Читаем Глядя на море полностью

Сосредоточенный на работе, он машинально действовал с каждой минутой все энергичнее, совершенно не думая об усталости. Неведомое прежде ощущение, что он обустраивает новое жилище, оживляет собственный дом, переполняло его счастьем. Когда в окно постучали, он едва не подскочил, выронив швабру. В бешенстве оттого, что его снова побеспокоили, Матье с изумлением узнал в пришедшей Люси Дельво. Открыв рывком дверь, он увидел, что та явилась одна.

— Здравствуйте, — мрачно проговорил он. — Чего вы опять от меня хотите?

— Можно с вами поговорить? Альбера со мной нет.

— Вижу.

— Можно войти? Холодно!

Чуть поколебавшись, он ее впустил, закрыв за собой дверь.

— Поосторожней, пол мокрый!

Люси, бросив удивленный взгляд в сторону кухни, спросила:

— Вы переезжаете?

— Нет, у меня уборка. Ну, давайте говорите, зачем вы пришли?

Она осторожно, на цыпочках, прошла к столу и села на скамейку. Поскольку он не приглашал ее садиться, сам Матье остался стоять, давая понять, что он занят.

— Альбер не должен был подавать на вас жалобу, надеюсь, у вас не было особых неприятностей? Знаете… он такой вспыльчивый и страшно упрямый. То, что вы стали хозяином дома, толком за него не заплатив, буквально взбесило его.

— Ничего не поделаешь, таковы были условия сделки. Хотите верьте, хотите нет, но я предпочел бы, чтобы Сезар пожил подольше. Мне его очень не хватает. А вот манера говорить об этом, ваша и вашего братца, совсем мне не по душе.

— Мы не знали его так хорошо, как вы, — заметила она.

— Я так и понял, иначе вы бы оценили его как человека.

— В нашей семье у него была не слишком хорошая репутация.

— Потому что он был с фантазией, непохожим на остальных?

— А также пьянчужкой, игроком, неотесанным мужланом… но я пришла сюда не для того, чтобы говорить о нем.

— Полагаю, речь пойдет о деньгах?

Она опустила глаза и крепче вцепилась в ручку сумочки, лежавшей у нее на коленях.

— Знаете, господин Каррер, брат не успокоится, если вы нам ничего не предложите. Некая компенсация, даже символическая, думаю, примирила бы его с неизбежным. Брат никак не может поверить, что сделка была совершена законно, и он, разумеется, не прав, но у него это стало навязчивой идеей. Когда мы уехали из Йоханнесбурга, он был уверен, что у нас будет возможность завладеть чем-нибудь из имущества Сезара. Так как он вам продал дом, а также магазин, огромную махину в центре города, значит, на его счету должны были остаться деньги. Вот именно их отсутствие и кажется Альберу подозрительным.

Матье поднял глаза к небу, раздраженный настойчивым ноющим голосом Люси.

— Обвиняете меня в нечестности?

— Не я, нет, — как будто извинилась она.

Она казалась испуганной, ей было неуютно. Почему она пришла? Матье готов был побиться об заклад, что она была под пятой у брата и ничего не стала бы предпринимать, не посоветовавшись с ним. Не старалась ли она показаться ему хорошей, в отличие от «плохого» брата, как пара детективов — «злой» и «добрый», в примитивных полицейских сериалах?

Внезапно почувствовав усталость, Матье сел на скамью напротив, лицом к ней.

— А что бы вы сделали на моем месте? — он вздохнул. — Я вам ничего не должен, любой юрист это подтвердит, и вашему брату придется смириться с реальностью. С точки зрения морали, если бы вы были близки с Сезаром, питай он к вам хоть сколько-нибудь привязанности, но не успей составить завещание, возможно, это бы меня растрогало. Впрочем, не знаю… В любом случае ничего подозрительного я не совершил. Напротив, Сезар страшно нуждался в деньгах. Как вы и сами сказали, он был заядлым игроком и боялся в конце жизни оказаться под мостом. Для него продажа дома с пожизненной арендой была спасением: он мог до самой смерти жить у себя и не голодать. Если бы он продал дом сразу и кому-нибудь другому, он за одну ночь мог просадить все деньги. Он хорошо это знал и не доверял себе. Если бы вы раньше осмотрели это жилье, вы смогли бы представить, до какого состояния он его довел. Материальные удобства его абсолютно не интересовали. Но зато он прожил в этом доме всю жизнь и мечтал умереть именно здесь. Что и произошло в один совсем не прекрасный день. Мне кажется, он так и не понял, что случилось: когда я обнаружил тело, на губах у него была улыбка.

Воспоминание о смерти Сезара глубоко опечалило Матье, но явно оставило равнодушной Люси.

— Вы, наверное, считаете меня богатым? — с иронией произнес Матье. — Ничего подобного. У меня полно займов, связанных с содержанием магазина, и почти никаких личных сбережений. Во имя чего, скажите, стал бы я компенсировать, как вы изволили выразиться, ваши иллюзорные права на эту собственность? Впрочем, даже если бы я это и сделал, разве не стало бы это для вас равноценным моему признанию в мошенничестве? Я не вор, и я никому ничего не должен, кроме своего банка.

Поджав губы, она оглядела помещение сверху донизу.

— Однако вы мало похожи на бедняка, раз накупили столько вещей!

— А вам-то что за дело? — ответил ей сухо, уже теряя терпение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Чистая эмоция. Романы Франсуазы Бурден

Обещание океана
Обещание океана

Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.О чем же ее роман «Обещание океана»?Маэ приходится взять на себя семейный бизнес – управление рыболовной компанией. Ей удается завоевать авторитет у моряков, но работа оказывается настолько изматывающей, что ни на что другое времени не остается.Личная жизнь и вовсе под запретом – у Маэ и так слишком много проблем из-за мужчин.Когда-то она любила молодого моряка Ивона, но за несколько дней до свадьбы во время шторма он погиб. За первым ударом последовал второй: Маэ узнала, что Ивон ее обманывал.Чтобы вновь раскрыть сердце, Маэ надо забыть о том, что нельзя никому верить. Но это не так-то просто, когда грозовой тучей над ней нависает еще одна тайна.«Великолепная утонченность повествования». L'Hebdomadaire d'ArmorИстория любви двух отчаявшихся людей, которые боялись любить.

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Райское место
Райское место

У Лоренцо есть мечта. И благодаря наследству у него появилась возможность ее осуществить. Он ветеринар и намерен построить для диких животных уникальный заповедник, какого еще не было в Европе. Но не все его поддерживают, считая эту затею утопией. В довершение всего женщина, которую Лоренцо считал любовью всей своей жизни, пусть и решает поддержать его предприятие, но заявляет – скоро она станет женой другого. Что ж, Лоренцо всегда был сильным. Он знает, что со всем справится, даже если ему будет очень больно.Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны."Очень человечный, красивый роман о сильных чувствах и экзотических местах". – Elle (France)Отзыв редактора:Вы только подумайте, дикая саванна в сердце Франции. Зачин нового романа Франсуазы Бурден похож на изящную фантазию – меня это сразу подкупило. Меж тем, книга оказалась действительно богата на сюрпризы. Это история о борьбе за сокровенную идею и о привязанности длинною в жизнь. Но главное, о том, что любая наша мечта, даже самая эксцентричная, обязательно сбудется, если за нее бороться.

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы
Глядя на море
Глядя на море

Франсуаза Бурден — одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. «Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.Больше всего на свете Матье любит свой успешный книжный магазин, где проводит дни, а порой и ночи. Он все сильнее отдаляется от Тесс, которая, в свою очередь, больше всего на свете любит его.Действие разворачивается в портовом городе, в Нормандии, где соленый воздух свободы пропитал все улицы. Тесс ждет от Матье предложения, но, поняв, что он гораздо больше сосредоточен на себе, решает уйти.Но образ Матье не отпускает ее. Чтобы самой стать свободной, понимает Тесс, прежде всего ей нужно освободить Матье.«Трогательный роман, прочно обосновавшийся на вершине книжных рейтингов». — France Info«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом». — L' Obs«Романтичная оптимистка Франсуаза Бурден готова показать нам лучшее в мужчинах». — Le Parisien

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы

Похожие книги