Читаем Гильдия темных ткачей полностью

- Ты уже сказал слова договора?

- Нет. Я же не был в храме.

Хилл отставил горшочек с остро пахнущей смесью, подошел к брату, сел рядом.

- Я тебе не рассказывал… не перебивай! - велел он, видя, что Орис собирается возмутиться. - Помнишь: “раб в воле Твоей, перчатка на руке Твоей и проводник душ Твоих”? Так вот. Я не говорил этих слов. Я сказал “слуга”. Если не боишься спорить с ним, попробуй. Но сам знаешь, это опасно.

- А служить ему безопасно, ага. Ткачи - самая мирная работа, - ухмыльнулся Орис и тут же посерьезнел. - Мы и так нарушили сто правил. Еще одно ничего не изменит. Что-то мне уже не хочется проходить Посвящение. Шис. Пойти, что ли, в пекари?

- В трубочисты.

- А ты умеешь печь хлеб? И буши? - послышался звонкий голосок от двери.

Братья вздрогнули и обернулись. На пороге стояла, теребя фартук и сияя любопытными глазками, малышка Язирайя.

- А зачем тебе краски? А мне можно порисовать? Пожалуйста!

- Зи! Куда тебя понесло! Простите, милостивые шеры, не уследила! Мы не будем вам мешать, правда! - затараторила запыхавшаяся Лоньята, хватая сестренку за плечо и оттаскивая прочь. - Пойдем же, Зи!

- Лоооо! - возмущенно пискнула кроха. - Я хочу рисовать!

- Подожди, Лоньята, - остановил её Хилл и присел на корточки напротив малышки. - Любишь рисовать?

- Люблю! Только мама не покупает красок, а угольком не так красиво. Но я нарисовала стрекозу, и солнышко, и рыбу. А ты мне дашь немножко краски? Вот этой, синей? У тебя же много!

- Конечно, дам. Разве можно отказать такой милой девочке? И кисточку тоже дам. Только на чем ты будешь рисовать?

- А… на стене? - поймав укоризненный взгляд сестры, она поправилась: - Я раскрашу свой горшочек для каши, мне папа подарил, это мой горшочек!

- Вот и хорошо. Держи. - Хилл выложил на край стола киноварь, белила и кисть. - Эти краски готовы, а охра еще нет.

- Почему? Что ты с ней делаешь?

- Колдую!

Черные глазки расширились от восторга и любопытства.

- Ты колдун? Настоящий? Ой! А можешь наколдовать мне куклу?

- Настоящую куклу наколдовать нельзя, почтенная Язирайя. Но наколдовать марку, чтобы купить куклу на базаре, я могу. Хочешь?

- Хочу! - девочка запрыгала, позабыв пока даже про краски. - Да, наколдуй!

Состроив важную рожу, Хилл неразборчиво забормотал, нарисовал в воздухе несколько замысловатых фигур и хлопнул в ладоши. Из его рук упала монета и зазвенела по полу. Зи тут же метнулась за ней, схватила…

- Ло-о! Вот она! Ой!..

Сидя на полу, малышка радостно разглядывала серебряный полуимпериал. А ее сестра переводила недоумевающий, испуганный взгляд с одного щедрого незнакомца на другого.

- Это мне, да? - Зи подняла глаза на Хилла. - Все-все?

- Тебе, тебе. Иди, рисуй, почтенная Зи, - Хилл потрепал ее по макушке и подмигнул Орису. - А почтенная Лоньята не накормит ли гостей?

- Непременно! Только… Простите, милостивые шеры, я… у нас лишь рыба и немного хлеба. - Девочка потупилась и спрятала руки под фартук. - Я могу сбегать в лавку.

- Не надо в лавку, - вмешался в разговор Орис. - Мы с братом очень любим рыбу. Твои родители ведь не рассердятся, если ты нас накормишь?

- Что вы! Довольный гость - добрая удача, - она повторила слова отца, став на миг взрослой и серьезной.

- А когда они вернутся? - спросил Орис.

- Мама придет к полудню, а папа с братьями вечером, - отозвалась Зи, уже успевшая окунуть кисточку в киноварь. - И в седьмой день мы пойдем на службу в Алью Райна. Там так красиво! А я нарисую солнышко, как в храме. Круглое.

- Почему бы вам не пойти на службу сегодня? - подсыпая в горшочек с охрой щепоть корня гульей сыти, невзначай спросил Хилл.

- Папа запрещает ходить одним, - покачала головой старшая девочка. - Вот если бы соседи пошли…

- Сегодня мы с братом пойдем к полудню, - так же равнодушно бросил Хилл.

Обе девочки с интересом и надеждой взглянули на него, но он промолчал, продолжая размешивать охру: шесть раз по солнцу и восемь против.

***

Рыбацкий обед был скуден: рыбный суп с просом и запеченный в травах морской окунь. На десерт девочка предложила милостивым шерам чай из гибискуса - того, что цвел на заднем дворике, прямо под окнами - и крохотную плошку меда. Оба, не сговариваясь, заявили, что мед не любят, и лакомство досталось счастливой, перепачканной красками Зи. Кроме того, Зи и Лоньяте достались рассказы о магах, зургах, эльфах, солдатах, музыкантах и светских дамах. И, конечно же, Хилл и Орис раз двадцать упомянули о полуденной службе в Алью Райна, колокольных песнях, чудесных танцующих огнях над алтарем и диковинных рисунках на площади перед храмом.

- Зи, ну что ты ревешь, глупенькая? - Лоньята прижала сестренку к себе. - Увидишь ты эти солнышки в конце недели.

- Завтра будет дождь, Ло! Папа сказал, шторм, а папа всегда точно знает. Я не увижу солнышек на камнях.

- Зи, не плачь. Хочешь, пойдем вместе? - Орис сделал вид, что устыдился.

- С вами? - Глазки Ло радостно сверкнули, но тут же погасли. - Папа не велел.

- Почтенная хозяюшка, вам ведь нельзя ходить одним. А с нами вас никто не тронет, - продолжал Орис.

Перейти на страницу:

Похожие книги