Читаем Глава 1 полностью

Появится много рабочих мест. Город будет спасен. Олин пригласил Таккера пожить к

ним, пока они будут выстраивать новую империю.

Уилла не смогла найти ответ на мучавший ее вопрос: кто вообще мог придумать

высаживать персиковые деревья на такой возвышенности? Если Таккер Девлин и правда

был тем, кем он говорил, то он бы был уверен, что персики здесь не могут расти. Он

должен был знать, что эта затея обречена на провал.

И все же он убедил всех, что такое возможно.

Он был жуликом, как и говорила Агата.

Но зачем его убивать? Кого он на самом деле обидел?

В течение лета Таккер, уже многообещающий городской юноша, появлялся на всех

мероприятиях в сопровождении одних и тех же девушек, с одним очевидным

исключением. Несмотря на то, что Джорджи раньше всегда была в центре событий, позже

она словно исчезла из общества. После мая она уже не была запечатлена ни на одной

фотографии.

А потом в августе исчез и Таккер Девлин. Без единого объяснения. Также не упоминалось

о том, что случилось с персиковым садом. Уилла нашла одну маленькую заметку, в

которой говорилось, что Джексоны потеряли «Мадам Блу-Ридж». Администрация города

изъяла у них особняк в счет налогов. Это было в октябре 1936 года, два месяца после того, как было захоронено тело, если верить найденной вместе со скелетом газетой.

Это значит, что Джорджи и ее семья жили в «Мадам Блу-Ридж» в момент смерти Таккера.

Не это надеялась найти Уилла.  Если полиция увидит эти письма, то они все поймут.

Уилла распечатала все письма за 1936 год, засунула их в сумку, выключила свет и закрыла

дверь. Она чувствовала себя так, будто покидает самую веселую тусовку в своей жизни.

Когда она подходила к своей машине на парковке, ей показалось, что в небе витают

несколько приглашений на вечеринки, написанные серебряными буквами.

Но она моргнула и они исчезли.

ГЛАВА 9

Корневые системы

Сложно было не заметить припаркованный у ее дома черный Мерседес.

Уилла остановила машину позади него, вышла из джипа и увидела Колина,

раскачивающегося на ее скрипучих диван-качелях на крыльце. Лунный свет просачивался

через деревья, из-за чего все вокруг просматривалось словно через матовое стекло. Ее

бабушка всегда говорила, что если воздух вокруг становится белесым, жди перемен в

жизни. Она на секунду остановилась, наблюдая за Колином. Он был одним из тех мужчин, которым даже усталость придавала сексуальности. А он, по всей видимости, сейчас был

просто вымотан.

И, конечно, ему надо было приехать к ней.

И, конечно, ему не хотелось опять спать на ее диване. Может, ее диван притягивал

Осгудов?

– Мне нравится этот район, – произнес Колин, когда к нему подошла Уилла. Он молча

наблюдал за ней, пока она приближалась к нему. Может, он тоже это почувствовал –

изменения в воздухе. – Он старый и тихий.

– Но соседям не нравится Брюс Спрингстин.

 – Чудовищно.

Уилла остановилась у двери, держа ключи в руке.

– Что ты здесь делаешь?

Он встал – у него хрустнуло колено.

– Полиция наконец очистила место преступления в «Мадам Блу-Ридж». Завтра можно

будет пересадить дерево. Хотел убедиться, что ты придешь.

Он и раньше ее спрашивал, но она так и не поняла зачем.

– Да что такого в пересадке дерева?

Он покачал головой, подойдя к ней.

– Я умру, но вытащу из тебя ту девчонку, которую я знал.

Уилла открыла дверь.

– Ну, тебе-то лучше знать, как мне стоит прожить мою жизнь.

– Я могу быть очень убедительным, – ответил он, стоя позади нее, буквально в паре

сантиметров.

– Так, вычеркивай этот пункт из своего списка дел. Уже пытались, – ответила она, войдя в

дом, вместо того, чтобы повернуться и посмотреть ему в лицо в этот странный вечер, наполненный волшебным воздухом. Она включила свет в гостиной.

– Пытались? Кто? – спросил он и последовал за ней.

Она поставила сумку на журнальный столик и рядом положила распечатки из библиотеки.

– Моя подруга Рейчел. Она проходила Аппалачскую тропу* и так оказалась здесь. Хотела, чтобы я полюбила пеший туризм так же, как и она. Но не получилось.

* Аппалачская тропа — размеченный маршрут для пешеходного туризма в североамериканской горной 

системе Аппалачи.

– Ну, посмотрим, – сказал он, будто еще оставалась надежда. Он осмотрелся и увидел

комнату, заставленную коробками.

 – Что это? Ты переезжаешь?

– Нет. Это вещи моей бабушки. Я их принесла с чердака. – Она прошла на кухню, по пути

бросив Колину: – Не ела с обеда. Приготовлю себе сэндвич. Тебе сделать?

– Нет, спасибо, – ответил он, последовав за ней на кухню. – Я недавно поел. Совместный

ужин в особняке «Пекан» – это святое. Не представляю, как Пэкстон все это терпит.

Он думал, что ужин с его семьей – это еще один круг ада; она думала, что это звучит

мило.

– Это же чудесно, что вы ужинаете вместе.

– Возможно, ты права. Возможно, мной руководит остаточное чувство обиды. – В его

голосе слышалась усталость. Он сел на стул за кухонным столом; увидев фотографию

около миски с персиками, Колин взял ее, чтобы рассмотреть поближе. Уилла оставила ее

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену