Гомджа колотил по избитому орку, лежащему на палубе, своими огромными, размером с окорок, кулаками. Видя, что его противник больше не сопротивляется, он схватил орка за плечи в черной броне, поднял его с палубы и небрежно швырнул за борт корабля в пустое пространство. — Теперь вы знаете, как опасно напрашиваться в гости на чужие корабли, не получив приглашения! — прорычал он, хлопая своими толстыми руками, чтобы стряхнуть с них пыль.
Гомджа оглянулся и осмотрел корабль. Телдин, Гея и гномы сильно вспотели, их одежда была повреждена и забрызгана красным. Гномы приняли на себя основную часть тяжелого сражения, хотя у них было так мало опыта в этом; половина из их числа на палубе была мертва, а остальные были истощены и ранены. Ветер хлестал по оставшимся в живых. А они стояли на палубе под огромным солнцем, в милях над землей.
— Ну, ребята, — тихо сказал Гомджа. — Мы победили. Он в последний раз огляделся, затем подошел к гному, который был на грани того, чтобы отпустить перила и упасть за борт. — Собирайте свое снаряжение и спускайтесь вниз! — крикнул он. — Мы победили! Отдыхайте!
Усталые гномы поплелись против ветра к ближайшему люку, некоторые все еще сжимали оружие. Гея подошла к Телдину и упала на него, обхватив руками за талию и уткнувшись лицом в его испачканную рубашку. Он прижал ее к себе, думая о растущем количестве убитых, и все ради его плаща, который развевался на ветру позади него, как флаг.
*****
— Нам нужно немедленно сесть, — сказал Элфред, встретив Телдина в узком коридоре возле привода. Телдин как раз шел проведать Сильвию. — Я должен снять ее с привода, пока она не заснула. Она слишком устала, чтобы думать здраво. Нет, не ходите к ней. Гномы еще не нашли и не убрали всех своих ловушек, а у меня есть этот гном-маг, Лумфингер, который не даст ей уснуть, пока она не сможет нас посадить. Хотел бы я, чтобы у этого корабля был второй привод, чтобы я мог просто попросить Лумфингера взять управление на себя.
Телдин посмотрел в коридор, ведущий в рубку управления. — Если я могу чем-нибудь помочь...
Элфред положил руку на плечо Телдина. — Старина, вы и так уже сделали больше, чем положено. Сильвия сказала, что вы поразили почти всю верхнюю палубу «скорпиона» с помощью какого-то заклинания, которое вы послали в них. Она могла видеть это со своего привода. На какое-то время это действительно подействовало на нее. Кривая усмешка Элфреда вернулась. — Но еще она сказала, что ваш бой на мечах требует доработки. Похоже, нам придется снова начать собираться вместе на эту тему.
Через несколько минут от Лумфингера пришло известие, что Сильвия нашла место для посадки, и Элфред отправился к ней в рубку. Обойдя несколько оставшихся мин-ловушек в коридорах, Телдин пошел в свою каюту, чтобы выглянуть в иллюминатор над своей слишком короткой кроватью, не желая рисковать оказаться на верхней палубе, когда корабль опустится.
К счастью, корабль кружил над предполагаемой посадочной площадкой таким образом, что его каюта была обращена к самой площадке. Это был длинный берег большого моря с очень гладкой, правильной береговой линией, которая изгибалась вдаль. Корабль спускался к воде на удобной скорости, хотя Телдин поймал себя на том, что беспокоится о столкновении, когда корабль ударится о воду. Он знал, что Сильвия была гораздо лучшим пилотом, чем он, когда он посадил «Зонд», но это знание не уменьшало его беспокойства.
— Можно мне посмотреть?
Телдин подпрыгнул, услышав за спиной голос Геи, и ударился головой о полку, установленную прямо над иллюминатором. Он ощупал голову, не обнаружив серьезных повреждений, заставил себя расслабиться и встал с кровати.
— Ты что, никогда не стучишься? — раздраженно спросил он.
Гея забралась на кровать и выглянула в окно. На ней было что-то похожее на шелковый халат, завязанный вокруг талии одним из ремней Телдина — ремнем, который он никогда никому не одалживал, и меньше всего ей. Ее мокрые волосы густыми прядями падали на лицо и плечи. Вода капала на кровать с ее волос, а ноги оставляли огромные мокрые пятна на простынях, куда бы она ни переступала.
— Моя каюта не с той стороны, — сказала она извиняющимся тоном, прижавшись лицом к иллюминатору. — Это должно быть весело, да? Дайфед говорит, что этот корабль был создан так, чтобы двигаться под водой, если мы этого захотим. Может быть, мы могли бы отправиться на разведку и посмотреть, что живет под водой, а затем взлететь и найти «фала».
— Ты не только не стучишься, — заметил Телдин, — но и одеваешься не так, как положено, и все портишь. Ты только что вышла из душа?
Гея, нахмурившись, оглянулась. — Парень, у тебя плохое настроение. Да, я только что вышла из душа. Я не могла больше ни минуты оставаться такой грязной. Вы и сами могли бы принять душ, Мистер Человек в Плаще. Почему вы такой ворчливый, а? Драка была довольно ужасной, но, по крайней мере, мы остались живыми. Или это из-за меня? Вы часто придираетесь ко мне в последнее время. Почему?