Читаем Герцогиня в изгнании полностью

— Бьерн! — кричу дворецкому, спешащему ко мне, наглухо заваливая двери в восстановленный зимний сад. В этот момент я порадовалась, что мои скелетики приводили его в порядок с помощью подручных материалов, из-за чего издалека он мог сойти за заброшенное здание из кое-где треснувшей слюды. — Вели нашим неживым стаям не подходить к усадьбе слишком близко, всё-таки мой муж сильный маг и может их почувствовать. Что со склепом? Он готов? — тут же спросила, быстро шагая по влажной дорожке уже более опрятного двора.

— Да, госпожа. Я лично проверил внутренние двери, а так же все руны и приказал всем костяшкам собраться там для временного упокоения. Они выглядели опечаленными, — оставляя пометку в специальной папке, ответил мне ревенант.

— Ничего, как только его светлость отбудет, я сразу же пробужу их. — Пробормотала, после чего с облегчением заметила: — Как же вовремя мы перевели умертвие в новый склеп у сруба охотничьего дома. Иначе его бы вопли выдали меня с головой.

Имея в своих рядах помимо зомби сильного упыря, я решила разбросать по лесу небольшие охотничьи домики — этакие стоянки для запасов на случай отступления. Дерева вокруг полно, силы моему слуге не занимать, а книга с полезными заметками для плотника-новичка нашлась быстро. В итоге пробный домик всего за три недели был построен чуть севернее от усадьбы. Там же, немного подумав, я приказала вырыть глубокий склеп и выложить его кусками камня — горной породы как раз в том направлении тоже хватало. На время строительства пришлось отправить туда и Бьерна, но зато всё было готово в кратчайшие сроки. Вот как чувствовала…

— Убедись, чтобы все действовали по схеме. Вдруг что-то не учли? — нервно спросила я, пытаясь вспомнить: точно ли я учла всё. Сейчас фатальным промахом может оказаться даже зомби-белка на ближайшем дереве.

— Все кто не может сойти за человека, а также распространяет вокруг себя слишком много некротической энергии, уже выдвигаются в охотничий домик. Он находится достаточно далеко, так что лорд их не почувствует. Сейша сыграет роль вашей горничной — суккуб, правда, очень категорично отзывалась об этой затее, но вошла в положение.

— Ничего, переживёт, тем более она прекрасно подойдёт на эту роль. Правда, характер у неё тот ещё, так что перепалок не избежать. В новый призыв обязательно внесу куда больше рун послушания, иначе такими темпами не я буду управлять демонами, а они мной, — ворчала я, уже входя в тепло особняка.

Беглого взгляда хватало, чтобы понять — здесь постоянно убирают, поддерживают немалое пространство в чистоте, но от ремонта здание всё так же не отказалось бы. Ничего, если повезет, то и этого зайца я убью за выстрел.

— Иоланда будет кухаркой, — продолжал отчитываться Бьерн, исчезнув из моего поля зрения всего на пару мгновений. — Она сама вызвалась заменить наших необычных поваров.

На этом моменте я хмыкнула. Уж не знаю, кто смотрелся “необычнее” всего: коренастая наёмница в годах, которая явилась на мой порог, зорким взглядом оценила ситуацию и предложила свои услуги, или домовые духи недостающие ей до колена, рекомендованные местным лешим? Сама не заметила, как мой дом начал обрастать не только ожившими покойниками, но и вполне живыми существами.

Та же Иоланда вместо того, чтобы уйти, когда я сказала, что у меня нет денег на её услуги, пожала плечами и заявила, что подождёт жалованья, сколько потребуется. Странная женщина с мечом наперевес осталась здесь и даже бровью не повела при виде нежити. А домовые вообще мёртвой хваткой вцепились в это поместье, восхищаясь его площадью и историей. Наверное, чтобы теперь выгнать лохматых старушек-сестёр в пёстрых косынках, мне придётся применить силу. Благо домовые оказались очень полезны, и в этом не было необходимости.

— Пусть пока она заведует кухней, — кивнула, соглашаясь с заменой у плиты. — Всё-таки она единственный человек здесь кроме меня и готовит очень вкусно.

Как-то за чашкой чая, с одной специальной травой развязывающей язык (моя рука не дрогнула, потому что слепо доверять я не умела), Иоланда призналась, что была дочерью пекаря, а её мать работала на баронской кухне. Однако когда пришло время выбирать свой путь, крепкая девушка с русой косой отдала свои руку и сердце… мечу. Это очень опечалило родителей, но наёмница кажется ни разу не пожалела о своём выборе. Больше двух десятков лет она сама выбирала, кому служить, за кем идти и сколько брать в уплату. Никогда ещё я не видела женщину с настолько железной волей.

Что же привело такого человека в мой дом? Кажется всё та же сила, что забросила меня в тело Этерии — конь наёмницы решил испустить дух в паре лиг от поместья, да ещё и в том месте, откуда можно было его заметить. Иоланда же посчитала это знаком, ну а я как всегда вовремя промолчала.

— Роль садовника исполнит Шейт, — быстро проговорил ревенант, вырывая меня из мыслей, отчего я споткнулась на ровном месте и удивленно на него посмотрела.

— Этот гордяк сам предложил? — спросила со скепсисом в голосе. Бьерн утвердительно кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика