьесе о Генрихе Шестом анахронизмов тоже окажется немало. Но мы постараемся этим не смущаться, мы же не учебник читаем, а художественное произведение. После ухода короля, королевы и Сеффолка наш герцог Глостер, родной дядюшка монарха, произносит монолог, из которого становится понятно, почему он так расстроился, когда зачитывал договор о перемирии. Чуть не до сердечного приступа!

– Мой покойный брат король Генрих Пятый отдал всю свою юность на войну с Францией, не жалел ни денег, ни людей, себя тоже не жалел, спал «в открытом поле в суровый холод и в палящий зной[3]». Другой мой брат, тоже покойный, герцог Бедфорд, напрягал все силы, чтобы сохранить эти завоевания. Все вы – Сомерсет, Йорк, Солсбери, Бекингем, Уорик – проливали кровь во французских сражениях. Кардинал Бофор, мой дядя, и я сам день и ночь заседали в совете, ломая головы и строя планы, как удержать французов в подчинении. И что теперь? «Честь Генриха и Бедфорда усердье, деянья ваши, труд совета – сгинут?» Позорный союз с дофином и этот чудовищный брак с Маргаритой Анжуйской разрушат все наши достижения. Все насмарку!

– Чего ж ты так переживаешь, племянник? – не понимает кардинал Бофор. – К чему эти выспренные речи? Мы прекрасно удержим Францию за собой.

– Удержали бы, если б смогли, дядя. Да только мы не сможем! Наш новоиспеченный герцог Сеффолк всем вертит, все подмял под себя, влияет на короля. Он уже вернул Анжу и Мен отцу Маргариты, пообещал вывести оттуда войска, – сокрушается Глостер.

– А эти графства – ключи к Нормандии, – подхватывает граф Солсбери и обращается к графу Уорику: – Сынок, ты тоже расстроен?

«Сынок» в данном случае – это не фигура речи. Эти двое и вправду отец и сын. Понимаю, путаница. Поэтому еще раз напомню: родовое имя (или фамилия) – совсем не то же самое, что титул. Родственники могут носить одну и ту же фамилию, но иметь разные титулы, а титулы в английской речи используются намного чаще, чем имена. С именами там вообще было трудновато, выбор невелик у дворян, а если называть по титулу – уже полегче. Итак, отец и сын. У обоих одинаковые имена – Ричард – и одинаковые фамилии – Невилл. Различить двух Ричардов Невиллов можно только по титулам. Старший, отец, – граф Солсбери, младший, сынок, – граф Уорик. Уорика мы уже видели на сцене в предыдущей пьесе в качестве сторонника Йорка, «белой розы», его отца Солсбери знаем в основном понаслышке (он в Орлеане дрался, как лев, и вообще выдающийся воин). Теперь вот и он вступил в действие.

– Конечно, я расстроен, – говорит Уорик. – Все города, которые я завоевывал кровью и огромными потерями, теперь возвращены французам «с мирной речью».

– Чтоб он пропал, этот Сеффолк! – гневно выступает герцог Йорк. – Все английские короли испокон веку, вступая в брак, получали за женами отличное приданое: золото, земли. А наш что сделал? Мало того, что взял невесту без приданого, так еще и отцу ее земель отсыпал.

Глостеру тоже есть что добавить в копилку общего негодования по поводу действий Сеффолка.

– Он затребовал пятнадцатую долю на расходы по доставке принцессы в Англию! Пусть бы уж лучше она у себя дома сидела, дешевле вышло бы.

Здесь необходимо сделать пояснение. Вы ведь не забыли, что в последнем акте первой пьесы король, отправляя Сеффолка во Францию за Маргаритой, велит ему «увеличить налоги и взять из них на дорожные расходы». Сейчас речь идет именно об этом. По тогдашним законам в случае непредвиденных расходов казны разрешалось поднять налоги на одну пятнадцатую часть, то есть примерно на 6,5 %.

– Вы слишком горячитесь, лорд Глостер, – с упреком произносит кардинал Бофор. – Это было сделано по желанию короля, а не самовольно Сеффолком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Александра Маринина. Больше чем История

Шпаргалка для ленивых любителей истории. Короли и королевы Англии
Шпаргалка для ленивых любителей истории. Короли и королевы Англии

Первая книга в необычном для Александры Марининой жанре – популярной истории.Новый остроумный взгляд на исторических персонажей, знакомых по любимым романам и кинофильмам.Живописная панорама английской истории от Вильгельма Завоевателя до Елизаветы Второй. Жизнь правителей Англии красочно описана как увлекательный психологический сериал: в стиле драмы, триллера или комедии, в зависимости от тех ролей, которые сыграли знаменитые личности.• Отчего для королевы Виктории выйти замуж в 17 лет было рано, а королеве Матильде в 12 годков – в самый раз?• Кто отдал приказ погубить юных наследников короля Эдуарда Четвертого: их собственный вероломный дядя Ричард (будущий король Ричард Третий), как уверен был Шекспир, или залётный французский принц Джаспер Тюдор (дядя будущего короля Генриха Седьмого и победителя Ричарда), как считает романистка Филиппа Грегори?• Почему блудливый Генрих Восьмой одну Анну, жену свою – жизни лишил, такой негодяй, а другую Анну, девицу, увидев ее портрет кисти великого Гольбейна, решил взять четвертой женой, но как встретил вживую – поскорее развелся и… нет, не в монастырь ушел, а женился в пятый раз – на Екатерине, но и ту – по привычке тоже казнил?• Как смог король Георг Пятый родиться «немцем-полукровкой» Саксен-Кобургом, а умереть «чистокровным англичанином» Виндзором?Ну, и еще масса интригующих вопросов и ответов, которые в самой комфортной и увлекательной форме помогут читателям расставить в истории всё по полочкам. И наслаждаться любимыми историческими сериалами и сочинениями, всё понимая и не путаясь: кто за кем правил, кто кому кем приходится, кто кого до смерти обидел, а кто просто чижика съел.«То, что я пишу – ни в коем случае не учебник и даже не учебное пособие, изучать историю по этому тексту нельзя! Но можно понять, какие любопытные извивы постоянно случались в жизни монархов, чем-то заинтересоваться, копнуть чуть глубже… И в итоге уложить-таки в голове то, что требуется, но с удовольствием, а не из-под палки». – Александра Маринина

Александра Маринина

Биографии и Мемуары / Документальное
Генрих Шестой глазами Шекспира
Генрих Шестой глазами Шекспира

Генрих Шестой – самая трагическая фигура на английском престоле – в новой исторической книге Александры Марининой.Восьми месяцев от роду занял отцовский трон. В девять лет был увенчан французской короной. Казалось, сбылась золотая мечта Вильгельма Завоевателя о «единой и неделимой» Англо-Французской монархии. Но не срослось… Потерял Генрих Шестой, все потерял! Столетнюю войну проиграл Жанне д'Арк с ее орлеанцами. Братоубийственную бойню Алой и Белой роз не предотвратил. Месяцами находился в шизофреническом ступоре. Злые языки шептались, что жена, прекрасная Маргарита Анжуйская, неверна. Власть уплывала из рук, а он грезил об идиллической жизни пастуха и поэта. В 49 лет последний из династии Ланкастеров оказался очевидцем убийства своего единственного сына Эдуарда и сам погиб в плену. Стоит ли удивляться, что творец принца Гамлета посвятил Генриху Шестому наиболее объемную свою пьесу!Пригласив в качестве главного свидетеля самого Шекспира, Александра Маринина иронично и психологически убедительно рассказывает историю о несчастном короле и о его сумасбродных современниках. С ее легкой руки преданья старины глубокой оказались столь же увлекательны как детектив, и столь же изящны и легки как музыкальная миниатюра.«Итак, друзья, что у нас тут происходит? 1422 год, Англия…»

Александра Маринина

Исторические приключения
Ричард Третий и Генрих Восьмой глазами Шекспира
Ричард Третий и Генрих Восьмой глазами Шекспира

Расследование жизни и деяний двух самых опороченных и, возможно, наиболее предприимчивых королей Англии. Александра Маринина, изучив свидетельские показания самого Уильяма Шекспира, отвечает на вопрос, кому в памяти людской «повезло» больше: «детоубийце» Ричарду Третьему или «женоубийце» Генриху Восьмому?Малосимпатичный Ричард в тяжких кровавых трудах добыл себе трон, был постоянно занят государственными хлопотами и в 32 года сгинул в Босуортской трясине. Красавчик Генрих родился принцем, воспитывался утонченными интеллектуалами и о царствовании не помышлял. Но став королем в 18 лет. до 55 лет развратничал, развлекался и ссорился с церковью. «Лед и пламень». Что может быть общего у этих двух людей – последнего рыцаря средневековой Англии и изнеженного покровителя британского Возрождения? Оказывается. многое…В новом историческом очерке Александра Маринина остроумно и увлекательно разбирает творчество гениального бытописца той эпохи – в фокусе внимания знаменитые пьесы Шекспира «Ричард Третий» и «Генрих Восьмой».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Александра Маринина

Исторические приключения / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы
Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы