Девушка, как кажется поэту, надеется, что её увидит «долларовый воротила
» и осчастливит её. Но Маяковский завершает стихотворение вопросом:«Как врезать ей / в голову / мысли-ножи,что русским известно другое средство,как влезть рабочим / во все этажибез грёз, / без свадеб, / без жданий наследства?»Это ли не призыв к революции?
Небольшую статью «Американское кое-что», напечатанную по возвращении в СССР в журнале «Красная нива», Маяковский тоже закончил вопросами:
«Когда же вырастут в миллионы коммунистов эти отделы рабочей молодёжи?
Когда ещё вырастут в солдат революции эти чикагские пионеры?
Когда, не знаю – но раз есть, то вырастут
».Василий Агбарович Катанян:
«На одном из публичных выступлений Маяковского в Америке ему задали вопрос: «А правда, что вы по приказу правительства пишете о баранах?» – «Правда, – ответил Маяковский. – Лучше по приказу умного правительства писать о баранах, чем по приказу баранов о глупом правительстве»
».Об этом же поэт говорил и в стихотворении «Вызов»:
«Я / полпред стиха – и я / с моей странойвашим штатишкам / бросаю вызов…Посылаю к чертям свинячимвсе доллары / всех держав.Мне бы / кончить жизнь / в штанах, в которых начал,ничего / за век свой / не стяжав».Газета «Новый мир»:
«На вопрос председателя: желает ли публика повторения лекции, раздался гром аплодисментов. Когда поставили вопрос на голосование, все единодушно голосовали «за»
».5 октября Маяковский выступил в Филадельфии. Газета «Рассвет»:
«Маяковский хвалил советскую власть и Бурлюка, а Бурлюк хвалил Маяковского и советскую власть
».Вслед за последовавшими далее выступлениями в Нью-Йорке и Питтсбурге, Маяковский выступил ещё раз в Детройте и в Чикаго. Газета «Дейли уоркер» написала:
«Нападки на Маяковского местных русских контрреволюционных листков только привлекли ещё большую аудиторию. Он дал крепкий отпор этим белогвардейцам в коро ткой и острой речи
».Видимо, именно это выступление имела в виду Элли Джонс, написавшая:
«Он говорил таким тоном, что некто маленького роста вскочил и обратился к залу на идиш. Такое часто случалось в России. Лекция превратилась в свободную беседу для всех присутствовавших. Я видела, что Маяковский «зверел и зверел».
Наконец он громким голосом заговорил по-грузински. В зале оказались люди, приехавшие с Кавказа. Они все стали кричать на своём языке, смеясь и аплодируя, радуясь родному языку. Бедлам!
– Это единственный «иностранный» язык, который я знаю. Почему вы позволяете себе выступать передо мною? Я не знаю идиш, – сказал он этим людям по-русски
».Но «люди, приехавшие с Кавказа
» никак не могли угомониться. Один из них крикнул, спрашивая, откуда, мол, Маяковский родом. Тот зычно ответил:– Багдадели вар! (Я из Багдади!)
Элли Джонс:
«Наконец, всё успокоилось, и лекция прошла с огромным успехом; все кричали, орали и аплодировали
».А Маяковский читал стихотворение «Ол райт» (потом он назвал его «100 %»), которое завершалось такими словами: