Злая ирония послышалась Гераклу в последних словах козлоногого лесного бога. Он внимательно посмотрел Пану в глаза, но не увидел там ничего, кроме самого неподдельного восхищения.
Ладно, Пан, помолчи, — поморщившись, заметил Геракл. — Скромность украшает даже лесное божество! Теперь ты не в обиде?
Нет! — воскликнул Пан и протянул руку Гераклу.
Тот пожал руку Пану. Бог подпрыгнул и стал дуть на распухшую ладонь.
Геракл! — с притворным возмущением закричал Пан. — Теперь я не смогу этой рукой взять флейту! Моя ладонь будет болеть, по меньшей мере, неделю!
Это тебе на память, — засмеялся Геракл. — Мясо ты съешь сегодня, а меня будешь помнить немного дольше!
Я тебя совсем не забуду, — пообещал Пан.
Геракл оглянулся вокруг.
Ну, теперь веди! — обратился он к Пану и взвалил оленя на плечи.
Подожди, — сказал лесной бог.
Он спрятал мясо в кустах, аккуратно накрыв его кучей листьев.
Я вернусь сюда позднее, — объяснил Пан, заметив недоуменный взгляд Геракла. — Понимаешь, мои нимфы также бывают голодны, а твое мясо я хочу съесть сам, ведь я заслужил его! Правда ведь?
Да, — улыбнулся Геракл. — Ты его заслужил!
Пан, нимало не смущаясь, кивнул и уверенно пошел вперед. Геракл двинулся за ним.
Очень скоро они выбрались на опушку леса. Пан остановился.
Дальше ты пойдешь один! — объяснил лесной бог Гераклу. — Я уверенно чувствую себя в лесу, выходить же на просторы полей у меня нет желания!
Долго же ты ходил! — услышал Геракл ворчливый голос Иолая, когда подошел к камню и свалил тушу оленя с плеч на землю.
Как ты заметил меня? — удивился Геракл. — Ведь камень не имеет очей!
Я услышал твое тяжелое дыхание, — объяснил Иолай, — и понял, что это ты.
Геракл подумал, что раньше мог пробежать целый день и не задохнуться, а теперь даже камень почувствовал его усталость.
Не злись, — послышался голос Иолая.
О Зевс! — вскричал Геракл. — Как ты понял, что я злюсь?
Я опять почуял твое дыхание, друг. Ты сопел от злости.
Иолай выдержал паузу и продолжал:
Знаешь, за годы моего пребывания в виде камня мой слух очень обострился. Ведь я только и делал, что прислушивался к окружающим меня звукам, и все ожидал, какой же путник подойдет ко мне, чтобы я мог ему открыться и попросить о помощи. И я был первым?
Да, о Геракл. Провидению было угодно, чтобы ко мне первым подошел не кто-нибудь, а именно ты, мой друг и соратник.
Это не просто чудо! — сказал Геракл. — Я чувствую здесь чью-то руку, умело и скрытно от других богов помогающую нам!
Геракл задумался, но потом решил разобраться с этим вопросом позже.
А теперь к делу, Иолай! — вскричал герой. — Я разведу жертвенный огонь и вымолю у Зевса прощение для тебя, даю тебе слово!
Ты что-то добыл? — поинтересовался Иолай.
Жаль, что ты не видишь! — посетовал Геракл, поглаживая тушу убитого им животного.
Что же это?
— Это знатный олень, Иолай! Зевс просто обязан быть доволен!
Геракл развел костер, обложив его по кругу камнями.
Когда пламя разгорелось, Геракл положил в огонь оленя и стал наблюдать, как обугливается туша.
Потом он стал на колени возле костра и простер руки к небу.
О всемогущий Зевс, повелитель богов и мой отец! — взмолился Геракл. — Услышь Геракла, смертного сына своего, который обращается к тебе не по прихоти и капризу, а чтобы спасти от тяжелой и несправедливой участи своего лучшего друга!
Геракл, щурясь, смотрел на солнце. Слезы текли из его глаз, но не отводил он своего взгляда.
И разверзлось небо, и услышал Геракл громоподобный голос:
С тобой говорю я, Зевс, бог богов! Ты ли это, мой сын Геракл, и зачем отрываешь меня от дел?
При первых звуках голоса повелителя богов померкло дневное светило, поднялся страшный ветер, небо затянули темные тучи.
Это твой отец? — услышал Геракл тихий голос из камня.
Молчи, Иолай, — сказал Геракл камню. — С Зевсом буду говорить я, ты же молчи…
О всемогущий отец мой! — продолжал Геракл, обращаясь к небу. — Это я, Геракл, сын твой. Помоги, прошу тебя, моему преданнейшему другу Иолаю, ибо несправедливо и страшно наказала его жена твоя, сиятельная богиня Гера!
Достоинства и недостатки моей жены я знаю сам, — сказал голос из-за облаков. — Но чем вызвал гнев Геры этот молодой человек?
Гера могущественная богиня, но не может быть она сильней тебя…
Да, это так, — самодовольно заметил Зевс.
Возомнила она, что может безнаказанно распоряжаться судьбами людскими и вмешиваться во все дела людей.
Если то, что ты говоришь-правда, то горе ей! Но если уста твои лгут, то горе тебе, несчастный, страшное горе тебе!
Гере понравился друг мой Иолай и стала искать она у него взаимности…
Что!!? — вскричал Зевс.
Крик его был подобен самому ужасному раскату грома. Деревья и травы пригнулись от этого крика. Сам Геракл зажал руками уши, но не остановился он и далее продолжал свою хитрую речь:
Иолай тактично отказал ей, но богиня разгневалась и обратила его в камень. Долгие годы провел мой лучший друг в этом мучительном для человека облике…
Чего же ты хочешь, сын мой? — спросил Зевс после недолгой паузы.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей