Читаем Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя полностью

— Ты не продержишься и двадцать метров, — фыркнул он, мстя.

— Нам нужен Эльд, — решила я.

— Ну нет, это уже слишком! Как ты себе это представляешь?!

Рейнард решительно встал на ноги, ощупал свои ребра и поморщился.

— Очень даже весело представляю, — окончательно расхохоталась я.

Боги, остановите мое живое воображение, а то здоровяк Эльд, нежно несущий Рейнарда на руках, теперь нескоро выветрится из моей головы.

— Я надеюсь, они уже успели за экипажем…

Все было выжжено вокруг дотла. Глаза привыкли к мраку, последний медленно тлеющий огонь затух, словно кто-то большой дунул на него резко. Я успела обернуться, убеждаясь, что от тела Зверя остался лишь вонючий пепел. Но он был, нам не привиделось, мы не сошли с ума. Он был здесь. И больше его нет.

— Кажется, я вижу свет в конце туннеля, — усмехнулась я. — У нас так говорят, когда умирают. И еще когда находят выход из невозможного.

— Нам туда и нужно.

Снаружи было темно, на землю плотно опустилась ночь. Блеклыми фонарями горели звезды и маячило пятно луны. И мы, выходящие из пещеры, наверное были похожи на жителей подземелья или призраков — хромающие, едва живые.

— Это они, — раздался в ночи звонкий голос Зарины. — Я же тебе говорила!!!

— Полина, — неверяще прогудел Эльд. — Ваша светлость!

Даже Рейнард удостоился его приветствия, надо же!

Один слуга поглядывал с места кучера, второй суетился у пары лошадей. Наверное, они считают герцогов сумасшедшими. Надо позаботиться, чтобы слухи не разошлись далеко.

— Это ожоги? — с тревогой уточнила Зарина, рассматривая меня в тусклом свете лампы, которую сняла с кареты. — Больно?

— Мне не очень, а у Рея, похоже, сломано ребро.

— Ох, Матерь, — выдохнула служанка. А я не к месту подумала, что их обращение к божественной Матери звучит почти как наше ругательство.

— Нормально, — отмахнулся Рей от ее заботы.

Только сейчас я увидела следы сажи на его лице, слегка обоженную кожу на скуле. Ох, бедный муж. Не хватало ему еще новых ссадин и шрамов.

А я-то, наверное, столь же прекрасна?..

— Я помогу, госпожа, — пробормотала Зарина и принялась оттирать мое лицо кусочком чистой тряпицы, которую выхватила из-за пазухи. — Вы живы, слава богам, это какое-то чудо! Нет, я, конечно, в вас верила, а как же, но сами понимаете, это ведь не просто чудовище какое, а настоящий демон! Он ушел?! Обманул вас? Вы разорвали договор? Или отпустил в ожидании платы? Что теперь будет?

Я улыбнулась, уже позабыв то, как Зарина умеет выдавать сто мыслей в секунду, и убрала ее руку. Мы с трудом заняли места в экипаже.

— Трогай тихо, — скомандовала на сей раз я, глядя на побледневшего Рея.

— А теперь рассказывайте! — плюхнулась Зарина напротив.

— Зарин, не мучай. Дай прийти в себя, — вмешался Эльд и вдруг по-хозяйски притянул служанку к себе.

И тут же смутился до ужаса, когда понял, что я это заметила в полумраке кареты.

Мои губы растянулись в слабой улыбке.

— Мы его убили, — устало проронила я, откидывая назад голову.

— О.

Это все, на что хватило пораженную служанку, которая так же случайно прижалась к здоровяку-стражу.

— Убили? — недоверчиво нахмурился Эльденгерд. — Демона?

— Ага.

Еще какое-то время мы ехали в тишине, скакала по плохой дороге карета, раскачивался за окном фонарь, бросая внутрь плящушие тени.

Мы тоже покачивались в такт движению. Рейнард молча усмехнулся, глядя в недоумевающие лица наших спутников. А я чувствовала, как совсем почти не осталось сил и молчала из последних.

— Одуреть, — выдала Зарина, растеряв весь свой словесный поток.

Я кивнула. И снова в карете возникла гулкая тишина. Или это у меня в ушах гудит после рева пламени и голоса Зверя.

— Он не обманул вас? — уточнил Эльд, переводя взгляд с моего лица на Рейнарда.

— Будем надеяться, что это мы обманули его, — скупо выдал мой муж.

— Как мы это узнаем? — поинтересовалась Зарина. — Проклятие всегда было так незримо. Ох, ваша светлость. Хорошо бы было так!

— Всё кончено, — подтвердила я.

А потом бездумно коснулась своего живота, когда вспомнила рев демона. Ребенок… Поверить не могу. И он не смог убить меня из-за дитя. Быть может, это спасло нам жизни.

Рей будто услышал мои мысли и осторожно коснулся моей ладони на животе, стиснул пальцы, будто хотел сказать, что он — рядом. Все знает, но нет сил говорить.

— И кстати, те травы у тебя — полная фигня, — выдала я Зарине, закрывая от усталости глаза.

— Травы? Вы о чем? Полина?! Ну-у, только не спите! Эй…

— Завтра расскажу, — едва слышно пробормотала я, касаясь головой маленькой подушки в карете и проваливаясь в наконец-то спокойный сон — без чужих голосов, духов, демонов, Тимуров…

Меня разбудили звуки голосов, когда карета остановилась уже у ворот Нейшвиля.

Рейнард снова закашлялся, и я с тревогой открыла глаза. Он успокаивающе показал рукой, мол, всё нормально.

Зарина доверчиво дремала на плече у Эльда, а тот только очнулся.

— Нужен срочно лекарь для его светлости, — хрипло прошептала я Эльду. — И мне горячего чего-нибудь.

— Сейчас все сделаем, — кивнул Эльд, и, когда карета въехала во двор, спрыгнул и ушел раздавать распоряжения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы