Читаем Глаз кота полностью

Все стихло, когда существо спустилось в кустарник на земле. Только тогда Билли неожиданно очнулся, сознавая, что мир действительно существует и что лично он в опасности. Билли глубоко вздохнул холодный ночной воздух и начал спускаться.

Когда он очутился на земле, фигура превратилась в темную массу. Она еще шевелилась и хрипела, но не могла подняться и продолжить погоню.

Только после этого он заторопился в кабину, назвал четыре новых координаты и вложил код, только тогда Билли окончательно начал приходить в себя.

ДИСК 3

ТЯЖБА ИЗ-ЗА НАРУШЕНИЯ ПАТЕНТНОГО ПРАВА КОМПЬЮТЕРА Лауреат Нобелевской премии по медицине ВРГ-118 сегодня утром подал иск в окружной суд Лос-Анджелеса, заявляя, что «Джей-энд-Джей Фармацевтикалс»

СПУТНИКОВЫЙ ВОР ВНОВЬ НАНОСИТ УДАР Ценные экспериментальные узлы были сняты с «Берги-12»

неизвестным лицом (или лицами) во время аварии системы энергоснабжения, вызванной, как сейчас считают

СОЛЯРНАЯ РЕГАТА СТАРТУЕТ В ЧЕТВЕРГ

ЖУРНАЛИСТКА НАЙДЕНА ЗВЕРСКИ УБИТОЙ В одной захолустной станции транс-кабин на севере штата Нью-Йорк найдено изувеченное голо репортера Виргинии Калькофф

Не знаю, что дальше делать мне

ВЕСЕННИЕ ШТОРМЫ ОБРУШИВАЮТСЯ НА ЮГО-ЗАПАД

ИСКУССТВЕННОЕ СЕРДЦЕ 12-ой СЕРИИ ВСПОМНИЛО Принося извинения за неудобства

Днем раньше Нэйенезгани — старый Койот — поднялся на Странствующую Скалу во время своего путешествия по стране. Она спросила его о чем-то, и он ответил. Забавляясь тем, что огромная куча камней разрушена, он стал насмехаться над ней.

Во-первых, нарисовал на ее боку мерзкую рожу.

— Что ты морщишься, старый камень? — поинтересовался он.

— Я совсем не похожа на эту рожу, — ответила скала.

— Но ведь и ты лысая, — смеялся он, — это я утверждаю.

Он вскарабкался на верх камня и нагадил.

— Рыжие завитушки идут тебе.

— Не зли меня, Койот, — огрызнулась Скала.

— Я разожгу огонь на твоей башке и сварю обед, — заявил он, — когда поохочусь.

— Я тоже поохочусь, — ответила она.

Койот отправился за дровами. Он не ушел далеко, когда услышал за собой грохот. А обернувшись, увидел, что камень медленно перекатывается по его следу.

— Святой Щит! — воскликнул Койот и бросился бежать.

Пробежав большое расстояние, он встретил Горного Льва, отдыхавшего в тени.

— Горный Лев! — закричал Койот. — Некто гонится за мной! Помоги, брат!

Горный Лев поднялся и обернулся.

— Не ври, — сказал он, увидев Странствующую Скалу. — Я не желаю стать раздавленной кошкой. Сам выпутывайся!

Койот бросился дальше и наткнулся на медведя, вылезшего из берлоги.

— Эй! Медведь, старый дружище! — заорал он. — Кто-то гонится за мной. Ты поможешь мне?

— Конечно, — ответил медведь, — здесь много существ, и я боюсь…

Тут, услышав шум погони, медведь оглянулся и увидел Странствующую Скалу.

— …это — одно из них, — закончил он. — Извини.

— Но что мне делать? — завопил Койот.

— Смотри на вещи философски и удирай, — посоветовал медведь, нырнув в берлогу.

Койот сбежал вниз на равнину; Странствующая Скала прибавила скорость.

Скоро Койот встретил старого Бизона, пасущегося в высоких травах.

— Бизон! Спаси меня! За мной гонятся! — закричал Койот.

Старый Бизон лениво повернул голову и взглянул на катящийся валун.

— Поддержу тебя морально, — проворчал он и пояснил: — Мне надо идти на пастбище. Там мы пасемся. Осмотрись, Малыш! Беги за реку!

Койот, тяжело дыша, побежал дальше и, наконец, прибежал к месту, где отдыхали соколы.

— Помогите мне, дорогие птицы, могучие охотники! — взмолился он. — Мой враг догоняет меня!

— Прячься в дупло и предоставь Скалу нам, — ответил предводитель стаи.

Он подал сигнал, и его стая поднялась в небо; покружившись немного, она опустилась на скалу. Клювами они расковыряли оболочку, потом стали клевать в трещины, вонзаясь все глубже и глубже. Очень скоро Скала превратилась в кучу гравия.

— С ней покончено, — сказал Койоту Сокол-вождь. — Можешь ничего не бояться.

Койот вылез из дупла, посмотрел на останки врага и расхохотался.

— Это была только игра, — веселился он. — Вот что это. Для меня не было никакой опасности. А вы, глупые птицы, приняли все это за чистую монету. Это — шутка. Это — в самом деле шутка. Не удивлюсь, если кто-нибудь посмеется над вами. А вы подумали, что я боюсь этой Скалы?

Койот отправился прочь, хохоча, а предводитель стаи подал сигнал соколам. Они опустились на каменные обломки, собрали и начали складывать в прежнем порядке.

Когда Странствующая Скала была восстановлена, она медленно, но с грохотом покатилась за Койотом по его следам. Она набрала скорость, и скоро Койот появился в поле ее восприятия.

— О, нет! — завопил Койот, увидев ее.

Он снова попытался удрать, подбежал к склону и стал по нему спускаться. Странствующая Скала покатилась быстрее, расстояние между ними сокращалось; она скатилась прямо за ним и раздавила в лепешку.

Круживший над этим местом Сокол-вождь, увидел это и вернулся к стае рассказать об увиденном остальным.

— Старый Койот снова бы поступил так, — сказал он. — Ведь он ничего не понял.

ДЕНЬ ВТОРОЙ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ассистентка
Ассистентка

Для кого-то восемнадцать - пора любви и приключений. Для меня же это самое сложное время в жизни: вечно пьющий отец, мама в больнице, отсутствие денег для оплаты жилья. Вся ответственность заработка резко сваливается на мои хрупкие плечи. А ведь я тоже, как все, хочу беззаботно наслаждаться студенческой жизнью, встречаться с крутым парнем, лучшим гонщиком в нашем университете. Вот только он совсем не обращает на меня внимания... Неугомонная подруга подкидывает идею: а что, если мне "убить двух зайцев" одним выстрелом? Что будет, если мне пойти работать в ассистентки к главному учредителю гонок?!В тексте нецензурная лексика!

Агата Малецкая , Вячеслав Петрович Морочко , Мария Соломина , Юлия Оайдер

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика