Читаем Гибель Лондона. Сборник фантастических рассказов полностью

Надеюсь, я благодарен судьбе за то, что она сохранила мне жизнь до тех пор, пока я не увижу эту самую блестящую эпоху мировой истории – середину 20-го века. Было бы бесполезно для любого человека принижать огромные достижения последних пятидесяти лет, и если я осмелюсь привлечь внимание к тому факту, который сейчас, по-видимому, забыт, что люди 19-го века преуспели в достижении многих выдающихся вещей, не следует думать, что я намерен тем самым сбрасывать со счетов какие-либо чудесные изобретения нынешнего века. Мужчины всегда были несколько склонны смотреть с некоторой снисходительностью на тех, кто жил за пятьдесят или сто лет до них. Мне кажется, это особая слабость нынешнего века, чувство национального самомнения, которое, когда оно существует, должно, по крайней мере, оставаться на заднем плане, насколько это возможно. Многие будут удивлены, узнав, что это также было недостатком людей 19-го века. Они воображали, что живут в эпоху прогресса, и хотя я не настолько глуп, чтобы пытаться доказать, что они сделали что-то действительно стоящее записи, все же это должен признать любой непредвзятый человек-исследователь, что их изобретения были, по крайней мере, ступеньками к изобретениям сегодняшнего дня. Хотя телефон и телеграф, а также все другие электрические приборы в настоящее время можно найти только в наших национальных музеях или в частных коллекциях тех немногих людей, которые проявляют какой-либо интерес к событиям прошлого века, тем не менее, изучение ныне устаревшей науки об электричестве привело к недавнему открытию волнового эфира, который так прекрасно выполняет вселенскую работу. Люди 19-го века не были дураками, и хотя я хорошо понимаю, что это заявление будет воспринято с презрением там, где оно привлечет какое-либо внимание, все же, кто может сказать, что прогресс следующего полувека может быть не таким же большим, как в том, который сейчас закончился, и что люди следующего столетия, возможно, не будут смотреть на нас с тем же презрением, которое мы испытываем к тем, кто жил пятьдесят лет назад?

Будучи старым человеком, я, возможно, несколько отсталый, человек, который живет в прошлом, а не в настоящем, тем не менее, мне кажется, что такая статья, как та, что недавно появилась в Блэквуде из-под талантливого пера профессора Моуберри из Оксфордского университета совершенно непростительна. Под заголовком "Заслужили ли жители Лондона свою судьбу?" он пытается показать, что одновременное уничтожение миллионов людей было благотворным событием, прекрасными результатами которого мы до сих пор наслаждаемся. По его словам, лондонцы были настолько тупыми и глупыми, настолько неспособными к совершенствованию, настолько погрязшими в пороке простого накопительства денег, что ничего, кроме их полного вымирания, было бы недостаточно, и что, вместо того, чтобы быть ужасающей катастрофой, гибель Лондона была несомненным благословением. Несмотря на единодушное одобрение, с которым эта статья была воспринята прессой, я по-прежнему утверждаю, что такое написание неуместно, и что мне есть что сказать о Лондоне 19-го века.

II. Почему предупрежденный Лондон оказался неподготовленным.

Возмущение, которое я испытал, впервые прочитав статью, на которую ссылался, все еще остается со мной, и это побудило меня написать эти слова, давая некоторый отчет о том, что я все еще должен рассматривать, несмотря на насмешки нынешнего века, как самое ужасное бедствие, которое когда-либо постигало часть человечества.

Я не буду пытаться представить тем, кто читает, какие-либо записи о достижениях, относящихся к рассматриваемому времени. Но я хотел бы сказать несколько слов о предполагаемой глупости жителей Лондона, которые не готовились к катастрофе, о которой их постоянно и регулярно предупреждали. Их сравнивали с жителями Помпеи, веселящимися у подножия вулкана.

Во-первых, туманы были настолько обычным явлением в Лондоне, особенно зимой, что на них не обращали особого внимания. На них просто смотрели как на неудобные помехи, мешающие движению транспорта и наносящие ущерб здоровью, но я сомневаюсь, что кто-нибудь думал, что туман может превратиться в один огромный удушающий матрас, придавивший целый мегаполис, погасивший жизнь, как если бы город страдал безнадежной гидрофобией. Я читал, что жертвы, укушенные бешеными собаками, раньше избавлялись от страданий таким образом, хотя я сильно сомневаюсь, что такие вещи когда-либо действительно делались, несмотря на обвинения в диком варварстве, которые сейчас выдвигаются против людей 19-го века.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой фонд фантастики

Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы
Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы

Альфеус Хаятт Веррилл (23 июля 1871 – 14 ноября 1954), был американским зоологом , исследователем, изобретателем, иллюстратором и автором. Он был сыном Эддисона Эмери Веррилла, первого профессора зоологии в Йельском университете .Он написал множество книг по естественной истории и научной фантастике Он писал на самые разные темы, включая естественную историю, путешествия, радио и китобойный промысел. Он участвовал в ряде археологических экспедиций в Вест-Индию, Южную и Центральную Америку. Он много путешествовал по Вест-Индии и по всей Америке, Северной, Центральной и Южной Америке. Теодор Рузвельт заявил: «Это был мой друг Веррилл, который действительно нанес Вест-Индию на карту».Среди его произведений много научно-фантастических работ, в том числе двадцать шесть, опубликованных в журналах «Удивительные истории». После его смерти П. Шайлер Миллер отметила, что Веррилл "был одним из самых плодовитых и успешных Писатели нашего времени"

Алфеус Хайат Веррил , Альфеус Хаятт Веррилл

Приключения / Путешествия и география

Похожие книги