Читаем Гезат полностью

В этот момент и прискакали к Гаю Юлию Цезарю кельтские всадники с жалобой на напавших на них ни с того ни с сего германцев. Предполагаю, что повод все-таки был, и даже знаю, какой именно, однако делиться информацией не стал. Настораживало то, что кельтов было, как они сами сказали, раз в пять больше, чем германцев, но это нисколько не помешало бравым воякам трусливо удрать. Ссылались на приказ командующего армией не нападать, как будто он сказал, что и защищаться тоже не надо. Как бы то ни было, получилось так, что моя турма сорвала перемирие. Гай Юлий Цезарь счел нападение на его конницу нарушением договора, объявлением войны. Подозреваю, что если бы нападения германцев не было, проконсул выдумал бы его. Зря он, что ли, приперся в такую даль?!

<p>Глава 4</p>44

Следующий день начался с прибытия усипетских и тенкретерских послов с извинениями за вчерашнее нападение. Слушать их не стали, повязали сразу. После чего прозвучал сигнал к бою.

Моя турма уже была готова выступить. Мы собирались опять наведаться на территорию, оккупированную германцами, и захватить что-нибудь еще. Пришлось менять планы, следовать вместе со своим легионом к лагерю усипетов и тенкретеров. Находился он в восьми милях (примерно двенадцать километров) от нас, неподалеку от того места, где река Моса (Мозель) впадает в Ренус (Рейн). Наши враги не подозревали, что римляне совершат такую же подляну, какие они привыкли делать сами, нападут без предупреждения, поэтому к бою не готовились. Когда легионы вышли на поле рядом с их лагерем и начали разворачиваться в три линии с конницей на флангах, германцы сперва смотрели с любопытством и удивлением, а потом женщины и дети сыпанули к реке.

Приказ коннице преследовать убегающих я не слышал. Скорее всего, его не было. Кельты увидели, как удирают заклятые враги, и кинулись преследовать, причем с обоих флангов одновременно. Я со своей турмой присоединился к ним, иначе всю добычу расхватают без нас.

Когда гонишься за убегающими, возникает чувство радости, восторга, словно это забавная игра. Я догоняю молодую женщину с младенцем на руках, бью ее слегка древком пики по плечу. Она сразу приседает на корточки и закрывает телом ребенка. Пусть посидит, пока других наловим. Точно так же останавливаю еще несколько женщин и подростков. После чего оказываюсь на берегу реки, где столпилось несколько сот человек. От берега пару минут назад отошли с десяток перегруженных лодок. Кто-то пытается преодолеть реку вплавь. Оставшиеся на берегу, как нетрудно догадаться, плавать не умели. Я кричу своим воинам, чтобы отжимали эту группу от воды и в сторону, чтобы не оказались на пути у легионов, которые охватили вражеский лагерь полукольцом. Внутри, за составленным арбами, несколько тысяч мужчин-германцев предпочитают погибнуть в бою. Не будем мешать ни тем, ни другим.

Всего мы захватили сотни две женщин и детей. Наверняка Гай Юлий Цезарь заберет их всех и продаст, а деньги поделит по своему усмотрению, поэтому мои воины быстро обыскивают пленных, забирая все мало-мальски ценное, в первую очередь деньги и украшения. Все это складывается в переметные сумы пятерых воинов, которых я сразу отправляю в лагерь турмы. На круп лошади одного из них сажаю девчушку лет тринадцати со смазливой озорной мордашкой. Синни, которая опять беременна, нужна помощница и днем, и ночью.

Сражение во вражеском лагере продолжалось не долго. Те их германцев, кто умел плавать, приняли правильное решение, остальные погибли или сдались. По приказу Гая Юлия Цезаря всех пленных согнали на середину поля возле лагеря. Всего мы захватили тысяч десять человек. В ближайшие дни все они буду проданы в рабство. Специально для этого за армией следуют несколько работорговцев-римлян с охраной, готовых купить по дешевке практически любое количество пленных и доставить на невольничьи рынки Республики. Можно считать, что племена усипетов и тенкретеров исчезли. Уцелевшие растворятся среди убиев, если сумеют добраться. Путь ведь будет пролегать по землям, где помнят их добрые дела.

Мне кажется, есть связь людей с землей, на которой выросли. Она помогает, защищает. Ты можешь уезжать, на короткий срок или продолжительный, далеко или близко, но всегда тебя будет связывать с ней невидимая пуповина, и по возвращению родина простит отлучку, примет тебя, опять наполнит жизненной энергией. Вот только если отречешься от родной земли, отдаешь ее захватчикам, она станет заботиться о них, а ты будешь катиться по чужбине, пока не сгинешь, причем случится это быстро. Пересадить можно молодое растение, а старое приживается плохо, чахнет и вскоре засыхает.

45
Перейти на страницу:

Все книги серии Вечный капитан

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика

Похожие книги

Все жанры