Читаем Герка гуляет полностью

— "Я иду к вам, уточните адрес"

— "Маяковского 17"

"будем ждать у третьего под'езда"


Улица Маяковского была одной из самых длинных в городе. Она соединяла ж/д и авто вокзал с центром. "Низом" как раз в народе прозвали начало улицы у вокзала, а "верхом" — конец, где разворачивалась центральная площадь.

В этой части города Герка обычно бывал летом, когда ездил с друзьями на велосипедах. Отсюда из "низа" удобно выбраться за город.

Он поднялся в довольно крутую горку и завернул во двор. Вот и Маяковского 17. Найдя глазами третий подъезд, Герка постарался рассмотреть издалека, кто же стоит с лабрадором, смирно сидевшем у скамейки, и, споткнувшись, оторопел.

Это Сашка. Заслышав это имя учителя безнадёжно качали головой, девочки презрительно подергивали плечиками, а мальчики крутили пальцем у виска. Родители растерянно отводили взгляд, словно сожалея, что ничего не могут поделать с этим диким человеком. Все самые немыслимые эксперименты над обществом (бунты, скандалы, простесты и прочие деяния, о которых только могут в тайне думать подростки) были проделаны Сашкой. Школьный психолог, подергивая правой щекой, еженедельно уверяла педсовет, что Сашка в понедельник не придёт. И каждый раз ошибалась. Видимо, что-то Сашку в школе держало. Может, Сашкина слава, которая гремела по всему району. Это имя, разумеется, знали и в комнате по делам несовершеннолетних и в соцзащите.

Но самым удивительным было, что оно принадлежало вовсе не отпетому хулигану в рваной толстовке. А девочке.

Невысокая, тонкая и юркая, она никогда не была замечена в юбке или туфлях. В лице её, словно азиатской расы, не угадывались черты девочки. Оно было непонятным и непроницаемым. Глаза почти чёрного цвета всегда слегка сощурены, губы плотно сжаты или растянуты в ухмылке. Скулы, чётко очерченные на худом лице, придавали ей суровую дикость. Чёрные прямые волосы до плеч всегда были предоставлены сами себе и свободно развевались, иногда собираясь в пряди и путаясь, что придавало Сашке сходство с Маугли. Никто не мог с уверенностью сказать, на что она способна. Движения её стремительные и решительные, как и слова часто оказывались очень неожиданными.

Она училась где-то в параллели. Герка не особенно интересовался школьными сплетнями, но когда однажды, ещё до изоляции, случайно бросил взгляд в окно на уроке геометрии и увидел девчонку, сидящую на ветке рябины, чуть не упал со стула. Матвей рассказал ему о ней все факты и слухи на перемене. Кроме того Герка часто слышал её имя в обрывках фраз учителей, когда проходил мимо (поразительно, как много приходится за день невольно выслушивать таких отрывков, перемещаясь по коридорам школы). Но ни разу не встречал Сашу лично и даже не знал, какой у неё голос.

По слухам она могла неделю не выходить из дома или наоборот, весь световой день, а порой и ночь обретаться в торговом центре, в кино, в кафе, в парке, в скейт парке, и ещё невесть где. С карантином, который Сашка, разумеется, соблюдать не собиралась, диапазон мест тусовки для неё сильно сократился. Поэтому она сосредоточилась на соцсетях и митингах против антивирусной вакцинации.


Саша числилась жильцом Маяковского 17 — обычной многоэтажки, которая длинной змеёй вползала на холм. В её подъезде жили люди с семьдесят вторым уровнем осознанности в экологии, трудоспособности и кооперации. Все как один, включая Сашкиных родителей, они сортировали мусор на всевозможные фракции, проводили пятнадцать субботников в году и обустроили премилый палисадник вместо простого газона вдоль своих окон. Там цвели цветы круглый сезон от первой травинки до первой снежинки, была зона для детских грядок, островки девственного дёрна с обычной травой и даже водопадик на горке из булыжников.


Герка приблизился к третьему подъезду, и Смельчак радостно рванулся навстречу, но Сашка быстро укоротила поводок так, что пёс остался стоять рядом с ней.

— Привет! — поздоровался Герка. — Это я хозяин этой собаки.

Сашка наклонилась, чтобы утихомирить пса, и волосы её закачались перед лицом чёрной бахромой.

— Носился, дурачок, по проезжей части, — она выпрямилась и ласково посмотрела на Смельчака, отчего Герке, почему-то стало приятно, словно его похвалили. Только длилось это радостное чувство секунд пять, потому что потом Сашка обратилась к нему:

— А ты, тоже мне, хозяин. Где залипаешь, когда собаку выпускаешь? Вообще-то намордник и поводок должны быть. И ходить с ним надо.

— Дак я… — Герка растерялся. Ему не хотелось объяснять, что пёс просто вырвался из его рук. К счастью, Сашке это было не интересно.

— Дак, дак, — передразнила она без тени усмешки, — я тебе отдам, а он завтра под машину попадёт.

— Слушай… — Герка старался не поддаваться гневу, который вскипал потихоньку от слов этой девчонки, прочно державшей его собаку на поводке.

Сашка продолжала, совершенно не слушая:

— Дрессировка ещё нужна, чтобы знал, где дорога, а то заводят собак поиграться и никакой ответственности. — Она мрачно смотрела из-под бровей. Герка открыл рот, но она снова перебила:

— Ты и не учил его командам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы