Читаем Герцогиня в изгнании полностью

Не замечая обиды в золотистых глазах любовницы, так больше ничего не сказав, герцог вылетел из особняка Изабеллы и умчался к своему городскому дому. По дороге Вилейт то и дело сокрушался по поводу того, что оставил артефакт связи со стражем поместья Хельдем у себя в кабинете. Вещица небольшая и будь она на специальном кольце внутри его жилета, как остальные нужные артефакты, не пришлось бы нестись домой в разгар такой прекрасной ночи. Но, что сделано, то сделано.

Всё ещё ощущая тупую боль в грудной клетке, герцог ворвался в свой дом и быстрым шагом преодолел расстояние до кабинета. Пришлось ещё несколько мгновений повозиться, чтобы отыскать неприметное колечко из оникса на кожаном шнурке — он кажется больше месяца валялся в одном из ящиков его стола. Выстраивая канал связи, Вилейт с содроганием вспоминал ощущение того, будто ему гвоздь воткнули в солнечное сплетение. Единственной причиной такого могла быть только связь с Этерией.

Вообще-то магическая брачная связь не должна была получиться такой крепкой, тем более с учетом того, что она односторонняя. Однако герцогу даже удалось распознать отголоски эмоций Этерии, когда они были рядом. И раз сейчас он ощутил настолько реальную боль, принадлежащую явно не ему, то с его женой могло произойти что-то плохое.

Зажав в руке артефакт связи, Вилейт отправил импульс и тут же почувствовал ответ.

— Хозяин? — тихий рычащий голос зазвучал в голове герцога. Этот голос был таким же жутким, как и тварь именуемая стражем, но слишком уж неоценимым оказался этот монстр, чтобы избавляться от него.

— Страж, что у вас происходит? С твоей хозяйкой всё в порядке? — вопросы Вилейта заставили стража подозрительно замолчать. Но прежде чем герцог успел решиться на визит к своей жене, страж произнёс:

— Всё как всегда… хозяин. Хозяйка жива, здорова.

Герцогу Шаттери показалось, будто тёмная тварь… насмехается над ним? Но с чего бы? Стражи не имеют человеческих эмоций, да и движет ими подчинение владельцу вверенной им территории. Лишь поэтому Вилейт упустил этот момент и продолжил:

— Хорошо. Значит, наши источники просто только сейчас в полной мере соединились, и я почувствовал проклятье, засевшее в Этерии, — скорее для себя озвучил герцог второй вариант неожиданной боли в груди.

Именно поэтому Альберт и настоял на их с Этерией союзе. Любого другого мужчину проклятье после магического обряда могло не только покалечить, но и убить. А вариант простой женитьбы не рассматривается в силу происхождения и характера невесты. Не будь у Вилейта резерва светлой магии настолько большого, что он был способен подавить любое проклятье, ему вообще не пришлось бы подчиняться императорскому указу. Всё тогда было бы куда проще.

— Я вам ещё нужен? — прошелестел странный вопрос стража.

— Нет. Я узнал, что хотел, — поспешно ответил герцог, завершил сеанс и убрал артефакт на место.

После этого инцидента Вилейта ещё долгое время не покидало ощущение, будто он упустил нечто важное. Но герцог Шаттери был не готов снова смотреть в бездонные серые глаза жены и убеждать себя, что Этерии больше нет места в его сердце. Потому-то он бесконечно и оттягивал свой визит к самой раздражающей женщине империи Валлис. Что, несомненно, только сыграло на руку набирающей силу некромантке.

<p>Глава 10.</p>

˜٭❖٭˜

Ох, какая же я идиотка.… Говорила ведь наставница, что медитация и вторжение в источник магии — не моё. Но ведь мне надо было проверить то, насколько скукожилась искра Этерии и не занята ли вся оставшаяся часть сосуда маны проклятьем. Вот и попыталась я погрузиться в себя и “прощупать” магический дар этого тела, за что и поплатилась физической расправой. Как же больно-то!

Корчась на полу, я ругала себя за спешку. Сейчас, пока эмоции и без того на пределе, нельзя было копаться в настолько тонких материях. А ведь из-за неудачного вторжения в источник можно было вообще без него остаться, и тогда плакал бы мой план! Ладно, глупость сделана, осталось лишь извлечь из неё урок.

Хорошо хоть смогла убедиться, что светлая магия во мне действительно сжалась в крохотный комочек, почти полностью освобождая сосуд маны, и уже после этого на своей шкуре я ощутила всю боль той, кто наложил на Этерию проклятье. Оно сродни удару молнии шарахнуло меня так, что ноги подкосились, в глазах потемнело, а в груди будто образовалась дыра. Кажется, на миг я даже отключилась, потому что совершенно не помнила как оказалась на полу.

Всё ещё лежа на плетёном коврике у кухонного стола я дрожащей рукой потрогала место, где предположительно зияла дыра — грудная клетка оказалась цела, однако боль не спешила так просто отступать. Оставалось только перетерпеть. Стиснув зубы и стараясь неглубоко, но часто дышать, я откинула голову, чтобы посмотреть в потолок. Однако вместо перекладин свода увидела немигающий взгляд стража моего дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика