Читаем Глоссарий Юридической терминологии (русско-английский) полностью

Арест – это действие лишения свободы, связанное с проводимым или предполагаемым расследованием (для задержания личности в качестве первичной цели) либо с предупреждением совершения преступления.

Arrest means to deprive a person of his or her liberty.

Ассистент юриста – это cспециалист в области права без полного высшего юридического образования.

Paralegal is a non-lawyer employee trained or educated to do substantive legal work under the supervision of employing attorneys. Sometimes, paralegal and legal assistant are used synonymously.

Ассоциация домовладельцев (ТСЖ) – некоммерческая организация, занимающаяся маркетингом и управлением жилищным строительством.

Homeowner’s association (HOA is a non-profit organization for the purpose of marketing and managing a housing development.

Ассоциация совладельцев в кондоминиуме – это группа людей, состоящая из владельцев кондоминиумов, которая управляет и обслуживает кондоминиум.

Condominium association is a group of people consisting of condominium unit owners that manages and maintains a condominium.

Атрибутика – это вещи, которые нужны для выполнения задания. Примером атрибутов материнства являются детские бутылочки, автокресла, коляски и подгузники.

Paraphernalia is personal belongings or the things that you need to do a task. An example of the paraphernalia of motherhood is baby bottles, car seats, strollers, and diapers. Personal belongings. The articles used in a particular activity; equipment.

Аукционная продажа – это продажа имущества тому, кто предложит самую высокую цену.

Auction sale is a sale of property to the highest bidder.

Аукцион с резервированием цены. Резервная цена – наименьшая сумма, по которой продавец готов продать выставленный на продажу лот.

Auction with reserve is an auction in which the auctioneer may withdraw the goods without accepting the highest bid.

Аукцион без резервирования цены – это аукцион, на котором аукционист должен продать товар тому, кто предложит самую высокую цену.

Auction without reserve is an auction in which the auctioneer must sell the goodsа to the highest bidder.


Аффидевит, письменные показания под присягой. Аффидевит (от лат. affido – «клятвенно удостоверяю») – в праве Великобритании и США письменное показание или заявление лица, выступающего в роли свидетеля, которое, при невозможности (затруднительности) его личной явки, даётся под присягой и удостоверяется нотариусом или иным уполномоченным должностным лицом.

Deposition is the transcribed testimony of a witness, given under oath and in anticipation of an eventual trial, but not in open court.

Базисная или исходная линия используется при отсчете ширины территориальных вод.

Base lines are horizontal lines running east and west in the United States government survey.

Банковский траст – это средство передачи денежного вклада, находящегося на банковском счете, после смерти вкладчика указанному им лицу через механизм учреждения доверительной собственности, а не через завещание, чтобы избежать процедуры пробации.

Totten trust is a bank account in the name of the depositor as trustee for another person.

Банкрот – это лицо или организация, которые не могут платить по своим долгам. Чтобы решить свои проблемы, должник и кредиторы могут инициировать процедуру банкротства. Она может быть судебной и вне судебной.

Bankrupt is the state of a person (including a business) who is unable to pay debts as they become due.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первые бои добровольческой армии
Первые бои добровольческой армии

Книга «Первые бои добровольческой армии» представляет собой второй том из серии, посвященной Белому движению в России, и знакомит читателя с воспоминаниями участников событий на Дону и Кубани в конце 1917 – начале 1918 г.В книге впервые с такой полнотой представлены свидетельства не только руководителей антикоммунистической борьбы, но и ее рядовых участников, позволяющие наглядно представить обстановку и атмосферу того времени, психологию и духовный облик первых добровольцев. За небольшим исключением помещенные в томе материалы в России никогда не издавались, а опубликованные за рубежом представляют собой библиографическую редкость.Том снабжен предисловием и обширными комментариями, содержащими несколько сот публикуемых впервые биографических справок об авторах и героях очерков.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Сергей Владимирович Волков

Биографии и Мемуары / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии
Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика
Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика

Майк Кайзер – непревзойдённый ревнитель «живого великорусского языка» В. И. Даля, «великого, могучего» И. С. Тургенева и любых стихийных проявлений истого духа неповторимой русской речи. Как правило, он чурается необоснованных заимствований из других языков, но их приветствует, когда они оправданы и, по возможности, обработаны на русский салтык. Составитель работал переводчиком в русской редакции Голоса Америки и в Библиотеке Конгресса. В 90-ые годы он по договорённости сотрудничал с Госдепом США в качестве синхронного переводчика. Из-под его пера вышли «Далев ковчег» и «Великорусская псалтырь». В 2012 году увидел свет первый словарь Майка «Записки словоохотника», а в 2016 году был издан «Продвинутый анг-рус/рус-анг словарь». Сегодня слововед предлагает вниманию читателя второе исправленное и расширенное издание этого труда. Счастливого Вам плавания!Содержит нецензурную брань!

Майкл Кайзер

Справочники / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии