Читаем Герка гуляет полностью

— Вам спуститься-то не судьба? Мусор так-то на голову сыпется. — Сашка отошла немного так, чтобы видеть хозяйку балкона.

Та была средних лет, сурового вида с сероватым лицом и грузным подбородком. Видно было, что спускаться и вообще двигаться ей и правда непросто.

— Иди куда шла! — строгим гулким голосом отозвалась она, смерив Сашку взглядом. Мельком глянув на Герку, она добавила:

— Нашлась тут, пигалица!

Сашка переступила с ноги на ногу.

— Я вас не оскорбляла!

Женщина уложила локти на перила и хищно вытянув шею, сверлила Сашку взглядом:

— Рот свой закрыла!

— Свой закройте! — Саша вложила руки, продетые в петли собачьих поводков, в карманы и, закинув голову смотрела прямо на женщину.

— Самая умная что ли? — она кивком указала на стоявший на балконе пыльный мешок. — Сейчас прилетит покрепче, — и присобачила ещё пару грязных ругательств, которые должны были устрашить девчонку окончательно.

Герка тронул Сашку за плечо:

— Зачем тебе? Пошли.

Но Сашка, видимо, вошла в раж.

— У-у, сколько грязи внутри! Помои на завтрак, что ли, едите? — веселясь, крикнула она.

Герка безнадёжно покачал головой. Вот зачем она это делает? Он внимательно смотрел на Сашку: в её глазах мелькал азартный огонёк. Ей как экстремалу-любителю было в кайф испытывать судьбу. Только она не рисковала свернуть шею или перебить позвоночник — она вызывала в людях всё худшее, что таилось от глаз других, а может и их самих. Он прочувствовал это на себе и представлял, что испытывает женщина на балконе.

Нет, не представлял.

Потому что та яростно выкрикнула:

— Ах ты… — поток грязной ругани, — да вы все… — в том же духе с тем смыслом, что Сашка и Герка совсем страх потеряли, ведут аморальный образ жизни и слоняются по улицам, мешая обществу.

Сашка не успела ответить, потому что Герка схватил её за руку и рванул прочь из двора, под звонкий лай, бежавших рядом собак, едва завидев, как спорщица с балкона наклонилась и подхватила что-то лежавшее там. Затем выпрямилась и неистово размахнувшись, швырнула в них. Тяжёлая, пропитавшаяся весенними дождями, старая тряпка плюхнулась на то место, где они только что стояли, обдав затхлыми брызгами молодого мужчину с детской коляской, проходившего поблизости. Герка слышал, как он возмущённо что-то крикнул, а в ответ раздался хлопок балконной двери.

— Нам отсюда уже недалеко, — как ни в чём не бывало заявила Сашка. Она перехватила поводки двух оставшихся собак, — эти в одном подъезде там через дом.




Теперь Герка никому не давал гулять с собакой. Он брал Смельчака и отправлялся на Маяковского 17. Там, встретившись с Сашей, он помогал ей с выгулом доверенных собак, пока она обходила своих "подопечных". Обычно набиралось пять-шесть четвероногих, плюс Смельчак. Сашка никогда не включала Перчика в эту стаю — слишком заносчивый, утверждала она. Герка с удовольствием водил их в отдалённые места выгула, да и Смельчак был не прочь поиграть с ними, хотя поначалу грызня в этой маленькой стае случалась регулярно. Постепенно собаки выстроили иерархию и ссоры почти сошли на нет. Геркиной заслуги здесь не было — просто выявился вожак. Им стала престарелая овчарка, в молодости прошедшая пожарную службу.

Герка с интересом наблюдал, как решаются конфликты. Это всегда было выяснение отношений двух членов мини-стаи. Они начинали громко лаять и наскакивать друг на друга. В первые такие разборки Герка серьезно нервничал, пытался растащить собак, но получив пару укусов, отступил. Он боялся вернуть хозяевам потрёпанного питомца, — не уследил, допустил драку. Но собаки всё-таки не люди. Они меряются силами и побеждённый принимает свой статус, а победитель никогда не добивает соперника. Все доверенные Герке собаки возвращались целыми и невредимыми.

Обычно их прогулки длились около двух часов. Потом они с Сашей возвращали всех питомцев по домам.

— Надо разок поменяться, — как-то сказала она, потрепав Смельчака по загривку. А то я всё по квартирам, да по квартирам.

— Ты хочешь с собаками повозиться?

— Они лучше людей, — просто сказала Сашка, — люди — дрянь.


В середине лета про вирус, кажется, забыли. По крайней мере, Герка стал спокойно заходить в магазин без маски, а кинотеатр открыл гостеприимно двери.

Жара нарастала, и лес, прежде даривший прохладу, стал наполняться горячим запахом хвои.

— Надо бы с ними к воде сходить — там полегче.

Сказал как-то Герка, прислонившись плечом к шершавой стене возле Сашкиного подъезда. Они сдали питомцев и теперь мальчик, присев на корточки, честно делил со Смельчаком остатки воды из бутылки, выливая ему часть в большой лист лопуха вместо миски.

— Давай, — отозвалась Сашка, — я спрошу у хозяев.

— И, знаешь, — она перебросила пустую бутылку из руки в руку, — я пойду тоже.

Герка поднял на неё взгляд.

— С тобой… интереснее. — Сашка принялась рассеянно рассматривать Смельчака, а Герка заметил румянец на её щеках. — Ты настоящий.


У него внутри разлилось щемящее чувство чего-то из детства, когда идёшь и чуешь аромат тёплой земли, а тебя одновременно ласково греет солнечный предзакатный луч и так легко-легко.

— Саша, знаешь, что… — сказал он, выпрямляясь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы