Читаем Геракл полностью

Не раз думал Геракл, чем умилостивить царицу и получить доступ к сыну. Наконец, вспомнил он, как керкопы рассказывали ему о злобном и завистливом Силее, царе расположенной по соседству Авлиды. Не раз и сама царица жаловалась Гераклу на злые козни царя.

Решил герой проучить Силея и избавить таким образом Омфалу от неприятного и опасного соседа.

Госпожа! — сказал Геракл как-то ночью. — Позволь покинуть твой дворец на длительный срок!

Что ты задумал? — насторожилась Омфала.

Я хочу проучить твоего врага Силея!

Молодец! — похвалила Геракла Омфала. — Но как ты сделаешь это?

Просто пойду к нему во дворец, а там видно будет! — долго не думая, отвечал герой.

Ну, что ж… — задумалась царица. — Попробуй! Только помни, что ты по-прежнему мой раб, и должен вернуться ко мне!

Геракл кивнул.

Я вернусь, госпожа! Можешь не сомневаться! — заверил он ее.

Как это тебе в голову пришла такая хорошая мысль? — спросила Омфала.

Геракл улыбнулся и пожал плечами. Потом он решился задать наболевший вопрос.

Можно ли мне перед тем, как я отправлюсь к Си- лею, увидеть сына, о прекраснейшая из цариц? — спросил Геракл и замер в ожидании ответа.

Женщина задумалась, брови ее сбежались к переносице.

Мы обсудим это после твоего возвращения! — сдержанно произнесла царица.

Геракл вздохнул. Ну что ж, вырвать такое обещание у своенравной госпожи тоже был шаг вперед, раньше Омфала не согласилась бы и на это.

Тебе нужна помощь? — спросила царица. — Я могу дать тебе всех моих солдат!

Нет, это лишнее! — возразил ей Геракл, — Я рассчитываю справиться сам!

Когда же ты намерен выступить?

Если позволишь, госпожа, то завтра!

Царица внимательно посмотрела на любовника.

Все-таки, тебе не терпится покинуть мой дворец! — ворчливо произнесла она.

Геракл хотел ответить, что ему не терпится увидеть маленького Лама, но решил ограничиться заверением:

Моя любимая госпожа ошибается!

Омфала вздохнула.

Кто может меня упрекнуть, что я угнетаю тебя здесь? — обиженным тоном сказала царица.

«Деянира!» — сразу же подумал герой.

Пусть такой человек первым бросит в меня камень! — продолжала Омфала.

Геракл приложил руки к груди.

Прошу тебя, госпожа, даже не сомневайся в том, что я вернусь во дворец сразу же, как только проучу злобного Силея! — с жаром воскликнул Геракл, — Клянусь моим отцом Зевсом!

И он не обманывал, правда, думая о скорейшем возвращении не к Омфале, а к сыну.

Можно еще один вопрос, госпожа? — склонился в поклоне Геракл.

Что такое?

Отпустишь ли ты со мной моего друга Иолая? Он всегда был моим спутником в подобных предприятиях!

Бери его, если хочешь! — ответила Омфала. — Откровенно говоря, толку от него во дворце немного! Не то, что от тебя… — добавила царица со значением и пристально посмотрела в глаза Гераклу.

Силач улыбнулся и припал губами к устам Омфалы.

Геракл! — отстранилась Омфала.

Что госпожа?

Давай еще разок, а? — смиренно попросила женщина. — А то не отпущу! — пригрозила она.

Слушаю и повинуюсь, госпожа! — со вздохом проговорил бедный раб и привлек Омфалу к себе…

Через час Геракл покинул царицу и направился к Иолаю. Он нашел друга в его тесной каморке.

Пришло нам время собираться в поход, о доблестный Иолай! — весело воскликнул Геракл.

Иолай оторвался от сандалии, прошивкой которой занимался до прихода приятеля.

Как, Омфала решила отпустить тебя раньше положенного срока? — удивился юноша.

Нет! — с сожалением покачал головой силач. — Пока что мы с тобой идем к царю Силею, дабы проучить его и навеки отбить охоту зариться на чужую территорию!

О чем ты говоришь? — спросил Иолай. — На что зарится этот полоумный старик?

Как на что? Он спит и видит себя не только повелителем Авлиды, но и Лидии!

И Омфале надоели его козни?

Угадал, друг! — излишне весело воскликнул Геракл.

Иолай недоверчиво посмотрел на приятеля.

Кажется мне, что это твоя идея, а не царицы! — подозрительно проговорил Иолай. — Что это тебе дома не сидится?

Он закончил шить, откусил нитку и бросил иголку на стол.

Для меня, жалкого раба такой поход — самое приятное развлечение! — парировал Геракл.

Иолай натянул сандалию на ногу, завязал тесемки и несколько раз ударил ногой по полу.

Это он-то — жалкий раб! — усмехнулся юноша, — Насмешил меня ты, братец!

Помолчи, остолоп! — незлобиво огрызнулся Геракл.

И я думал до этого, что у тебя есть другое приятное развлечение… — продолжал ворчать Иолай.

Послушай, милый друг, я врагу не пожелаю так развлекаться, как я развлекаюсь каждую ночь с ненасытной Омфалой! — запричитал герой. — Если бы такой жребий выпал тебе, ты бы уже давно взмолился о пощаде!

Так уж бы и взмолился!

Представь себе! Я каждый раз иду к Омфале как на очередной подвиг! — оправдывался сын Зевса. — Какой он там у меня по счету?

Иолай рассмеялся.

Послушай, Геракл! Насколько я помню, с того момента, как ты вернул меня из каменного состояния в человеческое, ты просто бредишь очередным, тринадцатым подвигом! Тебе он просто снится! Ну, нельзя же так изводить себя! Если хочешь, я могу всем рассказывать о любом твоем поступке, который успел совершить ты после службы у Эврисфея, как о тринадцатом подвиге!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы

Львиный мед. Повесть о Самсоне
Львиный мед. Повесть о Самсоне

Выдающийся израильский романист Давид Гроссман раскрывает сюжет о библейском герое Самсоне с неожиданной стороны. В его эссе этот могучий богатырь и служитель Божий предстает человеком с тонкой и ранимой душой, обреченным на отверженность и одиночество. Образ, на протяжении веков вдохновлявший многих художников, композиторов и писателей и вошедший в сознание еврейского народа как национальный герой, подводит автора, а вслед за ним и читателей к вопросу: "Почему люди так часто выбирают путь, ведущий к провалу, тогда, когда больше всего нуждаются в спасении? Так происходит и с отдельными людьми, и с обществами, и с народами; иногда кажется, что некая удручающая цикличность подталкивает их воспроизводить свой трагический выбор вновь и вновь…"Гроссман раскрывает перед нами истерзанную душу библейского Самсона — душу ребенка, заключенную в теле богатыря, жаждущую любви, но обреченную на одиночество и отверженность.Двойственность, как огонь, безумствует в нем: монашество и вожделение; тело с гигантскими мышцами т и душа «художественная» и возвышенная; дикость убийцы и понимание, что он — лишь инструмент в руках некоего "Божественного Провидения"… на веки вечные суждено ему остаться чужаком и даже изгоем среди людей; и никогда ему не суметь "стать, как прочие люди".

Давид Гроссман

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Против всех
Против всех

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова — первая часть трилогии «Хроника Великого десятилетия», написанная в лучших традициях бестселлера «Кузькина мать», грандиозная историческая реконструкция событий конца 1940-х — первой половины 1950-х годов, когда тяжелый послевоенный кризис заставил руководство Советского Союза искать новые пути развития страны. Складывая известные и малоизвестные факты и события тех лет в единую мозаику, автор рассказывает о борьбе за власть в руководстве СССР в первое послевоенное десятилетие, о решениях, которые принимали лидеры Советского Союза, и о последствиях этих решений.Это книга о том, как постоянные провалы Сталина во внутренней и внешней политике в послевоенные годы привели страну к тяжелейшему кризису, о борьбе кланов внутри советского руководства и об их тайных планах, о политических интригах и о том, как на самом деле была устроена система управления страной и ее сателлитами. События того времени стали поворотным пунктом в развитии Советского Союза и предопределили последующий развал СССР и триумф капиталистических экономик и свободного рынка.«Против всех» — новая сенсационная версия нашей истории, разрушающая привычные представления и мифы о причинах ключевых событий середины XX века.Книга содержит более 130 фотографий, в том числе редкие архивные снимки, публикующиеся в России впервые.

Анатолий Владимирович Афанасьев , Антон Вячеславович Красовский , Виктор Михайлович Мишин , Виктор Сергеевич Мишин , Виктор Суворов , Ксения Анатольевна Собчак

Фантастика / Попаданцы / Документальное / Криминальный детектив / Публицистика
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука