Читаем Герцогиня Чёрной Башни. Хроники Паэтты. Книга II полностью

Тот отрицательно покачал головой. Выходит, до стелы ещё несколько миль, и искать её можно будет хоть всю ночь, рискуя напороться на гомункулов.

– Может, стоит переночевать здесь? – так же тихо поинтересовался Брайк мнением товарищей. – А поиски продолжим уже поутру?

– А я уж, было, смирился с тем, что придётся сегодня ночевать на ветках, словно сойка, – тут же повеселел Барео. – Лично я – за. Ещё пара часов, и темень будет такая, что хоть глаз коли. Не нарвёмся на зомбаков, так ноги переломаем.

– В прошлый раз не переломали, – возразил Грэйд. – Мы не знаем, как далеко отсюда враг. По мне, так будет довольно неразумно разложиться сейчас на ночёвку.

– Они слепые, как кроты! – не унимался Барео. – Они даже и наступят на тебя – и то не заметят! И света костра они не увидят. Кроме того, мы же выставим часового!

– Что скажете вы, Паревиан? – прервал затевающуюся перепалку Брайк.

Лирра задумчиво пожал плечами.

– Даже если гомункулы начнут продвижение, уверен, что мы легко сможем избежать встречи с ними. Достаточно одного часового, и мы будем в безопасности, – проговорил он. – Я бы предложил остановиться на ночёвку.

– Золотые слова! – просиял Барео. – Решайте, майор!

Здесь, за линией фронта, Брайк хотел, чтобы в нём видели не высокосидящего командира, а своего боевого товарища. Поэтому он сам настоял на том, чтобы не было никаких «господинов майоров», хотя и до панибратского обращения просто по фамилии он доводить не хотел. Поэтому неформальное обращение «майор» показалось ему наиболее уместным, хотя тот же крон-капитан наверняка счёл бы это для себя страшным оскорблением. В палатийской армии опущение слова «господин» допускалось лишь в обращении вышестоящего начальства к нижестоящему, да и то, если это было укоренившейся привычкой, то обычно считалось предосудительным. Также подобное обращение могли себе позволить офицеры в дружеской, неформальной беседе. Для Брайка сейчас был именно такой случай.

– Хорошо, остаёмся здесь, – решил он. – Только нужно найти местечко поукромней.

– Что уж может быть укромнее дремучего леса? – усмехнулся Барео.

– Неплохо бы найти какую-нибудь берложку, – ответил Брайк. – Здесь много поваленных деревьев, какие-то выворачивает с корнем. Нам нужно что-то, что максимально скроет свет от костра.

Вскоре отряд нашёл именно то, о чём говорил майор – выкорчеванное временем могучее дерево. Именно у его корней, образовывающих нечто вроде небольшой берлоги, и решили остановиться. Распалили небольшой костерок, который не мог, конечно, в полной мере спасти от ночного холода, но всё же поднимал настроение. Поужинать, правда, пришлось сухим пайком, ведь диверсанты, естественно, не взяли с собой ни котелков, ни ложек.

– Эх, когда закончится война, я буду с ностальгией вспоминать такие вот вечера, – глядя на танцующий огонь, вздохнул Барео. – Это же такая тоска – целыми днями сидеть в душной комнате за книгами!

– Так и оставайся в армии, кто ж тебе не даёт! – хмыкнул Грэйд. – Боевые маги всегда нужны.

– Так если не будет войны, то я всего лишь променяю свою уютную комнату в Шинтане на бог знает какую дыру где-нибудь у побережья!

– Война никуда не денется, – несколько меланхолично проговорил Брайк. – Останется Чёрная Герцогиня, останутся северяне…

– Ну так у нас же, вроде бы, перемирие! – возразил Барео. – Глядишь, ещё будут нас варвары прикрывать, когда пойдём на задание где-нибудь ближе к северу!

– Перемирие кошки и собаки, – фыркнул Грэйд. – Потому что медведь в огород влез! А как всё закончится… То и там всё закончится, – несколько неловко договорил он.

– Такие ли мы уж кошка с собакой? – неожиданно спросил Барео. – Что мы, собственно, знаем о Герцогине?

– То, что она примкнула к нашим врагам! – резко отрезал Грэйд. – То, что она нападает на наши земли, убивает наших людей.

– Насколько я знаю, первыми напали все-таки мы, – тихо, но непреклонно проговорил Барео. – Так же, как много лет назад Шинтан сунулся на северные острова с деликатностью медведя, так и сейчас, когда стало известно о Герцогине Чёрной Башни, которая объединяет келлийцев, мы поспешили ударить, не попытавшись даже разобраться. А между тем – феномен-то преинтереснейший! Вы только подумайте – Чёрная Башня! С детства я считал, что это сказки, а вот она теперь здесь! Сколько всего мы могли бы узнать от Герцогини, если хотя бы просто попытались!

– Да, но та ли это Башня, о которой вы слышали сказки, мессир? – вмешался в учёный спор Брайк. – Мне лично всегда рассказывали о Белой Башне. Кроме того, эта колдунья могла просто возвести нечто подобное, чтобы внушить больший трепет и уважение. Может, Башня – это просто морок? Или обычная башня, выстроенная из простого гранита?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Паэтты

Белая Башня
Белая Башня

Мэйлинн Айрига – воспитанница школы лиррийской магии Наэлирро. Однако жизнь её круто меняется, когда она ей не удается пройти обряд пробуждения, чтобы стать полноправной магиней. Отныне вся её жизнь – поиски себя. Она верит, что в этом ей поможет таинственная Белая Башня, которая даст ответы на все вопросы. В пути Мэйлинн встретит множество опасностей, которые ей не удалось бы преодолеть без случайных попутчиков – неудачливого воришки; бывшего паладина, а ныне – горького пьяницы; великого мага и опаснейшего мастера Теней. Все они, так же как и Мэйлинн, потеряли смысл жизни. Для каждого из них Белая Башня – шанс познать себя. «Белая Башня» – роман-приключение, роман-путешествие, завораживающий читателя проработанностью вселенной, персонажей, сюжета.

Александр Николаевич Федоров , Екатерина Лесина

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Попаданцы

Похожие книги