Читаем Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя полностью

Я повторяла позу в точности, но Эльд не раз подходил и переставлял мне пальцы, поворачивал корпус и показывал, держа мою ладонь в своей, как делать замах.

А потом он заставил меня бить, подставив под удары то свой доспех, то повернутую боком деревяшку. Вообще-то ударить человека не так просто, как кажется. Даже если он похож на непробиваемую скалу с мощным корпусом и невозмутимым лицом, а еще дразнит и подначивает.

— Сильнее, если хотите быть похожи на киранийскую деву. Вы должны бить без жалости. Бейте же, а не щекочите мой живот, — рассмеялся он, увидев мой свирепый взгляд.

И я била всласть. За Тимура и его предательство, за этот чертов мир, за бандита, что охотится за мной в лесах, за Кая, за насмешки местных. За проклятый голос неведомой твари в моей голове! Получайте все! И ты, насмешливая скала!

За твою дурацкую любовь к той, кого больше нет! Я не хочу разбивать твое дурацкое сердце, но что еще мне остается?!

В какой-то момент мне показалось, что моя чрезмерная страсть испугала стража.

— Может, достаточно, ваша светлость? — увернулся он от моей попытки его достать.

Эльд поднял своей деревянный меч, и я с такой силой обрушилась на него, что мой треснул пополам. Не разломался, но трещина пошла знатная.

— Вот теперь хватит, — выдохнула я.

Глава 12. Враг внутри

Пять дней спустя.


Утро началось с общего завтрака, на котором осталось гораздо меньше людей, чем раньше. Я успела за эти дни узнать, что высокую одинокую женщину зовут леди Юриета, она моя давняя знакомая или что-то вроде того. И сейчас просто боиться возвращаться в столицу, где кипят нешуточные страсти, поэтому продолжает жить по инерции в Нейшвиле и делает вид, что ей тут абсолютно нормально. Только то и дело бросает на меня недоуменные взгляды, но вмешиваться будто боится.

Общение с теми, кто тесно общался прежде с леди Найрин, я свела к минимуму, оставила только Эльда, Зарину и леди Ансиель из башни наверху. Впрочем, с одним еще довелось познакомиться ближе — с советником лордом Вистаном, округлым невысоким бароном и старым другом покойного герцога, который только вернулся от короля и доложил последние новости.

К власти вернулся наследник короля, казненного неким мятежником тринадцать лет назад, — это удалось выяснить осторожными уточнениями и подыгрыванием. И в чужих разговорах я поймала несколько фраз о том, что мой супруг успел обрести шаткое доверие нового короля после внезапной смерти мятежника, быстренько присягнув на верность. Вопрос, распространяется ли это доверие на вдову герцога оставался открытым.

— Ваша светлость, — обратился барон. — Я понимаю, что сейчас для вас очень трудное время. Мои бесконечные соболезнования. Полагаю, все поймут, если вы отмените турнир.

— Лорд Вистан, благодарю вас. Думаю, отменять не имеет смысла. Да, у нас траур, но обстоятельства таковы… Люди ждали и готовились, поэтому предлагаю оставить всё, как собирались. Сейчас самое время собирать снова нашу силу.

— Если вы считаете, что готовы с этим справиться, — советник оглядел меня с долей скептицизма, а потом, внезапно, с интересом.

Не надумал ли предложить свою руку и прочие органы в качестве надежной опоры? Ох, чувствую, меня ждут веселые времена. Мама, роди меня обратно, а…

— Какие новости о разбойниках? — обратилась я к Эльду, когда мы спустились вниз в главный зал, мимоходом разглядывая мозоли после вечерней тренировки.

Этот вопрос тревожил меня во вторую очередь. Или даже третью, на первых двух местах твердо расположились мои права вдовы и демонический голос Зверя.

— Затаились или ушли. Мы отправляли несколько отрядов, нашли место их лагерей, но там никого. Надеюсь, не вернутся, хотя после гибели Его Светлости всего можно ждать.

Ушли, говоришь. Боже мой, это сейчас разочарование меня кольнуло?! Какая досада, меня не попытаются снова убить, не прижмут кинжал к горлу и не назовут мацурской дрянью!

— Мы смогли отправить добытую руду королю. Он спокоен?

— По крайней мере, Ваша Светлость, на некоторое время он не будет тревожиться за Киранийские земли, — охотно влез с ценным мнением советник. — Если только снова здесь не случится что-то…

— Не хочу знать, на что вы намекаете… Надеюсь, турнир пройдет без приключений. Я хочу уверить всех подданных герцогства, что у меня достаточно сил, чтобы защитить их.

— Хорошо, сделаем всё, чтобы ничего не помешало торжеству.


Я, конечно, читала в книгах и смотрела в кино про рыцарские турниры, но не думала, что это настолько масштабное событие. Съезжаться участники начали еще с вечера, разбивали палаточные лагеря за стенами замка внизу, а утром потянулись длинной шеренгой.

Становилось всё люднее и шумнее. Правда, в отличии от киношных турниров, наш, похоже, будет без участия тяжело вооруженных лошадей: шли только воины.

Я поглядывала на происходящее с галереи второго этажа, стоя в тени колонн. Удивительно было видеть, что среди людей в доспехах встречается много девушек, также закованных в кожу и металл. Впрочем, смотрелось это скорее круто, чем нелепо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы