Читаем Глаз тигра. Не буди дьявола полностью

Нос его был сломан и расплющился на лице. Роза успела вытереть почти всю кровь, но в ноздрях и в уголках рта еще оставались черные, запекшиеся пятнышки. Из узеньких щелочек в распухших, синих кровоподтеках смотрели глаза Себастьяна.

– Не зови, – покачал головой Флинн. – Ему выжить не удалось.

– Он умер? – прошептал Себастьян.

– Мы похоронили его в лесу.

– Что там у вас случилось? – спросила Роза. – Что там у вас, черт возьми, произошло?

Она села поближе к нему, прижала его к себе, словно мать, которая хочет защитить ребенка от опасности. Себастьян медленно повернул к ней голову.

– Мы нашли крейсер «Блюхер», – ответил он.

63

Капитан королевского флота Артур Джойс был счастлив. Опершись на широко расставленные руки, он склонился над картой, развернутой на рабочем столе у него в рубке. Глядя на нарисованный синим карандашом неровный кружочек, он так и сиял от радости, словно видел перед собой чек на миллион фунтов стерлингов с подписью самого президента банка Англии.

– Хорошо! – восклицал он. – Просто отлично!

Капитан сложил губы, словно хотел просвистать мелодию «Типперэри», но вместо этого, словно кого-то целуя, всосал воздух и с улыбкой посмотрел на Себастьяна. Себастьян, нос у которого был все еще сплющен, а глаза обведены темными кругами, улыбнулся ему в ответ.

– Прекрасная работа, Олдсмит, черт меня подери!

Тут лицо его вдруг изменилось, и в глазах замелькали огоньки, будто он пытался что-то такое вспомнить.

– Постойте… – сказал он. – Олдсмит? А не вы ли были подающим в команде Сассекса в крикетном сезоне тысяча девятьсот одиннадцатого года?

– Точно так, сэр.

– Боже мой! – так и засиял Джойс. – До сих пор помню вашу подачу в игре против Йоркшира в первом матче сезона. Вы расправились с Грэмом и Пенриджем всего за два рана[50] – два из двух?

– Два из двух, точно, – согласился Себастьян, которому капитан уже начал нравиться.

– Блестяще! А потом набрали пятьдесят пять ранов?

– Шестьдесят пять, – поправил его Себастьян. – Рекорд в паре с Клиффордом Дюмоном – сто восемьдесят шесть!

– Да! Да! Я прекрасно все это помню. Потрясающая игра! Вам не повезло, что вы не играли за команду Англии.

– Может быть, не знаю, – сдержанно согласился Себастьян.

– Да-да, и не спорьте, – сказал Джойс и снова сложил губы трубочкой. – Чертовски не повезло.

Флинн О’Флинн из этого разговора не понял ни слова. Он беспокойно, как попавший в ловушку старый буйвол, ерзал в своем кресле, ему до боли осточертела вся эта галиматья. Роза Олдсмит тоже поняла разговор не больше отца, но общий смысл ухватила, и он привел ее в восхищение. Ей было ясно, что капитан Джойс знал о каких-то прошлых выдающихся достижениях Себастьяна, а если это известно такому человеку, как Джойс, значит Себастьян – человек знаменитый. В груди ее поднялась волна гордости, и она тоже одарила мужа улыбкой.

– Надо же, а я об этом ничего не знала. Себастьян, почему ты мне ничего не рассказывал? – спросила она, разрумянившись от удовольствия.

– Ну, об этом мы еще поговорим в другой раз, – быстро вставил Джойс. – А сейчас нас ждут другие дела. – Он снова повернулся к карте. – Я хочу, чтобы вы кое-что вспомнили. Закройте глаза и постарайтесь еще раз увидеть все это. Все, что сможете вспомнить, каждую мельчайшую подробность, – это может быть очень важно. Вы видели там хоть какие-то повреждения?

Себастьян послушно закрыл глаза и сам удивился, насколько ярко в мозгу его под воздействием страха отпечаталась эта картина – крейсер «Блюхер».

– Да, – ответил он. – Там были пробоины. Наверное, сотни маленьких черных пробоин. А спереди, на носу корабля, то есть внизу под ним, на веревках висели… трапеции, прямо над водой. Ну знаете, какие используют, когда красят высокие дома…

Джойс кивнул секретарю, чтобы тот записал все это слово в слово.

64

Подвешенный над столом в офицерской кают-компании, тихонько жужжал единственный вентилятор, гоняя теплый и влажный, как постель малярийного больного, воздух. Если не считать тихого позвякивания ножей с вилками о фарфор, в помещении раздавалось только громкое сопение и причмокивание – это комиссар Флейшер ел суп. Суп был гороховый и густой, обжигающе горячий, и Флейшер считал необходимым сначала громко дуть на каждую ложку и только потом с шумом глотать – не таким уже громким, конечно, шумом, более деликатного свойства, примерно как спускают воду из бачка в туалете. Во время одной из пауз, когда он крошил в тарелку с супом кусочек черного хлеба, Флейшер поднял голову и посмотрел через стол на лейтенанта Кайлера.

– Ну что вражеский летательный аппарат, – спросил он, – так и не нашли?

– Нет, – не глядя на него, ответил Кайлер, продолжая вертеть в пальцах бокал с вином.

Вот уже двое суток он и его патрули обшаривали трясины и протоки дельты, мангровые леса, пытаясь отыскать обломки аэроплана. Он страшно устал, был сплошь искусан насекомыми.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Героическая фантастика / Попаданцы / Исторические приключения