Читаем Геракл полностью

Да, Ясон собирает хорошую компанию! — отметил Геракл.

В далекую Колхиду путь их лежит…

Это же за несколькими морями! — воскликнул силач. — Ты согласна, о госпожа, отпустить меня для участия в походе за золотым руном?

Да, Геракл! На такое дело мне не жалко отпустить тебя!

Я преклоняюсь перед тобой, о царица! — упал на колено Геракл. — Принять участие в таком славном деле! Что могло быть желанней для героя, столько времени проведшего во дворце, где всем заправляла надменная женщина? Если руки его уже начали отвыкать от оружия, что могло быть приятней для прославленного воина? Разве могло заменить ему рабство суровую, но прекрасную мужскую компанию?

Даже слеза прошибла Геракла, он не ожидал от Омфалы такого великодушия.

Только два условия, Геракл, у меня к тебе… — добавила Омфала.

Геракл подавил тяжкий вздох. О, эти постоянные дополнительные условия!..

Я внемлю тебе, госпожа! — произнес Геракл и опустил голову.

Первое — ты и сам догадываешься! — тебе необходимо сразу же вернуться ко мне!

Геракл кивнул головой в знак согласия.

И второе!

Царица сделала паузу. Геракл напрягся.

Твой неразлучный спутник Иолай на этот раз останется со мной!

Госпожа! — вскричал Геракл. — Почему же? Ты раньше всегда отпускала его со мной!

Я не буду отвечать на этот вопрос, раб! — отрезала царица.

При этом голос Омфалы приобрел металлический оттенок.

Геракл сразу же решил соглашаться на любые условия, не то еще передумает капризная царица!

К тому же, силач догадывался, почему Омфала хотела оставить у себя Иолая. Приятель как-то поделился в одном разговоре с Гераклом, что царица стала на него по-особому посматривать, давать ему особенные задания и оказывать другие знаки внимания.

Теперь Геракл понял, что присмотрела Омфала приятного лицом и фигурой юношу на место прежнего любовника. На место его, Геракла!

Непостоянно женское сердце, капризна натура прекрасной половины рода человеческого!

Геракл и сам замечал охлаждение к нему ранее пылкой Омфалы, да все не верил. Взять хотя бы нежелание показать ему сына. О, теперь Геракл все понял!

Иолай наверняка не отвечает Омфале взаимностью, ведь Геракл знал, что друг уважает его и не захочет перебежать дорогу!

Омфала же, при всей ее взбалмошности, женщина не глупая, и тоже прекрасно все это понимает. В такой ситуации ей выгоднее отправить Геракла куда-нибудь подальше.

Тогда и Иолай будет сговорчивей!

Все это не трогало сердца Геракла, ведь знал герой, что ждет его дома жена, прекрасная Деянира! Не по своей воле связался Геракл с царицой Омфалой, да и разве мог противостоять бедный раб желанию своей госпожи? Конечно, нет! Однако, когда Геракл думал, что послабления по службе неминуемо кончатся, эта мысль вызывала самое неподдельное и огромное сожаление.

Но, хвала Зевсу, свалился как с неба этот поход! Это должно скрасить Гераклу остаток его службы, остаток его долгого рабства!

Хорошо, госпожа, — покорно ответил Геракл. — Я согласен на все твои условия.

Тогда ты свободен!

Сын Зевса стал на ноги.

Но когда и где же нужно мне встретиться с Ясоном? — спросил силач.

Ты должен просто поехать в Иолк. Там собирает Ясон героев для своего похода!

Когда же мне отправляться туда?

Да хоть завтра!

Геракл кивнул и повернулся, чтобы уйти. Однако, в самый последний момент ему в голову пришла еще одна мысль, и он задержался.

О госпожа!

Чего тебе?

Геракл понадеялся на остатки чувства, которое некогда питала к нему царица. Поэтому он сделал самый любящий, самый нежный и ласковый взгляд, который только мог:

Бедный раб не может ставить условий… Но попросить он может?

О чем ты хочешь попросить? — спросила заинтригованная царица.

О свидании с сыном…

Геракл так умоляюще смотрел в глаза Омфале, что та не выдержала.

К тому же, царица была на все готова, только бы этот силач уехал отсюда побыстрее и не мешал развитию ее романа с Иолаем.

Хорошо. Не смей говорить потом, что я не проявлю милости к своим рабам..

Естественно, Геракл с жаром замотал головой!

* * *

Иолай был озадачен. Царица Омфала в последнее время явно показывала, что не прочь затащить его в постель!

Раньше, когда Иолай рассказывал об этом Гераклу и они вместе смеялись над причудами царственной вдовы, все это было на уровне намеков. Теперь же все это вышло на уровень откровенной демонстрации определенного желания.

Буквально вчера, Омфала задержала его в пустом коридоре и, приперев к стенке, некоторое время молча разглядывала, а потом юноша почувствовал, как женские пальчики внезапно уверенно охватили то, до чего сам Иолай дотрагивался с предельной осторожностью.

От неожиданности юноша вскрикнул и ошарашенно посмотрел на царицу Та рассмеялась и сказала:

Тебе еще придется привыкнуть к этому!

После этого она резко развернулась и стала удаляться.

Тогда в душе Иолая впервые возникло чувство неловкости перед Гераклом. Теперь это ощущение разрослось и не давало покоя Иолаю ни днем ни ночью.

Мало того, что капризная, но еще и царственная любовница друга оказывает Иолаю такие «знаки внимания»! Что делать в такой ситуации? Как себя вести, в конце концов, чтобы не навредить приятелю?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы

Львиный мед. Повесть о Самсоне
Львиный мед. Повесть о Самсоне

Выдающийся израильский романист Давид Гроссман раскрывает сюжет о библейском герое Самсоне с неожиданной стороны. В его эссе этот могучий богатырь и служитель Божий предстает человеком с тонкой и ранимой душой, обреченным на отверженность и одиночество. Образ, на протяжении веков вдохновлявший многих художников, композиторов и писателей и вошедший в сознание еврейского народа как национальный герой, подводит автора, а вслед за ним и читателей к вопросу: "Почему люди так часто выбирают путь, ведущий к провалу, тогда, когда больше всего нуждаются в спасении? Так происходит и с отдельными людьми, и с обществами, и с народами; иногда кажется, что некая удручающая цикличность подталкивает их воспроизводить свой трагический выбор вновь и вновь…"Гроссман раскрывает перед нами истерзанную душу библейского Самсона — душу ребенка, заключенную в теле богатыря, жаждущую любви, но обреченную на одиночество и отверженность.Двойственность, как огонь, безумствует в нем: монашество и вожделение; тело с гигантскими мышцами т и душа «художественная» и возвышенная; дикость убийцы и понимание, что он — лишь инструмент в руках некоего "Божественного Провидения"… на веки вечные суждено ему остаться чужаком и даже изгоем среди людей; и никогда ему не суметь "стать, как прочие люди".

Давид Гроссман

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Против всех
Против всех

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова — первая часть трилогии «Хроника Великого десятилетия», написанная в лучших традициях бестселлера «Кузькина мать», грандиозная историческая реконструкция событий конца 1940-х — первой половины 1950-х годов, когда тяжелый послевоенный кризис заставил руководство Советского Союза искать новые пути развития страны. Складывая известные и малоизвестные факты и события тех лет в единую мозаику, автор рассказывает о борьбе за власть в руководстве СССР в первое послевоенное десятилетие, о решениях, которые принимали лидеры Советского Союза, и о последствиях этих решений.Это книга о том, как постоянные провалы Сталина во внутренней и внешней политике в послевоенные годы привели страну к тяжелейшему кризису, о борьбе кланов внутри советского руководства и об их тайных планах, о политических интригах и о том, как на самом деле была устроена система управления страной и ее сателлитами. События того времени стали поворотным пунктом в развитии Советского Союза и предопределили последующий развал СССР и триумф капиталистических экономик и свободного рынка.«Против всех» — новая сенсационная версия нашей истории, разрушающая привычные представления и мифы о причинах ключевых событий середины XX века.Книга содержит более 130 фотографий, в том числе редкие архивные снимки, публикующиеся в России впервые.

Анатолий Владимирович Афанасьев , Антон Вячеславович Красовский , Виктор Михайлович Мишин , Виктор Сергеевич Мишин , Виктор Суворов , Ксения Анатольевна Собчак

Фантастика / Попаданцы / Документальное / Криминальный детектив / Публицистика
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука