Уже в детстве Гесеру присваивается кличка Цзуру-сопляк, или просто Сопляк. И автор Гесериады все время оставляет за ним это народное прозвище, которое в устах благородных персонажей сказания звучит всегда Цзуру-сопляк, вроде нашего Цзуру-хам, а в речах его близких и друзей, не исключая и небесных, — всегда не иначе, как ласкательное слово, вроде «наш соплячок», свой брат. Больше того: сам автор заставляет своего героя оправдывать подчас это прозвище настолько неумеренно, что акад. Шмидт был вынужден заметить по этому поводу, что только боязнь стереть подлинные краски оригинала заставила его сохранить, как один из эпитетов Гесера, и это выражение, как оно ни вульгарно[12]
.Далее следуют подвиги Гесера в изгнании, в ущельи Boljomurun Xoyolai, где людей пожирали семь чертей-албинов, ежедневно по 700 человек с лошадьми; не разбирая при этом, «присланы ли они по наряду или без всякого наряда» (Jayayatai[13]
jauaya-ügei bariju idenem, S. 25).Перед отправлением в ссылку Гесер слегка открывает свои социально-политические взгляды. Когда мать уговаривает его остаться жить честным трудом около княжеских рабов (örmöge nekejü amiben tejigeye-le bide!), Гесер говорит ей: «Ты рассуждаешь по-женски... Уйти в горы — сожрут властвующие там черти. Остаться под властью нойона — все равно убьет по привычке к убийству: ведь законы-то у них одинаковы (yosun inu adali buyu!). Выходит, что у чертей и господ — одна правда». Такое же понимание вещей развивается и близкими Гесеру персонажами в виде таких, например, высказываний на социально-бытовые темы: «Кто дом строил — позади сидит, а кто веточки резал — впереди идет» (Ger kigsen kümün — xoyin — a sayuba; gesigu oytahiysan kümün urida yabuba). «Пришел сборщик — хуторянам же его и угощать» (Bodoci ireged — Xotaci xurim kigci).
Впрочем, и на этот раз Гесер не только не дается чертям в обиду, но ловко обделывает с ними выгодное дело, обменяв им на семерку их прекрасных коней семь своих «волшебных» палочек, верхом на которых те и поехали было по морю, но, разумеется, утонули, а палочки вернулись к своему хозяину.
В том же изгнании Гесер совершает еще один подвиг, но уже религиозный подвиг, подвиг распространения буддийской веры. К Гесеру подкочевала шайка горных разбойников в 300 человек (sartaycin boliyaycin yurban jayun xara irgen, S. 25) с табуном в 300 коней. Сначала Гесер, видимо, задумал просто завладеть их табуном, но не их душами. Для этого он придумал такую хитрость: соблазнив их чудесным хорьком, которого на забаву одолжил им, он поставил условием, чтобы хорошенько берегли это чудо; если же потеряют — штраф в 300 коней. Забавная подробность: посылая к Гесеру человека попросить хорька, разбойники велят, вместе с поклоном, передать Гесеру, что он им «немножко сродни» (baxan abayai bile). Хорек, разумеется, ночью прорыл норку и убежал к хозяину, к Гесеру, который тотчас же пошел к разбойникам и стал требовать или своего хорька, или уговоренный штраф. Издеваясь над «родичем», разбойники советуют ему взять с них штраф силой и спокойно откочевывают своею дорогой. Но Гесер, опять, видимо, не без помощи своих горных друзей, подкарауливает шайку в ущелье и обвалами камней наводит на бродяг такой ужас, что те вынуждены сдаться на милость победителя. Тут-то Гесер не только завладевает табуном, но и самих разбойников, с их женами и детьми, обращает в буддийскую веру.
Нельзя обойти молчанием, что Гесер дарит ограбленный табун старику Санлуну, а семерку албинских коней — любимому брату, Цзаса-Шикиру. Обрадованный подарком и умиленный подвигом сына, сильно глуповатый старик Санлун, который перед тем не в шутку приходил к заключению, что Гесер — настоящее чертово отродье, теперь с гордостью замечает: «Да. Вижу теперь, что это мой сын: вылитый я!» (Nada ögere bile! S. 28).
Далее Гесер, при помощи хитрости и лести, уничтожает мангуса, по имени Jg Tongyoroy; притворившись ловцом тарбаганов, он подкапывает высокий до неба субурган, на маковке которого восседал этот злой гений, мангус, «затмевая людям свет солнца» (naran-i kümün-dü ülü üjegüljü, S. 28). Мангус был низвергнут с высоты и разбился вместе с упавшим субурганом...