Не прошло и нескольких минут, как четверо слуг с Гэри вместе подскочили с носилками, а рядом тот же мальчишка-лекарь, которого я увидела здесь в первый день.
— Я дойду сам, — отмахнулся Рейнард от слуг. — Осмотрите и всё. Не в первый раз ломать ребра. Несколько дней покоя — и всё будет в порядке.
Я выбралась из кареты последней, пошатнулась, и пошла за ними внутрь замка. Зарина все-таки подхватила меня под руку и молча сопроводила, переживая, не рухну ли я от пережитого прямо посреди двора.
Спустя половину часа лекарь отпустил Рея на свободу, прощупав грудную клетку и даже посчитав секунды на вдох и выдох. Кажется, ничего серьезного и впрямь.
— Будьте осторожны, ваша светлость, — строго наставлял мальчишка, над видом которого я угорала в день знакомства. — Не делайте резких движений, пейте обезболивающее снадобье и дышите осторожно.
— Можешь быть свободен, — улыбнулся Рейнард мальчишке, медленно затягивая на груди рубаху. — Выживу.
Его волосы растрепались, были едва стянуты на затылке. Рубаха порвана так, что застегивать ее было напрасным делом. Наверное, в таком виде Рей провел половину своей жизни. Бродил с бандой по лесам, сражался, ввязывался в неприятности. Но только сейчас я осознала, как изменился его взгляд. Ушел колкий лед и ненависть, уступая чему-то новому.
Лекарь ушел, и Рей посмотрел на меня, сидящую рядом верхом на стуле. Благо, боевой наряд позволял — не какое-то там изящное платье. Моя прическа давно превратилась в непойми что, светлая туника стала черной, штаны были изодраны на коленях.
— Ну что, разбойница, — усмехнулся Рей, оценив мой вид. — Рискнешь отправиться со мной на источник?
— Если ты обещаешь, что тебе там не станет плохо.
— Кто бы говорил! — покосился он на мой бок.
Я помнила его взгляд в горах, когда из раны снова пошла кровь. И наш смешной разговор, пока Рей пытался удержать меня в сознании и тащил вверх из последних сил.
— Понесешь меня на ручках? — улыбнулась широко я, склонив голову набок.
— Знаешь, нет, — фыркнул Рей. — Доктор запретил.
— Ах, ну раз доктор. Ладно, — я поднялась и приблизилась к мужу. — Идем. А то мне кажется, что от меня до сих пор пахнет тем дымом, подземельем и вонючим демоном. А я хочу пахнуть собой.
Рейнард приобнял меня, повел за собой по коридору и проговорил тихо:
— А я хочу — тобой…
Боже, я уже забыла, когда от его слов, от его рокочущего голоса у меня так подгибались колени.
— Ре-ей.
— М?
— Я дико по тебе соскучилась. Просто по тебе. Безо всяких демонов и духов. И разбойников. И всего остального, — проговорила я тихо, пока мы шли в сторону источника.
Рейнард прикусил губу и сказал, бросив на меня взгляд:
— С этого вечера — я весь в твоем распоряжении.
— Но у тебя сломано ребро.
— А у тебя недавно была рана на весь бок.
— Ну. Тогда просто… поговорим?
— Поговорим, — улыбнулся Рей так, что у меня снова побежали мурашки.
Я остановила его. Подошла вплотную, обхватила его щеки и прижалась к разбитым губам. И, несмотря ни на что, это был самый волнующий поцелуй в моей жизни, сердце забилось гулко. Но все испортил Рей, который не удержался и болезненно промычал.
— Прости, — выдохнула я и взглянула на него с беспокойством.
— Ничего. Это стоило небольшой боли. — Он обхватил меня осторожно, прижал к себе, стараясь не дышать. И будто случайно коснулся ладонью моего живота, провел, обхватывая широко и волнующе. — У нас еще целая жизнь впереди. Просто будь со мной.
Эпилог
— Зарина!
Прошла минута.
— Да, госпожа! — ворвалась служанка вихрем и порядком растрепанная.
— Просто хотела тебя видеть, — улыбнулась я, обернувшись к ней.
— А я тоже, — подбоченилась девушка, пытаясь сделать грозный вид. — Вы, кажется, сказали, что мои травы никуда не годятся?
— Абсолютно. Потому что я жду ребенка от его светлости Рейнарда Тэмхаса. — Я медленно вздохнула, прислушиваясь к собственным ощущениям. А Зарина кивнула, давно уже догадавшись, еще вчера в карете. — Хотя очень боялась, что это произойдет… тогда.
— А сейчас? — осторожно уточнила Зарина.
— А сейчас я тебе благодарна. Иногда хорошо, когда что-то не работает так, как ждешь. Жизнь полна сюрпризов.
— Я очень счастлива за вас, — серьезно сказала она с заблестевшими глазами.
— Ну-ка, теперь ты рассказывай мне про Эльда! — потребовала я с улыбкой.
— Ну-у, — замялась Зарина, — он это… как вы говорите — классный. Я раньше и не думала.
— Классный? — склонила я голову набок.
— Добрый. Забавный. И о-очень сильный. Но один раз я умудрилась повалить его в бою, он даже сам не ожидал!
Я усмехнулась, представив эту картину. Беспомощного растерянного Эльда и гордую Зарину с воинственным кличем.
— Госпожа. Не знаю даже, как сказать. Лорд Эльденгерд позвал меня замуж.
— Ого! Какой он, однако, решительный! — от такой новости я даже присела на низкий подоконник.
Зарина подошла и села рядом.
— Я не знаю, ваша светлость. Это всё так внезапно, самой не верится. Но меня и правда к нему тянет, а он признался, что я его удивляю. И веселю иногда. Что хочет быть со мной. И еще что у меня хороший удар справа с разворота.
— А он мастер на комплименты!