Читаем Герка гуляет полностью

Дорога вдоль берега привела его к маленькой бухточке — озеро слегка вдавалось в сушу, очерчивая аккуратный полукруг метров пятнадцать длиной. Вода тихонько плескалась, шурша каменной крошкой, которой был усыпан берег, свободный от кустов и деревьев. В бухточке было светлее — над ней раскинулось вечернее сине-чёрное небо в разводах светлых облаков. У Герки захватило дух от открывшейся красоты, он пропустил бревно, преграждавшее путь, споткнулся и кубарем выкатился на пляж бухточки. Острые крошки впились в локти, когда он вставал, ушибленная нога ныла, но он был рад, что умудрился взять левее и не плюхнуться в воду.

Отряхнувшись, Герка с удовольствием вдохнул свежий озёрный воздух и огляделся.

Неподалёку в смешении теней светлела коряга причудливой формы, напоминавшей то ли сплётшихся в таинственном танце эльфов, то ли небольшого зверька возле бурного речного водопадика. Герка довольно долго разглядывал корягу, пытаясь угадать в ней ещё какие-нибудь образы. Потом взгляд его скользнул вправо, где уже начинались кусты, и он увидел вторую корягу, поразительно похожую на голову собаки. Казалось, будто довольно крупная собака спит, положив голову на передние лапы: Герка даже чётко разглядел развёрнутые назад короткие висячие уши. И вдруг голова собаки пошевелилась. Герка вздрогнул и отскочил на пару шагов. Голова приподнялась над землёй и мгновение спустя вся собака шагнула к нему из тени кустов.

Она была худа и взлохмачена.

Нет, это не Смельчак.

Собака подошла и ткнулась носом в Геркину руку.

— Да ты голодная, наверное, — мальчик с удовольствием запустил ладонь в тёплую косматую шерсть на загривке. Собака подныривала под руку и тихонько виляла хвостом.

— Голодная, — ласково повторил Герка, гладя узкую морду, доверчиво подставляемую собакой.

На следующий день он взял три разных угощения: немного корма Смельчака, котлету со вчерашнего ужина и пакетик собачьих консервов.

Ему снова пришлось пробираться через бурелом и топи, но в этот раз идти оказалось легче.

Собака сразу подбежала к нему, едва Герка ступил на хрупающие камни. Она с жадностью съела котлету и консервы. Обнюхав, набрала в пасть корм и побежала к кустам в отдалении от берега. Там она принялась рыть каменную крошку и землю. Герка приблизился так, чтобы не мешать, и с интересом наблюдал. Собака вырыла неглубокую ямку, наклонилась и аккуратно высыпала корм в ямку, затем носом столкнула поверх корма клочок земли. Закончив, она обернулась к Герке и завиляла хвостом.

— Да ты запасливая! — засмеялся он.


С тех пор он старался приходить каждый день и всегда приносил угощение.

Герка садился по вечерам, зарывал ноги в колкий тёплый у поверхности каменный песок и разговаривал с собакой, гладил её по голове, за ушами. Она ласково смотрела на него и доверчиво клала голову на колени.

Может быть, эта собака сможет заменить Смельчака?

Герка отогнал эту мысль, когда она однажды возникла. Нет, он ещё не был готов проститься со своим лабрадором.


***




После майских праздников жизнь как будто вернулась в прежнее русло: на улицах стало многолюдно, дети играли во дворах, велосипедисты и скейтеры проносились мимо, подрезая на поворотах. Только строгие предупреждения о социальной дистанции и яркие разделительные полосы в общественных местах назойливыми маячками требовали уважения и страха перед вирусом, рассеявшимся по планете. Самоизолировавшихся граждан стало меньше, многие тянулись к свету, как травинки после зимнего мрака. Лица, в большинстве прикрытые масками, глядели устало и тревожно. И это были взрослые лица. Дети беспечно срывали маски, толпились у касс, забежав за мороженым, и галдели на улицах.


"Ваша собака у меня."

Эта короткая фраза пришла комментарием в ВК рано утром. Был конец учебного года, "мучебного", как его называл Герка.

Пользователь vampire отправил комментарий на Геркин пост о пропавшем Смельчаке в 5:30 в субботу. Герка, конечно, ещё спал.


…typing

— "Здравствуйте, большое спасибо, что приютили Смельчака. Я сегодня за ним приду. В какое время вам удобно?"

— "12–16"

— "Хорошо. Где вас найти, какой адрес?"

— "улица Маяковского низ"

— "номер дома?"

Но дальше vampire не отвечал.


— Может, сходим вместе? — предложила мама за завтраком, когда Герка сообщил ей радостную новость.

— Спасибо, — ответил он, — давай я сам.

— Хорошо, — согласилась мама, улыбаясь, — всё-таки, ты столько его искал.


Герка собирался спокойно и неторопливо. Он даже удивился сам себе. Ему казалось, что когда Смельчак найдется, он бегом кинется его забирать, ведь столько ждал. Но теперь он был расслаблен, как будто всегда знал, что его пёс в тех надёжных руках и теперь просто пришла пора вернуть его домой.

— Мам, где документы Смельчака?

— Во втором ящике комода.

— Что-то нужно взять в качестве вознаграждения, — напомнила в прихожей мама.

Герка долго ломал голову, что это может быть, и решил так: взять шоколадку и предложить нашедшему любую награду, которую тот попросит.

По пути он завернул к киоску, выбрал свою любимую плитку шоколада и спрятал во внутренний карман ветровки.

Теперь надо выяснить, куда идти.


…typing

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы