Читаем Герметическая традиция полностью

ста: «Тот, кто хочет увидеть нас только из любопытства, никогда нас не

найдёт. Но если его воля ведёт его, чтобы на самом деле внести в спис-

ки нашего братства, мы, кто судит мысли, выполним свои обязатель-

ства перед ним. Так, мы не открываем место нашего пребывания, по-

скольку мысли, соединённые с реальной волей читателя, способны сде-

лать нас известными ему, а его - нам».9

255

ПРИМЕЧАНИЯ.

1. Salmon, Introduzione alia В PC, xix.

2. Lenglet du Fresnoy, Histoire de la Philosophie Hermetique, La Haye, 1742,1, pp. 371-372

3. Текст M. Haven (Cagliostro: Le maitre rnconnu, 282-284), опубликованный в Ignis^o 8-9, 1925. Здесь, естественно, остается открытым для непредвзятого взгляда вопрос о том, были

или нет у Калиостро основания приписывать себе качества, строго соответствующие

инициа-тичесмой идее.

4. Металлические трансмутации приписывают Раймонду Луллию, Николя Фламелю

Иринию Филалету, Джону Ди, который также сотрудничал с императором Рудольфом П Габс-

бургом в Праге, Космополиту, неизвестным визитерам Гельвеция, ван Гельмонта и Пуассона, загадочным Ласкарнсу и Делилю, Рюсгхаузену, который был связан с императором Фердинан-

дом III, также весьма заинтересованным в Искусстве, шведу Пайкуллю (о котором пишет хи-

мик Хирзе), загадочному Эймару, известному также как маркиз де Бетюнар, Борри (который, похоже, был тем персонажем, чьи трансмутации стали поводом для возведения Магической

Двери на Пьяцца Витторио в Риме), графу Мануэлю Гаэтано. Все это можно найти в книге N.

Росе, Alchimia etAlchimisti (Roma, 1928) (хотя многие факты, приведенные в ней, нуждаются в

проверке).

5. Текст Зосимы в CAGy П, 230.

6. См. Introduzione alia Magia, П, p. 315 ff.

7.Беме,Лбг/ю/ю , ХХ1,121.

8. Лао-Цзы, Цао-Дэ-Цзин [Имеется в виду последнее двустишие главы 36. Интересно, что вариант; который приводит Эвола, гораздо ближе к китайскому оригиналу Лао-Цзы, чем

многие известные переводы. - Прим. пер.].

9. В книге Lenglet du Fresnoy, op.cit., I, p. 377.

256

Дополнительные примечания переводчика

То же повсюду, всегда и у всех народов (лат.).

В немецком оригинале работы Беме ...Der Wiederbringung nach dem Falle.., , что я счел

адекватным перевести как «возвращение в Эдем».

ш

Это противоречие легло в основу расхождений взглядов Эволы и Рене Генона, кото-

рый резко критически воспринял выход Герметической традиции.

"

Ни в коем случее нс следует понимать это утверждение в современном или даже ре-

нессансном значении. Согласно Эволе, люди традиционного общества были свободны в смыс-

ле полного отсутствия принуждения, так как поддержание и защита существующего миропо-

рядка были их естественной духовной потребностью. Законы чести и рыцарского долга были

священны и имманентны человеческому бытию: люди могли «делать, что хочется» безо всяких

ограничений, поскольку их желания в принципе не могли нарушить гармонию общества (см.

напр. Rivolto contro il mondo moderno, с. 12).

v

Здесь и далее во многих местах Эвола использует именно la Serpe, а не /7 Serpente.

Такая нестандартная форма существительного в этих случаях выбрана с целью подчеркнуть

женский аспект данного образа (каковой, кстати, преобладает в алхимической символике в

противовес привычному библейскому «Змею»).

"

По совету Афины из материала этого дуба был изготовлен бушприт Арго, на котором

Ясон и аргонавты отправились в Колхиду.

Каждый с детства помнит пушкинские строки:

«Ветер весело шумит;

Судно весело бежит

Мимо острова Буяна,

В царство славного Салтана...»

или:

«У лукоморья дуб зеленый;

Златая цепь на дубе том...» Также вполне очевидно, что Змей Горыныч имеет

сходство с герметическим драконом. Однако надо особо отметить, что практически все

русские народные сказки с его участием - и не только - заслуживают самого пристального

внимания как рафинированные герметические аллегории, на протяжении столетий хранящие

герметическую тайну в первозданной чистоте, а остров Буян, как ни странно, имеет свое

твердое место в обычной географии - это остров Рюген в Балтийском море; на нем некогда

бытовал языческий славянский культ; уничтоженный в 1168 г. войсками датского короля

Вальдемара I, кони весьма типичным образом -огнем и мечом - прививал местным жителям

христианскую веру.

Имеется в виду распространенная средневековая легенда о властителе «трех Индий»

или «княжества на Востоке», Пресвитере Иоанне. Первое упоминание об этом персонаже по

является в Хрониках Огго, аббата Фрайзингекого, в 114S г.; легенда впоследствии получила

такой вес, что в 1177 г. Папа Александр III снарядил экспедицию на поиски загадочного Пре

свитера, которая вернулась ни с чем. Предположительно слух о Пресвитере Иоанне был распу

Перейти на страницу:

Похожие книги

Что такое философия
Что такое философия

Совместная книга двух выдающихся французских мыслителей — философа Жиля Делеза (1925–1995) и психоаналитика Феликса Гваттари (1930–1992) — посвящена одной из самых сложных и вместе с тем традиционных для философского исследования тем: что такое философия? Модель философии, которую предлагают авторы, отдает предпочтение имманентности и пространству перед трансцендентностью и временем. Философия — творчество — концептов" — работает в "плане имманенции" и этим отличается, в частности, от "мудростии религии, апеллирующих к трансцендентным реальностям. Философское мышление — мышление пространственное, и потому основные его жесты — "детерриториализация" и "ретерриториализация".Для преподавателей философии, а также для студентов и аспирантов, специализирующихся в области общественных наук. Представляет интерес для специалистов — философов, социологов, филологов, искусствоведов и широкого круга интеллектуалов.Издание осуществлено при поддержке Министерства иностранных дел Франции и Французского культурного центра в Москве, а также Издательства ЦентральноЕвропейского университета (CEU Press) и Института "Открытое Общество"

Жиль Делез , Жиль Делёз , Пьер-Феликс Гваттари , Феликс Гваттари , Хосе Ортега-и-Гассет

Философия / Образование и наука
История философии: Учебник для вузов
История философии: Учебник для вузов

Фундаментальный учебник по всеобщей истории философии написан известными специалистами на основе последних достижений мировой историко-философской науки. Книга создана сотрудниками кафедры истории зарубежной философии при участии преподавателей двух других кафедр философского факультета МГУ им. М. В. Ломоносова. В ней представлена вся история восточной, западноевропейской и российской философии — от ее истоков до наших дней. Профессионализм авторов сочетается с доступностью изложения. Содержание учебника в полной мере соответствует реальным учебным программам философского факультета МГУ и других университетов России. Подача и рубрикация материала осуществлена с учетом богатого педагогического опыта авторов учебника.

А. А. Кротов , Артем Александрович Кротов , В. В. Васильев , Д. В. Бугай , Дмитрий Владимирович Бугай

История / Философия / Образование и наука
Очерки античного символизма и мифологии
Очерки античного символизма и мифологии

Вышедшие в 1930 году «Очерки античного символизма и мифологии» — предпоследняя книга знаменитого лосевского восьмикнижия 20–х годов — переиздаются впервые. Мизерный тираж первого издания и, конечно, последовавшие после ареста А. Ф. Лосева в том же, 30–м, году резкие изменения в его жизненной и научной судьбе сделали эту книгу практически недоступной читателю. А между тем эта книга во многом ключевая: после «Очерков…» поздний Лосев, несомненно, будет читаться иначе. Хорошо знакомые по поздним лосевским работам темы предстают здесь в новой для читателя тональности и в новом смысловом контексте. Нисколько не отступая от свойственного другим работам восьмикнижия строгого логически–дискурсивного метода, в «Очерках…» Лосев не просто акснологически более откровенен, он здесь страстен и пристрастен. Проникающая сила этой страстности такова, что благодаря ей вырисовывается неизменная в течение всей жизни лосевская позиция. Позиция эта, в чем, быть может, сомневался читатель поздних работ, но в чем не может не убедиться всякий читатель «Очерков…», основана прежде всего на религиозных взглядах Лосева. Богословие и есть тот новый смысловой контекст, в который обрамлены здесь все привычные лосевские темы. И здесь же, как контраст — и тоже впервые, если не считать «Диалектику мифа» — читатель услышит голос Лосева — «политолога» (если пользоваться современной терминологией). Конечно, богословие и социология далеко не исчерпывают содержание «Очерков…», и не во всех входящих в книгу разделах они являются предметом исследования, но, так как ни одна другая лосевская книга не дает столь прямого повода для обсуждения этих двух аспектов [...]Что касается центральной темы «Очерков…» — платонизма, то он, во–первых, имманентно присутствует в самой теологической позиции Лосева, во многом формируя ее."Платонизм в Зазеркалье XX века, или вниз по лестнице, ведущей вверх" Л. А. ГоготишвилиИсходник электронной версии: А.Ф.Лосев - [Соч. в 9-и томах, т.2] Очерки античного символизма и мифологииИздательство «Мысль»Москва 1993

Алексей Федорович Лосев

Философия / Образование и наука