взаимозаменяемы, и веских причин для их разграничения не существует.
^
Невозможность наблюдать отдельные цвета Делания совершенно не означает, что их описание отсутствует влитературе, посвященной сухому пути. Виртуальные соответствия часто приводятся для разграничения этапов
Делания, что создает определённые трудности для
261
тех, кто не составил четкого представления о характере методики, с которой он имеет дело в
каждом конкретном случае.
ь™*
Это в точности соответствует «статистическим» выводам, если таковы вообще воз-
можны в сфере инициации. Подавляющее большинство исторически известных европейских
адептов следовали именно сухим путем. Есть также основания считать, что влажный путь дает
очень мало шансов на успех на последнем этапе Кали-Юги.
в данном случае религиозности переносит моральный аспект христианской доктрины (которая
начиная с позднего Средневековья и вплоть до недавнего времени служила носителем герме-
тических идей) на собственно герметическую науку. ь00*
В оригинале у Беме: «Голоджелает свое подобие в качестве пищи». ^
Отсутствие личного права (лат.).>""*
В оригинале у Эволына «компост», т.е. содержимое Философского Яйца.
broc
v Следует отметить, что описанное Эволой иерархическое подразделение Сомы на двавида является универсальной концепцией, встречающейся практически во всех традициях.
Однако, на мой взгляд, есть смысл вспомнить еще одно измерение этого понятия: Сома - имя
царя, поглощенного Агни (огнем); при этом он уподобляется Луне, поглощаемой Солнцем в
момент новолуния, по поводу чего сказано, что «когда едок и пища объединяются, это уже
называется едоком, не пищей»
«существует нерасторжимая связь между инициацией, заключением брака, смертью и погло-
щением пищи» (A. Coomaraswamy.
весьма важно в контексте герметической традиции.
иероглиф лу означает как «атанор», так и «курильницу»; начиная примерно со П-го века, даос-
ская школа «Небесных наставников» использовала технику медитации с параллельным вдыха-
нием токсичных веществ, сжигаемых в курильнице. Позднее школа «Маошань» стала вклю-
чать в состав алхимического эликсира энтеогены в качестве неотъемлемой составляющей (см.
MА. Strickmann.
Вероятно, именно этот факт лег в основу известных эпизодов в романе Г. Майринка
романских языках). ь"0"*
Водка (ит.). к«и Возьми белое красное вино (дух винафилософов) (лаг.).
Соответствующий библейский пассаж звучит так: «Финеес, сын Елеазара, сына Ааро
на священника, увидев это, встал из среды общества, и взял в руку свою копье. И вошел вслед
за Израильтянином в спальню, и пронзил обоих их, Израильтянина и женщину в чрево ее: и
прекратилось поражение сынов Израилевых».
"*
Гениталии (лат.).
*“
Речь здесь не идет о химическом хлориде аммония. Этот термин принимает различные
герметические значения в зависимости от контекста. Как правило, он означает компост на ста
дии сублимации (Пернети) или растворения (Руланд), то есть в большей степени
наступление
~й
Место жизни и смерти (лат.).
»*
Триумфальная смерть (лаг.).
262
«*
Устоявшийся термин - от франц.
xcvi
Эго правило не подлежит сомнению и в случае спагирических операций с минераль-
ной субстанцией; однако, для этой последней «вульгарный» нагрев все
же может применяться по ходуДелания.
""*
Представленная концепция в точности соответствует изложенной Джорджем Рипли весть «простое видение», что ближе к оригиналу, чем перевод К. Богуцкого. Однако в данном контексте
Если быть точным, внука Земли, т.к.
его магь Тефия была дочерью Урана и Геи; однако суть -«землистый характер» одного из родителей - остается той же.
Превратишь бурный поток в камень (лат.).
а
В оригинале у Эволы -
°"
От греческого
«
Точнее, для «просветленного мудреца» -