— Ты хоть раз задумывался, не могла ли твоя Шоглиг ошибиться?
— Перед каждым, мать его, боем.
Истово желанное
Ваше светлейшее величество,
Дивизия генерала Челенгорма достигла города Осрунга, где со свойственной ей собранностью и знанием дела овладела переправами через реку. Шестой и Ростодский полки заняли сильные позиции на холме, прозванном северянами Героями. Позиция на его вершине позволяет просматривать обстановку на мили вокруг, включая все главные дороги на север к Карлеону, но, кроме потухшего кострища, признаков врага мы не обнаружили.
Дороги продолжают оставаться нашими главными, упорными противниками. Ведущие части дивизии генерала Миттерика достигли долины, но основательно увязли, смешавшись с арьергардными подразделениями Челенгорма, создавая…
Горст резко поднял голову. Ветер донёс до него еле-еле уловимый отзвук голосов, и хотя слов ему не разобрать, в них безошибочно угадывался тон неистового возбуждения.
Наверное, сам себя обманываю. Такой у меня талант. Здесь, за рекой, возбуждения нет и в помине. Люди расползлись по южному берегу и греются на солнышке, пока рядом с ними привольно пасутся их лошади. Один кашлял с трубкой чагги. Другие, сидя кучкой, негромко пели, передавая по кругу флягу. Неподалёку, их командир, полковник Валлимир, спорил с гонцом из-за точного значения последнего приказа генерала Челенгорма.
— Я это вижу, но генерал требует от вас удерживать текущую позицию.
— Удержу, пожалуйста, но не на дороге же? Разве он не ждёт от нас переправы через реку? Или, по меньшей мере, упорядоченного построения на берегу? Я потерял один батальон, отправленный в болото, а теперь другой перегораживает всем путь! — Валлимир показал на запылённого капитана, чья рота, ропочущей колонной, застопорилась выше на дороге. Небось, из тех рот, которых хватились полки на холме. Либо не хватились. Капитан никаких сведений не давал, и никто их у него не выпытывал.
— Уверяю, генерал не заставил бы нас рассаживаться здесь, вы же сами всё видите!
— Я всё вижу, — прогудел гонец, — но генерал просит вас сохранять текущее местоположение.
Да просто обычная, случайная неразбериха. Мимо, безукоризненно в ногу, пропечатала шаг бригада бородатых копателей. Каменные лица и лопаты на плечах. Наиболее организованное воинское соединение из встреченных мною сегодня, и заодно, пожалуй, самый ценный род войск Его величества. У армии неутолимый аппетит на ямы. Костровые ямы, могильные ямы, выгребные ямы, окопы и укрытия, валы и откосы, щели и рвы любой формы, глубины и предназначения, какую только можно придумать, а некоторые из них не придумаешь, размышляй хоть целый месяц. Пожалуй, вместо клинков, генералам стоит носить, как знаки отличия, позолоченные лопаты. То-то будет весело.
Горст вернул всё внимание письму. Обнаружив, что посадил уродливую кляксу, поджал губы и рассерженно смял его в кулаке.
Тут ветер снова подул и донёс до его уха новые крики. Взаправду ли я их слышу? Или я так отчаянно хочу этого, что грежу наяву? Но некоторые бойцы вокруг него также нахмуренно глядели в сторону холма. Сердце Горста внезапно бухнуло, во рту пересохло. Он встал и пошёл к воде, будто во власти чар, не сводя глаз с Героев. Ему подумалось, что он различает там людское движение, крошечные фигурки на травянистом боку холма.
Он захрустел по гальке туда, где находился Валлимир, до сих пор безрезультатно споря, на каком берегу реки его людям продолжать заниматься ничегонеделаньем. Подозреваю, вскоре это станет неуместным. Он взмолился, чтоб так и случилось.
— …Но генерал несомненно не…
— Полковник Валлимир.
— Чего вам?
— Вы должны подготовить людей.
— Должен?