Читаем Гладиаторы полностью

– Я предлагаю активизировать наши действия и начать массированную атаку на силы планетарной обороны, используя все возможные ресурсы наших боеособей. Нужно резко увеличить число десантных ботов, высаживающихся на поверхность. Это даст реальный шанс нашим бойцам рассредоточиться по планете до появления солдат-аборигенов. К сожалению, основная масса местного населения не приспособлена для ментального общения. Их невозможно подчинить так, как мы делали это в других мирах. Поэтому все наши действия сводятся только к силовым контактам. Есть некоторые исключения из этого правила, но их слишком мало. Кроме того, используя вербальный способ общения, аборигены не желают верить в ментальный способ общения. Вся беда в том, что избранный и проверенный на других планетах способ колонизации здесь не принёс никаких результатов. Аборигены продолжают сопротивляться даже в том случае, если это нелогично и глупо. Даже не видя противника, они продолжают сражаться, отстреливаясь и уничтожая всё вокруг.

– Вам удалось понять принцип действия их оружия?

– Да, в основу заложена химическая реакция странного вещества. Оно неустойчиво к воздействию температур, взрывоопасно, но при этом весьма эффективно. Снаряд, выбрасываемый из оружия аборигенов, становится смертельным для наших бойцов при любом попадании. Слишком велик болевой шок. Боеособь теряет контроль над своим маскировочным скафандром и, как следствие, подвергается усиленному нападению.

– Новости не очень утешительные, но выхода у нас нет. Либо мы подготовим планету к колонизации за оставшийся промежуток времени, либо оба спустимся в камеру чести и вынуждены будем отдать себя вечности, чтобы смыть позор со своих имён, – ответил первый командующий.

Альказ понял, что аудиенция закончена и, развернувшись, проследовал к дверям. Оказавшись в коридоре, третий командующий задумчиво потоптался, если можно было так назвать волнообразные движения нижней части его амёбообразного тела, и, собравшись с мыслями, снова отправился в рубку.

* * *

Матвей сидел у входа в командирскую палатку, машинально поглаживая Роя по лобастой голове, по привычке плотно прижимая ладонь к шерсти. Так он обычно проверял его на наличие клещей. Любое новообразование на крепком, мускулистом теле собаки сразу становилось заметным, и Матвей делал это по давно уже укоренившейся привычке. Морозы, наводнения, засухи, нашествия пришельцев – события сменяли друг друга, как в калейдоскопе, а кровососущие насекомые продолжали жить своей жизнью, принося проблемы и людям, и животным. Жизнь в лесном лагере имела свои неудобства. Проводникам приходилось постоянно отслеживать состояние своих питомцев. Но, несмотря на привычную работу руками, мысли его были далеко. Больше всего Матвея занимали сейчас только два вопроса: для чего генерал устроил эту демонстрацию и что за парень был пристёгнут к стулу? Судя по внешности, это был выходец откуда-то из Средней Азии или Дальнего Востока. Синие глаза резко диссонировали с высокими азиатскими скулами. Задумавшись, Матвей пропустил момент, когда из-за палатки стремительным шагом вышел генерал и, не останавливаясь, на ходу сделал ему знак входить. Шагнув в палатку следом за генералом, Матвей придержал Роя и, остановившись у длинного стола, заваленного картами, бумагами и тому подобной дребеденью, вопросительно уставился на Лоскутова.

Тяжело упав в складное кресло, генерал устало потёр ладонями покрасневшие от регулярного недосыпа глаза и, покосившись на проводника, проворчал:

– Что было в последнем рейде?

– Всё как обычно, – пожал плечами Матвей. – Миша же подал рапорт по всей форме. Вышли к развалинам, Рой нашёл банду, и ребята сделали из них фарш. А что случилось?

– Твари резко активизировались. Но, к счастью, наши головастики сумели разобраться, что это такое и с чем его едят.

– Не прошло и полгода, – фыркнул Матвей, припомнив слова из песни.

– И не говори. Ладно, хрен с ними, главное, мы теперь знаем, как их можно уничтожать.

– Да у нас вроде и без этого неплохо получалось, – проворчал Матвей.

– Это верно, но долбили мы их только на земле, а теперь можем подумать о том, чтобы добраться и до их летающего логова.

– Ни хрена себе задачки у вас, барин, – присвистнул Матвей, от неожиданности забыв, где находится.

– Не свисти, денег не будет, – усмехнулся в ответ генерал.

– Это, конечно, всё здорово, но к нам-то это какое отношение имеет? – спросил Матвей, обретя дар речи.

– А вам, ребятки, придётся на время стать переводчиками между нами и тварями. Сегодняшнее выступление было, так сказать, пробой сил. Я и сам не ожидал, что всё так здорово получится. Похоже, ему абсолютно всё равно, на каком языке думает объект.

– Погодите, Александр Юрьевич. Нам снова придётся торчать на базе безвылазно? И всё только ради каких-то вымышленных возможностей? – возмутился Матвей.

– Так, сержант. Мы с тобой не на гражданке, а на фронте. Так что давай делать то, что можем, и уничтожать противника любыми способами, – резко осадил его Лоскутов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гладиаторы

Похожие книги