Читаем Гибель величайшаго въ мірѣ парохода «Титаникъ» полностью

Изъ отрывистыхъ телеграфныхъ извѣстій иностранныхъ газетъ, имѣющихся въ нашемъ распоряженіи, довольно трудно составить себѣ ясное представленіе о томъ, какъ именно произошла катастрофа. Было около 10 час. вечера, была тихая погода и было очень темно. «Титаникъ» подвигался впередъ медленно, такъ какъ капитанъ получилъ отъ одного возвращавшагося изъ Америки парохода предупрежденіе, что у Нью-Фауедленда масса плавающихъ льдинъ. Въ 10 ½ час. сидѣвшіе еще въ ресторанѣ пассажиры вдрухъ почувствовали, что пароходъ какъ будто накренило на бокъ, какъ во время качки, но не обратили но это вниманія. Черезъ минуту они почувствовали новый и болѣе сильный толчекъ, и бросились всѣ наверхъ. Явились на палубу и тѣ, что собирались уже спать, сильно встревоженные. Никакой тревоги, однако, на верху не было. Капитанъ и офицеры знали уже, конечно, что пароходъ всѣмъ своимъ громаднымъ передомъ врѣзался въ ледяную гору, которая сразу подрѣзала всю подводную часть носа, но онъ надѣялся еще полнымъ заднимъ хоеомъ сорваться съ льдины. Команда вела себя образцово и усердно работала надъ задѣлкой дна. Пассажиры не были предупреждены насчетъ грозящей имъ опасности, такъ какъ капитанъ надѣялся, что если ему и не удастся сорваться съ льдины, то онъ все же, благодаря водоупорнымъ отдѣленіямъ, продержится на водѣ до прибытіу первыхъ пароходовъ. Радіотелеграфнъй аппаратъ работалъ во всю, посылая одну за другой тревожныя телеграммы въ Нью-Іоркъ, на мыслъ Рейсъ и всѣмъ ближайшимъ пароходамъ. Море было спокойно, машины были еще въ порядкѣ и паники не было, хотя вода тѣмъ временемъ успѣла уже проникнуть въ переднюю часть судна. Стали спускать спасательныя лодки. И видно было, что ихъ слишкомъ мало для спасенія всѣхъ пассажировъ. Однако, еще въ 12 часовъ телеграфистъ Филипсъ, до самаго послѣдняго момента не отходившій отъ своего аппарата, телеграфировмлъ своимъ родителямъ: „Идемъ медленно къ Галифаксу, судн непотопляемо, не безпокойтесь“. Но вслѣдъ затѣмъ молніей пробѣжала по всѣмъ палубамъ страшная вѣсть о томъ, что вода пробралась въ водопроницаемыя отдѣленія и къ машинрмъ, и что катастрофа неиминуема и близка, И въ мигъ все преобразилось. Всѣ смѣшались въ одну кучу—милліонеры и эмигранты, команда и пассажиры, ножеми и револьверами прокладывая себѣ путь къ спасательнымъ лодкамъ уже переполненнымъ женщинами и дѣтьми. Спустили послѣднія лодки. Кто-то крикнулъ, что онъ предлагаетъ сто тысячъ за мѣсто въ лодкѣ. Тогда другой рядомъ съ нимъ, предложилъ вдвое большую сумму, третій—еще больше и образовался настоящій аукціонъ. Взялъ-ли дѣйствительно кто нибудь деньги за помѣщеніе пассажировъ въ лодки неизвѣстно, но фактъ тотъ, что относительно спааслось гораздо больше пассажировъ перваго класа чѣмъ второкласныхъ, а послѣднихъ больше, чѣмя третьекласныхъ; изъ эмигрантовъ, какъ видно, но одинъ не спася. Такъ какъ пароходъ продержался на водѣ почти до трехъ часовъ утра, то ясно, что если бъ на пароходѣ было достаточное число лодокъ, то можно было бы легко спасти и всѣхъ до одного пассажировъ, и всю команду.

Гдѣ произошла катастрофа?

Съ картой обоихъ полушарій или съ глобусомъ въ рукахъ не трудно найти то мѣсто, гдѣ произошла катастрофа. Оно находитса на 41°46 сѣв. широты и 50° западной долготы, нѣсколько къ югу-западу отъ о. Нью-Фаундлэна, въ центрѣ большой Нью-Фаундлэндской мели, въ нѣсколькихъ верстахъ къ югу отъ мыса Рейсъ на полуостровѣ Авалонъ. Здѣсь проходитъ кратчайшій, лѣтній курсъ трансатлантическихъ пароходовъ, идущихъ изъ Гавра или Шербурга въ Нью-Іоркъ. Въ настоящее же время года пароходы изъ Европы слѣдуютъ гораздо болѣе безопаснымъ т. н. зимнимъ курсомъ, на нѣсколько сотъ верстъ южнѣе Нью-Фаундлэнда проходящимъ.

Причины катастрофы.

Авторитеты морского дѣла обвиняютъ пароходную компанію въ томъ, что она раньше, чѣмъ пустить «Титаникъ» черезъ океанъ, не испытала впервые примѣненную на немъ комбинацію паровыхъ и электрическихъ турбинъ на болѣе короткомъ рейсѣ.

Военные моряки объясняютъ катастрофу тѣмъ, что «Титаникъ» слишкомъ быстро шелъ. Предполагаютъ также, что капитанъ «Титаникъ» Смитд, желавшій, во что бы то ни стало, поставить рекордъ быстроты переѣзда черезъ океанъ, для сокращенія пути взялъ слишкомъ сѣверный курсъ.

Катастрофа въ цифрахъ.

Стоимость «Титаника» 26 милл. руб.

Пассажирское имущество 95 „ „

Драгоцѣнностей 48 „ „

Грузъ въ трюмахъ 40 „ „

Почта 2 „ „

Итого 211 милл., не считая страховыхъ премій за погибшихъ, которыя компаніямъ теперь придется уплатить.

Страховыя общества, перестраховавшія у себя часть стоимости «Титаника», понесутъ отъ происшедшей катастрофы около 1.500.000 марокъ убытка.

Послѣднія свѣдѣнія.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука