Читаем Герцогиня в изгнании полностью

— Ты действительно странная, — повторился Эдвин, делая попытку шагнуть ко мне ближе. Однако между нами тут же вырос Бьерн, заставляя снисходительно улыбнувшегося мужчину остаться на месте и закончить свою мысль. — Так рисковать, связываться с настолько опасными тварями и лишь ради чего? Мести? Неужели ты, несмотря на все приложенные усилия, вот так возьмешь и откажешься от приза в виде короны?

— Всё так, — спокойно подтверждаю, поднимаясь с кушетки. Сделав знак дворецкому оставаться на месте, сама шагнула ближе к убийце. Остановившись слишком близко к Эдвину, я посмотрела ему прямо в глаза и сказала: — Жизнь при дворе полна соблазнов и переживаний, а мне нужно избегать и того и другого, если я, конечно, не хочу закончить как некроманты прошлого. Так уж вышло, что мой рассудок мне дороже высокого положения. Ну и, ты согласен на обновлённую сделку?

Мне показалось, глава Пауков даже толком подумать не успел, прежде чем ответил:

— Да. Я раздобуду для тебя прах и клык, а ты взамен не откажешься от своих слов в будущем. — Заметив, как я вопросительно склонила голову, Эдвин пояснил: — Некромант в роли императрицы — плохая затея.

— Идёт, — легко соглашаюсь, потому что и правда не планирую забирать себе всю власть.

Уверена, что когда придёт время, найдутся достойные кандидаты в каждой из покорёженной Альбертом стран. По крайней мере, я постараюсь за этим проследить.

Глава 26.

Как только наша с Эдвином сделка была заключена и скреплена магией, я отправила мужчину в единственную комнату для гостей, где располагалась вторая действующая ванна, чтобы мой новый союзник привел себя в порядок. В то же время Бьерну пришлось сходить в прилегающий к нашей ограде лес за спрятанными там вещами Эдвина.

Ох, чует моя тёмная сила, что убийца приберёг там не только свои пожитки, но какой-нибудь козырь на случай неудачных переговоров. Всё же хорошо, что живым он действительно полезнее, иначе опрометчивыми действиями я могла загубить свои планы. Сейчас мне начинало казаться, что всё может рухнуть даже от дуновения ветра.

Терзаемая чувством всё приближающейся беды я оторвала Иоланду от вернувшихся на кухню домовых — женщина и духи были примерно одного возраста и, несмотря на разницу в росте, прекрасно ладили — чтобы та отправилась в Радек со срочным списком для торговца. Пару вещиц пришлось написать на отдельном листе. Его я отдам Бьерну, как только тот освободится, потому что далеко не все составляющие для опасных ритуалов можно купить легально.

К спискам были приложены примерно равные по величине мешочки с золотом — Вилейт неожиданно повысил моё содержание, а так же помимо этого неожиданно забеспокоившийся обо мне муж направил в поместье первую часть средств для его восстановления. Кстати, прикрытие растрат уже начало действовать. Зомби и день и ночь стаскивали в специально расчищенное место крепкую горную породу, где Лаки и Шейт с ужасающей лёгкостью голыми руками превращали бесформенные куски в большие прямоугольники, из которых планировалась выкладка новой стены.

Глядя на это дело я решила не халтурить и всё же раскошелиться на специальную смесь. Её делали в одной из деревень неподалеку — очень вязкая, податливая масса при полном высыхании становилась подобна камню. Приехавший по моей просьбе староста показал мне на практике действия специального раствора и горделиво раздувал щёки, видя мой неподдельный интерес.

В итоге у меня обязались брать всего лишь полцены за смесь для сцепки камней, а взамен меня попросили помочь со сбытом. Разве можно было отказаться от такого предложения? Тем более Сейш уже прислала весточку — она добралась до столицы самого дальнего соседа империи — королевства Варнаар и приступает к поиску покупателей руды.

Мой выбор не зря упал именно на Варнаар — это королевство степей и у них совсем нет ископаемых, но при этом именно данное королевство славится своими кузнецами. И это, пожалуй, главная причина моего выбора. В моей армии не все обладают сверхчеловеческой скоростью и силой. Те же зомби и скелеты первого круга станут в разы опаснее, если дать им в руки острый меч. К тому же для моих будущих рыцарей смерти помимо оружия нужно и обмундирование. Так что если всё сложится удачно, то деньги, полученные от торговли, перенаправятся в карманы кузнецов, после чего в Хильдем тонкой струйкой потекут готовые броня и оружие.

Отправив Иоланду в город, я почти до самого вечера подготавливала всё для нового ритуала призыва. Сейчас на очереди был огненный бес, который в разы опаснее любого демона похоти, но зато с его помощью можно будет раздобыть из нижнего мира несколько саламандр — маленьких ящериц, чья чешуя подобна раскалённым углям. Всё же близится зима, и такие полезные питомцы вдохнут тепло даже в это продуваемое сквозняками поместье.

Так за делами сама не заметила, как уснула прямо в своей башне, лишний раз перепроверяя все руны на заготовке пентаграммы. Правда проснулась я не на твёрдой кушетке, а у себя в кровати. Чтобы тут же сорваться с неё и в помятом платье умчаться провожать задержавшегося у меня гостя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика