Читаем Глаза Гейзенберга полностью

– Расскажи нам, Питер, как вообще обстоят твои дела, – продолжал Вейли. – Какое у тебя сегодня настроение?

– Хорошее.

– Ты еще наведываешься в швейную мастерскую? Мне кажется, такая работа подошла бы тебе лучше всего.

– Да, я работаю у них с тех пор, как сюда попал.

– А сколько времени ты уже здесь?

– Скоро два года.

– И как тебе?

– Неплохо. Только все думаю, когда вы меня отпустите, чтобы я мог вернуться домой и помочь матери.

– Мы тебя для того и позвали, – сказал Вейли, – чтобы это обсудить.

– Мне уже полгода обещают, – пробубнил Питер. – Зачем меня тут держат? Капеллан говорил, – парень искоса взглянул на Хардвика, – что вы напишете маме и спросите, хочет ли она, чтобы я вернулся. И если да, то он отвезет меня домой.

– Твоя мама нам пока не ответила.

– А мне она написала письмо, что хочет забрать меня домой. Капеллан сказал, что если вы отпустите, он отвезет меня домой. И я не понимаю, почему меня не отпускают.

– Все не так просто, Питер. Капеллан один не решает.

Хардвик раскрыл папку и притворился, что изучает психометрию. Терлоу со вздохом покачал головой.

«Что же это все-таки было? Обман зрения, мираж?» Вопрос уже два дня не давал ему покоя.

– Но он сказал, что отвезет меня домой.

Вейли неодобрительно посмотрел на Хардвика.

– Вы обещали отвести его в Марипозу?

– Если его выпишут, – уточнил Хардвик. – Я сказал, что буду рад его подбросить.

Вейли повернулся к Питеру.

– Сначала нужно кое-что прояснить. Убедиться, что твоя мама согласна, свериться с расписанием капеллана… Если все сойдется, мы тебя отпустим.

Питер застыл с бесстрастным лицом, опустив взгляд на руки.

– Спасибо.

– На этом все, Питер, – сказал Вейли. – Можешь идти.

Миссис Норман поманила ожидающего за экранированным окошком санитара, и, когда тот открыл дверь, Питер встал и поспешил из комнаты.

Терлоу не сомневался, что Питер воспринял слова заведующего как разрешение на выписку. Причем сам Вейли, судя по всему, не отдавал себе в этом отчета. Видимо, считал поставленные им условия невыполнимыми.

– Итак, доктор Вейли, – сказал Терлоу, – вы только что пообещали пациенту выписку в самое ближайшее время.

– Чушь! Ничего подобного я не обещал.

– И тем не менее пациент ушел в полной уверенности, что его вот-вот отпустят. Для этого требуется лишь согласие матери и окно в расписании капеллана Хардвика.

– Так, верните пациента, мы живо разберемся, – буркнул явно рассерженный Вейли.

Миссис Норман вздохнула, прошла к двери и окликнула санитара. Питера вернули и усадили на место. Он сел, ссутулив плечи, и уставился в пол.

– Питер, ты понимаешь, что мы не обещали тебя сразу выписать? – начал Вейли. – Мы должны убедиться, что все в порядке, обстановка дома благоприятная, что для тебя найдется работа. Кроме того мы рассматриваем возможность твоего возвращения в школу на год или два. Так ты сможешь получить более перспективную работу. Ты ведь знаешь, что мы не давали тебе никаких конкретных обещаний?

– Да, знаю. – Питер взглянул на капеллана Хардвика, тот отвел глаза.

– Что вы там сказали про учебу? – вмешался Терлоу.

– Мальчик не закончил школу, – пояснил Вейли. Он повернулся к Питеру. – Ты хотел бы вернуться и закончить среднюю школу?

– Да.

– Тебе нравится ходить в школу? – спросил Вейли.

– Ну да.

– Ты хотел бы получить образование, начать зарабатывать на жизнь, обзавестись семьей?

– Ну да.

Вейли бросил на Терлоу победный взгляд.

– Будут еще вопросы?

Разговор все больше напоминал игру в покер. Питер представлял собой игрока, готового к любому исходу. Он выжидал, пока не будут открыты все карты.

– Скажи, Питер, – начал Терлоу, – тебе больше нравится быть голодным, чем сытым?

– Да. – Парень поднял глаза на Вейли.

– А скажи, – продолжал Терлоу, – черствый сухарь на обед лучше сочного стейка?

– Ну да.

– У меня все, – сказал Терлоу.

По сигналу миссис Норман санитар во второй раз вывел Питера из комнаты.

– Следующего пациента не мешало бы заставить присягнуть, – сказал Терлоу. – Как в суде.

Вейли молчал, перебирая бумаги на столе. Наконец он сказал:

– Не понимаю, к чему вы клоните.

– Вы напомнили мне одного знакомого окружного прокурора, – отозвался Терлоу.

– Вот как? – Глаза Вейли недобро блеснули.

– Кстати, вы в летающие тарелки верите?

Миссис Норман и капеллан одновременно вскинули головы и уставились на Терлоу. Вейли же, наоборот, настороженно откинулся на спинку стула и прикрыл веки.

– Что вы хотите этим сказать? – спросил он.

– Просто интересуюсь вашим мнением, – ответил Терлоу.

– По поводу летающих тарелок? – недоверчиво продолжал Вейли.

– Да.

– Выдумки, – ответил Вейли. – Бредни. Бывает, конечно, что люди по ошибке принимают за них воздушные шары и тому подобное, но тем, кто утверждает, что видел космические аппараты, следует лечиться.

– Очень здравая точка зрения, – одобрил Терлоу. – Я рад, что вы так считаете.

Вейли кивнул.

– Мне все равно, что вы думаете о моих методах, – сказал он. – В любом случае мои суждения не опираются на бредни, какими бы они ни были. Вам ясно?

– Предельно, – ответил Терлоу. Начальник явно намеревался дискредитировать его своим вопросом.

Вейли поднялся и взглянул на часы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика