Читаем Геракл полностью

Дельная мысль! — воскликнул Силей. — Что же у тебя есть выпить?

Принц растерянно посмотрел на царя.

Откровенно говоря, я рассчитывал встретить у тебя более радушный прием. Не кажется ли тебе, что наливать — это обязанность хозяина?

Царь нагло посмотрел на принца и ответил:

Нет, не кажется!

Принц опешил. А царь уже снова открыл рот и громко кричал:

Охрана!

Вбежал начальник стражи с солдатами.

Взять их! — распорядился царь Силей. — Мотыги им в руки, пусть поработают в виноградниках!

Ты еще об этом пожалеешь, подлый царь! — погрозил кулаком принц Памфилийский. — Мы еще с тобой встретимся!

Начальник стражи со страхом посмотрел на своего повелителя.

Ничего, ничего! — успокоил его царь. — Пусть поработают! Зато у нас будет богатый урожай!

Наконец, принца и его свиту увели. Силей снова вздохнул с облегчением и подбежал к окну.

Однако, когда он протянул руку за кувшином на этот раз, снова появился слуга и объявил:

О великий царь! К тебе — знаменитые герои Геракл и Иолай!

* * *

Геракл никогда еще не видел такого странного дворца.

Во-первых он был пустым. Сын Зевса бывал у различных царей и привык, что под сводами дворцов всегда сновало туда-сюда много народу, был слышен веселый смех, короче, кипела жизнь.

Тут же стояла мертвая тишина.

Во-вторых, было такое впечатление, что дворец давным-давно не убирался. Комки пыли перекатывались по полу. В углах висела паутина. В добавок ко всему, во дворце был какой-то спертый воздух. Он оставался таким несмотря на многочисленные открытые окна и витражи.

И в-третьих, его поразил начальник стражи. Его толстое брюхо колыхалось в такт шагам. Красные слезящиеся глаза смотрели на героя пристально и насмешливо-оскорбительно. Они как будто говорили: ну вот ты и попался, голубчик!

Хуже всего было то, что этот толстяк не отставая следовал за Гераклом и Иолаем до тронного зала. Геракл бросал на него полный неприязни взгляд, но начальник стражи отвечал таким же взглядом и даже не думал оставлять посетителей одних.

Наконец, он ввел Геракла и Иолая в зал.

Друзья увидели человека небольшого роста, который сидел с видом мученика на высоком троне и обмахивался ладонью.

Это и был царь Силей. Ноги его едва доставали до земли, руки тоже были коротки, но эти недостатки с успехом восполнялись большой головой, покрытой редкой седоватой растительностью, клочки которой в беспорядке торчали в разные стороны. Маленькие глазки царя Силея блестели как-то осоловело, казалось, царь просто хотел спать.

Геракл и Иолай и не догадывались, что это действительно было так.

Царь со злостью посмотрел на посетителей, в очередной раз отдаливших исполнение его самого большого желания за этот день: добраться, наконец, до заветного кувшина с вином. От одной мысли о прохладном вине у царя набегала слюна, и ему становилось тяжело разговаривать.

Итак! — торопясь, завопил царь. — Меня посетил знаменитый Геракл!

Приветствую тебя, о великий Силей! — степенно произнес Геракл. — Неужели ты настолько занят, чтобы не иметь времени поздороваться со мной и моим молодым спутником Иолаем?

Ты угадал! — отрывисто прокричал царь. — У меня нет времени!

Силей сидел как на колючках. Откровенно говоря, он побаивался давать начальнику стражи команду относительно задержания великого героя и воина Геракла.

Хорошо, — произнес Геракл. — Мы не будем тебя задерживать! Тебе только придется пообещать, что оставишь в покое блистательную Омфалу, царицу Лидийскую, что не будешь претендовать на ее земли — и мы тотчас освободим тебя от своего присутствия!

Что?! — вскричал царь и подпрыгнул на троне.

Можешь не сомневаться! — вдруг проговорил Иолай. — Мы покинем тебя сразу же, клянусь Зевсом!

Вы большие наглецы! — отметил царь. — Как вы разговариваете со мной?

Нормально разговариваем, — поднял руку в успокаивающем жесте Геракл. — Почти так же, как со мной беседовали карлики-керкопы, посланные тобой, о бесстыжий царь!

Так ты все знаешь! — выдохнул царь.

Он встретился взглядом с сыном Зевса. Геракл крепче сжал рукоятку палицы, лежащей на плече. Некоторое время они молча смотрели друг другу в глаза, но потом Силей отвел взгляд и судорожно сглотнул набежавшую слюну. Стыдно, царь, очень стыдно! — неожиданно прозвучал в полной тишине звонкий голос Иолая. — Но, я надеюсь, ты поможешь нам тебя перевоспитать!

Царь ошарашенно уставился на юношу. Иолай подмигнул. Силей застонал и схватился руками за голову.

Стража! — завопил царь. — На виноградники их!

Он понял, что ему уже все равно, начнется потасовка или нет, перебьет его людей Геракл или нет. Он хотел одного — пить!

Вбежала вооруженная стража под предводительством того отвратительного толстого начальника, на которого еще раньше обратил внимание Геракл.

Геракл подпрыгнул на месте, готовый снять с плеча и пустить в ход дубину. Но более разумный Иолай удержал его от такого шага, шепнув:

Ну и что? Пусть отведут нас на виноградники! Мы там осмотримся и начнем действовать дальше!

Пока Геракл думал, приятелей окружила стража, наставив на них острые копья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы

Львиный мед. Повесть о Самсоне
Львиный мед. Повесть о Самсоне

Выдающийся израильский романист Давид Гроссман раскрывает сюжет о библейском герое Самсоне с неожиданной стороны. В его эссе этот могучий богатырь и служитель Божий предстает человеком с тонкой и ранимой душой, обреченным на отверженность и одиночество. Образ, на протяжении веков вдохновлявший многих художников, композиторов и писателей и вошедший в сознание еврейского народа как национальный герой, подводит автора, а вслед за ним и читателей к вопросу: "Почему люди так часто выбирают путь, ведущий к провалу, тогда, когда больше всего нуждаются в спасении? Так происходит и с отдельными людьми, и с обществами, и с народами; иногда кажется, что некая удручающая цикличность подталкивает их воспроизводить свой трагический выбор вновь и вновь…"Гроссман раскрывает перед нами истерзанную душу библейского Самсона — душу ребенка, заключенную в теле богатыря, жаждущую любви, но обреченную на одиночество и отверженность.Двойственность, как огонь, безумствует в нем: монашество и вожделение; тело с гигантскими мышцами т и душа «художественная» и возвышенная; дикость убийцы и понимание, что он — лишь инструмент в руках некоего "Божественного Провидения"… на веки вечные суждено ему остаться чужаком и даже изгоем среди людей; и никогда ему не суметь "стать, как прочие люди".

Давид Гроссман

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Против всех
Против всех

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова — первая часть трилогии «Хроника Великого десятилетия», написанная в лучших традициях бестселлера «Кузькина мать», грандиозная историческая реконструкция событий конца 1940-х — первой половины 1950-х годов, когда тяжелый послевоенный кризис заставил руководство Советского Союза искать новые пути развития страны. Складывая известные и малоизвестные факты и события тех лет в единую мозаику, автор рассказывает о борьбе за власть в руководстве СССР в первое послевоенное десятилетие, о решениях, которые принимали лидеры Советского Союза, и о последствиях этих решений.Это книга о том, как постоянные провалы Сталина во внутренней и внешней политике в послевоенные годы привели страну к тяжелейшему кризису, о борьбе кланов внутри советского руководства и об их тайных планах, о политических интригах и о том, как на самом деле была устроена система управления страной и ее сателлитами. События того времени стали поворотным пунктом в развитии Советского Союза и предопределили последующий развал СССР и триумф капиталистических экономик и свободного рынка.«Против всех» — новая сенсационная версия нашей истории, разрушающая привычные представления и мифы о причинах ключевых событий середины XX века.Книга содержит более 130 фотографий, в том числе редкие архивные снимки, публикующиеся в России впервые.

Анатолий Владимирович Афанасьев , Антон Вячеславович Красовский , Виктор Михайлович Мишин , Виктор Сергеевич Мишин , Виктор Суворов , Ксения Анатольевна Собчак

Фантастика / Попаданцы / Документальное / Криминальный детектив / Публицистика
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука