вида. Алхимик осуществляет именно трансмутацию, он превращает несовершенный металл в
совершенный
кам в понимании доктрины.
ш
Название герметического сосуда, которое Гебер использует в
му подсоединяется алембик; в целом же, как и атанор, это арканный термин, который может
обозначать вещи, не имеющие отношения к печам и алхимической посуде вообще.
“
В оригинале цитируемого текста «моя душа».
*
Название «Латий»
*
Эвола имеет в виду иллюстрацию, открывающую первое французское издание
м
Мертвая голова (лат.).
к*
Царство Сатурна (лаг.).
**"
То есть «чистая», «светлая» - имеется в виду
to
Речь идет о
жением которой мы приводим. Она была построена в 1680 г.
маркизом МассимипианоПалом-бара, поэтом и алхимиком, в память о трансмутации, проведенной адептом Джузеппе
Борри. * У Эволы
260
ы
У Эволы
**
Эвола имеет в виду иероглиф «ка» U.
**
По-итальянски
ста означает просто «яд».
ь*
Оба итальянских слова-
1X9
Не совсем точно; у Филалета говорится о том, что «без него никакое искусство не
способно зажечь огонь светильника»
ь»
Надежде на лучшее (лат.).
**
Агесилай II
- царь лакедемонян (398-361 гг. до Р.Х.); Эпаминонд (ок. 418, Фивы - 362до н. э., Мантинея) - древнегреческий полководец.
***
В оригинале у Эволыварианте представлен как «принцип «Я».
**
Имеется в виду четвертая иллюстрация Авраама Еврея, которую приводит Фламель в
своих
to
Этоттермин, который также переводится как «Первомагерия», ни в ноем случае нельзя
путать с
гак называемой редукции, и Первомагерия тут является условной первоначальной субстанци
ей,
*"
Неиссякающий источник (лат
. )."<**
У Эволы
ся технический термин «редукция».
ь*"
Неточность: Эвола имеет в виду не пятую, а шестую гравюру (см. илл. XI).*"
Эта рекомендация не менее важна в лабораторном процессе. Летучий Меркурий в мо-
мент образования создает такое высокое давление в Философском Яйце и настолько взрывоопасен, что очень
многие алхимики физически погибали на этом этапе делания. В результате такой разгерметизации» погиб
Томас Воэн (Евгений Филалет); Арчибальд Кокрен весьма красочно описывает взрыв в своей лаборатории (к
счастью, окончившийся для него менее трагично) в работе
довелось наблюдать последствия пожара, вызванного таким событием, в домашней лаборатории одного
канадского алхимика в пригороде Монреаля.
■-*
У Эволы
контексте выбранный перевод точнее передает оттенки смысла.
**
В данном случае именно
не встречается «в естественном виде» и мажет быть получена только при помощи Искусства
время среди европейских алхимиков стало бытовать мнение, что существует некий третий ключевой путь, который называется
при классическом сухом. На этом настаивают; в частности, Solazaref, Pyrazel, Rubellus Petnnus и некоторые
другие. Однако, исходя из деталей предлагаемого ими метода (который еще называют «молниеносным») можно заключить, что этот путь представляет собой лишь вариацию на тему
может носить это название, равно как и