Читаем Гибельный огонь полностью

Маб улыбнулась: — Так вот, Фрэнк, вас беспокоит сила этой девушки. Но мне уже давно пора было уйти в отставку. Я никогда не была очень хорошей Служанкой — теперь я знаю, что вы хотите сказать, что я была очень хорошо обучена. Вы научили меня всему, чему только можно было научить; вы были удивительно терпеливы. Но у меня никогда не было такого Всемогущества, этому нельзя научиться.

— Но она даже не умеет читать по-латыни, — сказал Фрэнк, печально качая головой.

— Нет, — твердо ответила Маб, — и, возможно, никогда не научится. Наша Мисси вовсе не ученица. Но у нее есть понимание вещей, которые мы с вами едва ли можем себе представить.

Она протянула руку к столу и резко позвонила в колокольчик.

— Мадам?

Девушка в дверях была одета в униформу горничной с чепцом и передником. Темные волосы и большие глаза подчеркивали ее треугольное лицо.

— Мадам? — повторила она.

— Мисси, мистер Бирни и я…

— О, Маб, — вмешался Фрэнк, поднимая свое тучное тело с мягкого кресла, — возможно, я оставлю вас с Мисси, чтобы вы могли обсудить все сами.

— Фрэнк, вы ведь подождете, правда?

— Да, в коридоре. Фрэнк кивнул обеим женщинам и закрыл за собой дверь в холл.

— Ну что ж, Мисси,— продолжала Маб, — я… но садись, дорогая, это не деловой вопрос.

Она махнула рукой в сторону места, которое освободил Фрэнк. Но девушка села на стул с плоской спинкой подальше от своей хозяйки.

— Ты пробыла со мной уже некоторое время, и ты узнала меня и группу друзей, которых встретила здесь. Мы бы хотели, чтобы ты присоединилась к нам сегодня вечером.

Девушка всплеснула руками. — Мэм, это было бы неправильно, только не я. Я не вашего класса.

— Но ты ведь наш человек, — спокойно настаивала Маб. — Например, зеркало в твоей комнате…

На лице Мисси промелькнула паника, и Маб быстро добавила: — О, не волнуйся, дорогая, именно поэтому мы его туда и поставили. Это старое стекло, и найти его было довольно трудно, но мы знали, что оно предназначено для тебя.

— Я не сделаю ничего плохого, — угрюмо настаивала девушка.

За кухонной дверью послышался легкий визг, царапанье когтей, и в гостиную проскользнула сиамская кошка с темным кончиком хвоста. Она, молча, свернулась под стулом девушки, но не сводила глаз с Маб.

— Мы не хотим, чтобы ты поступила неправильно, — продолжала Маб, тряхнув седыми волосами, — но все говорит о том, что ты должна присоединиться к нам. Даже то, как животные обращаются с тобой — это ведь не только Хайма, правда, дорогая?

Девушка ничего не ответила, только слегка заерзала на своем сиденье.

— Со мной они не такие, — сказала Маб, — но у меня нет настоящего Всемогущества. Но у тебя есть, Мисси. В удивительной степени.

— Нет, Мэм, — прошептала Мисси. — У меня ничего нет. У меня этого не будет.

Маб, казалось, ничего не слышала.— Фрэнк был разочарован, когда ты проигнорировала книги, которые мы тебе оставили, но я это понимаю. Возможно, они тебе понадобятся после того, как ты поживешь у нас некоторое время.

— Сударыня, сударыня, — выдохнула девушка, вертя в узких руках свой фартук, — я не хочу быть с вами, я хочу уйти…

— Потому что мы ведьмы? — осторожно спросила Маб. — Нет ничего плохого в том, чтобы быть ведьмой, дорогая.

— Я не хочу быть ведьмой! — воскликнула Мисси, соскальзывая со стула и прячась за ним, словно деревянная спинка была щитом. Кот отступил между ее ног, не шипя, но с негнущимися ногами, и его позвоночник был окаймлен высоким гребнем меха.

— Но, Дорогая, — неумолимо настаивала Маб, — ты ведь уже ведьма…

— О, нет!

— …самая могущественная ведьма, которую я когда-либо встречала.

— НЕТ! — закричала девушка, и из груди пожилой женщины вырвался невнятный крик, когда ее ударил первый порыв обжигающего жара. Маб наполовину поднялась с кресла, окутанная белым пламенем, которое расплавляло плоть и сжимало ее до самых костей в своем шипящем реве.

— Маб! Маб!— крикнул Фрэнк, врываясь в комнату.

Но ответа не последовало. Комната была пуста, если не считать сморщенной мумии, откинувшейся на обгоревшую обивку кресла. Это, и еще толстый слой сажи, покрывший все вокруг.

Открытая дверь кухни дрожала на сквозняке.


Денкирх

Вот как я начал. Каждый должен с чего-то начать, но я должен признать, что многие писатели сделали это более благоприятно.

В 1961 году я позаимствовал несколько выпусков «Странных историй» у своего школьного учителя. В одном из них была реклама книги «Костяное Лицо и Другие» Роберта Э. Говарда, автора рассказов о Конане. Я прочитал «Конана Завоевателя», как половину «Двойного туза», и мне это понравилось. Несмотря на то, что объявлению было больше десяти лет, я рискнул и написал издателю «Аркхэм Хаус», чтобы узнать, доступна ли еще эта книга.

Мистер Август Дерлет ответил, что эта книга уже не печатается, но приложил каталог доступных названий. Я начал покупать книги «Аркхэм Хаус», получая введение в дешевую фантастику и ужасы, какие выбрал Мистер Дерлет. (Между прочим, несколько лет спустя он продал мне экземпляр книги «Костяное Лицо и Другие», который был не совсем из печати, как хорошему покупателю, а не незнакомцу.)

Перейти на страницу:

Похожие книги