Читаем Гибель богов полностью

Я мог испортить вам питьё!Да, кровь моя не так чиста:мрачно во мне спит она,мне щёк румянить не хочет,и я бегу от огненных клятв.

Гунтер

(к Зигфриду)

Брось, с угрюмым не спорь!

Зигфрид

(Снова надевает щит на руку.)

Брат, поспешим! Плывём к скале!Чёлн быстро свезёт нас!До утра на Рейне в челне жди невесту;потом плыви с ней домой!

(Поворачивается, чтобы уйти, и знаком приглашает Гунтера следовать за собой.)

Гунтер

Отдых забыл герой?

Зигфрид

Возвратиться я спешу!

(Идёт к берегу, чтобы отвязать своё судно.)

Гунтер

Ну, Хаген! Ты сядешь на стражу!

(Следует за Зигфридом на берег. В то время, как Зигфрид и Гунтер, сложив оружие в судно, подымают парус и делают все приготовления к отъезду, Хаген берёт своё копьё и щит. В дверях своего покоя появляется Гутруна как раз в тот момент, когда Зигфрид, оттолкнувшись от берега, сразу приводит чёлн на середину реки.)

Гутруна

Куда быстрые мчатся?

Хаген

(удобно усаживаясь с копьём и щитом у входа в зал)

К скале, сватать жену.

Гутруна

Зигфрид?

Хаген

Вот как с тобой спешит он сочетаться!

Гутруна

Зигфрид мой!

(Возвращается, сильно возбуждённая, в свой покой. Зигфрид схватил весло и ударами его гонит чёлн вниз по течению, так что он вскоре совершенно исчезает из виду. Хаген сидит неподвижно, прислонясь к дверному косяку.)

Хаген

Я стражем сижу, двор стерегу,дом храню от врага…Славный Гунтер бодро плывёт —к невесте едет жених…К рулю посажен могучий герой,он счастлив другу помочь…Свою жену он другу вручит,мне же вручит он кольцо!Сыны свободных, радости дети!Весело чёлн ваш плывёт!Я презираем, но сломит вас Ниблунга сын!

(Ковёр, окаймлявший передний план зала, сдвигается и падает.)

<p>Картина вторая</p>

(Вершина утёса, как в прологе. Брунгильда сидит у входа в жилище-пещеру и в молчаливом раздумье смотрит на перстень Зигфрида. Охваченная блаженными воспоминаниями, она покрывает кольцо поцелуями. Слышится отдалённый раскат грома; она поднимает глаза и прислушивается. Она снова обращается к кольцу. Вспышка молнии. Брунгильда опять прислушивается и заглядывает вдаль, откуда движется к краю утёса тёмная грозовая туча.)

Брунгильда

Прежний, памятный шум,голос высот далёких…Воздушный конь мчится быстро сюда:он летит к утёсу в туче грозы…Кто отыскал здесь меня?

Вальтраута

(издали)

Брунгильда! Где ты?Твой сон миновал ли?

(Брунгильда вскакивает с места.)

Брунгильда

Вальтрауты зов!Он так мне знаком!

(Кричит за сцену.)

Ты ли, друг мой,мчишься смело ко мне?

(Спешит к краю откоса.)

Там, в лесу, — помнишь его? —спрыгни с коня; в лесу скакун отдохнёт!
Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо Нибелунга

Золото Рейна
Золото Рейна

Три различные рода существ борются между собою из-за обладания миром: боги, великаны и карлы. В светлом мире богов царствует повелитель их Вотан; он соединен супружескими узами с богиней Фрикой; сестра ее Фрея бережет те яблоки, употребление в пищу которых сохраняет богам их неувядающую молодость. Хитрый Логе имеет лишь полубожескую природу; он вечно занят изыскиванием таких затруднений и препятствий, из которых только он один может вывесть сонм богов, подчиненных Вотану. Великаны живут на поверхности земли среди скал и гор; сила их неизмерима, зато мыслительная способность слаба; где нельзя взять верх физическою мощью, там великаны всегда уступают. Совершенную противоположность им представляют карлы или нибелунги, обитающие в недрах земли, из которых они добывают и сохраняют металлы; они малы, слабы, но деятельны и хитры. Эти три племени вечно враждуют между собою и стараются, кто силой, кто хитростью, подчинить себе друг друга.П.И. Чайковский (из очерка «Байрейтское музыкальное торжество»)

Рихард Вагнер

Драматургия / Драма / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая старинная литература / Древние книги
Зигфрид
Зигфрид

Зигфрид — третья опера Рихарда Вагнера из тетралогии Кольцо Нибелунга (Золото Рейна, Валькирия, Зигфрид, Гибель Богов). Цикл опер Кольцо Нибелунга обычно исполняется на фестивале в течение трёх дней и одного вечера. Опера Зигфрид длится около 4 часов и исполняется во второй день фестиваля.Большой промежуток времени разделяет события, о которых повествуется в операх цикла «Кольцо нибелунга», хотя на сей раз легче установить, сколько лет минуло с тех пор, как уснула Брунгильда (этим завершилась «Валькирия»). В последнем действии «Валькирии» мы попрощались с Зиглиндой, и она отправилась по пути к дому нибелунгов. Там ее нашел Миме, кузнец, брат Альбериха. Там она умерла, родив своего сына, которому дала имя Зигфрид; Миме стал его приемным отцом и воспитал его. Зигфрид вырос в сильного, надменного, резкого юношу, он дитя леса, радуется общению с его обитателями и презирает карлика, вырастившего его.

Рихард Вагнер , Харри Мулиш , Якоб Тик

Драма / Проза / Историческая проза / Прочая старинная литература / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги